Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дариус читал статью в атласе, игнорируя всех нас, пока вчитывался в очередную чушь, которую вывалили на нас, а я с надеждой оглядывался по сторонам, пока мой желудок урчал.

— Обслуживание в этом месте — сраная шутка, — пробормотал я, оглядывая повстанцев, которые собрались за разными столами, каждый из них ел свою еду и пил кофе, в то время как никто из них, казалось, не был склонен принести его нам.

Мы привлекали много взглядов, даже после нескольких дней пребывания здесь, и очевидно, что большинство из них нам ни капли не доверяют. Но поскольку мы являемся могущественными ублюдками, и за нас поручились сами Вега, никто не стремился высказывать свои мысли о причинах их неприязни к нам, и поэтому по большей части мы оставались предоставлены сами себе.

— Здесь нет никакого сервиса, — ответил Дариус. — Ты просто самодовольный мудак, который не заметил, что еду, которую ты ешь, последние несколько раз приносил тебе один из нас, а не какой-нибудь мелкий Фейри, как ты привык.

— Погоди, мать твою, — сказал Сет, подавшись вперед на своем месте, когда я покраснел от такого заявления. — Ты хочешь сказать, что еда, которую мы ели, не только сомнительного качества, но и что здесь вообще отсутствует обслуживание?

— Нет, придурок. Они повстанцы, живущие в долбаной пещере. Здесь нет никакого обслуживания, так же как нет прачечной, клининга или…

— Ты хочешь сказать, что я должен носить грязную одежду все время, пока здесь нахожусь? — прервал я, поставив поход по магазинам на первое место в своем чертовом списке, ибо этому не бывать. — Я ведь даже не владею магией воды.

— Давай я постираю твою одежду, а ты обустроишь мою комнату с помощью магии земли, как ты это сделал со своей, — предложил Макс, и я кивнул в знак согласия.

— Договорились.

— Вы, ребята, чертовы принцессы, — сказал Дариус, качая головой, пока Сет продолжал в ужасе озираться по сторонам, словно ожидая, что в любой момент из воздуха появится официант.

— О, так ты не хочешь, чтобы мы с Сетом сделали твою комнату шикарной? — выстрелил я в ответ. — Или ты теперь называешь ее дворцом для траха?

Дариус ухмыльнулся и пожал плечами.

— Ладно, хорошо. Если вы, два засранца, сделаете комнату красивой для блага Рокси, тогда я пойду и найду вам что-нибудь поесть.

— Пфф, как будто ты не хочешь, чтобы было хорошо для тебя, — ответил я. — Эта девушка выросла в Царстве Смертных без гребаных денег. Она знает, как выживать в таких условиях гораздо лучше, чем ты, и ты это прекрасно знаешь.

— Тем более ей не нужно страдать от них снова, — ответил Дариус. — Почему бы вам не подумать, как вы хотите поступить в сложившейся ситуации с вашими семьями, пока я пойду и поищу нам поесть.

— Хорошо, — согласился я, пожав плечами, словно в этом не было ничего особенного, но Сет практически обвис на своем месте со стоном облегчения, и я не стал отрицать, что рад, ведь не мне придется решать вопрос с едой. То есть, если бы у них было из чего выбирать, я бы вполне справился, но что, если от меня потребуют что-то приготовить? Нахуй. Я не создан для такого дерьма.

— Так что же мы будем делать? — спросил Макс, проводя рукой по лицу и откидываясь на спинку стула, оглядывая комнату, словно выискивая кого-то. Возможно, Грас. С ним все плохо.

— Я могу встретиться с мамой, — ответил я. — У нас есть план на случай, если что-то пойдет не так. Есть место, куда я могу прийти и вызвать ее. Она оставила там кристалл, связанный с камнем в ее обручальном кольце. Никто не знает об этом, кроме меня и нее, и потому знаю, что это безопасно.

— Блядь. Почему мой отец не додумался до такого? — спросил Макс.

— Или моя мама, — с досадой добавил Сет.

— У вас нет планов на случай чрезвычайных ситуаций, разработанных вашими семьями? — удивленно спросил я, и они оба покачали головами. — Что ж, я думаю, после всего, что случилось с ее братом, который пропал без вести, она решила более серьезно относиться к безопасности нашей семьи.

— А для тебя действительно будет безопасно идти? — спросил Сет, нахмурив брови.

— Моя мама не настроена против меня, — твердо ответил я, зная каждой фиброй своего существа. — Она любит меня и унесет тайну данного места с собой в могилу. Кроме того… я должен убедиться, что с моей семьей все в порядке. Мне нужно, чтобы с ними все было в порядке.

— Она, вероятно, знает и про наши семьи, — добавил Макс, и Сет с надеждой посмотрел на меня.

— Да, — согласился я. — Они все в одинаковой ситуации, поэтому она должна знать, как и у них.

— Хотя, если Лайонел захочет убрать мою злую мачеху, я не буду жаловаться, — добавил Макс, заставив меня ухмыльнуться.

— Тогда я отправлюсь, как только мы поедим, — заявил я, и мы все оглянулись в надежде увидеть Дариуса, возвращающегося с огромным подносом еды для нас, но вместо этого в комнату вошла Джеральдина в обтягивающем красно-синем комбинезоне с надписью на сиськах — Ослы навсегда. В руках у нее была огромная тарелка с рогаликами, смазанными маслом, и еще одна, наполненная всевозможными начинками, о которых можно только мечтать.

— Дорогу завтраку истинных королев! — кричала она, направляясь к нам и заставляя мой чертов желудок урчать, когда над нами разносился аромат этих восхитительных творений.

— О, блядь, да, — простонал Сет, поднимаясь на ноги, когда Джеральдина обогнула нас и положила свои щедроты на стол рядом с нашим.

Она занялась украшением стола так же, как я украсил наш диван: создала два стула, достаточно больших, чтобы их можно было смело назвать тронами, и поставила их по обе стороны длинного каменного стола, который она выбрала, затем покрыла стол цветами и разложила на нем еду.

Несколько других членов клуба Ослов поспешили к ней с кувшином апельсинового сока и большим графином, наполненным свежим кофе, и тоже поставили тарелки, кружки и стаканы.

— Как так получилось, что для Вега накрыли стол? — заскулил Сет, разгоняя заглушающий пузырь, окружающий нас, чтобы Джеральдина смогла его услышать.

— Ты хочешь спросить, почему истинные и славные монархи нашей справедливой и благородной страны заслуживают самого богатого завтрака перед началом своего дня тренировок в стремлении победить подлого Драгуна? — Джеральдина громко рассмеялась. — Думаю, ответ на этот глупейший из вопросов более чем ясен, даже для ничтожной шавки, надоедливой барракуды и острозубого Салли, таких как вы, плуты.

— Ну же, Джерри, дай нам пару этих рогаликов, — пробубнил Макс, вставая и направляясь к ней. — Ты же знаешь, что Вега не смогут съесть все…

— Тревога! — воскликнула Джеральдина, вскидывая руку и чуть не ударив Макса по лицу, указывая через весь зал на туннель, из которого появились Дарси и Тори, выглядевшие не в восторге от того, что все теперь смотрят на них. Дарси была одета в белую рубашку и пару выцветших синих джинс, а Тори только что надела одну из футболок Дариуса и пару толстых носков, и выглядела весьма раздраженной тем, что оказалась в центре внимания. — Кто это? Две сияющие звезды спустились, дабы одарить нас своей красотой? Два безупречных драгоценных камня, благословляющих нас своим присутствием? Две самые прекрасные…

— Прекрати, Джеральдина, — взмолилась Тори, пробираясь сквозь толпу вместе с сестрой. — Я объявлю голодовку, если меня вынудят терпеть такие приемы каждый раз, когда я прихожу в поисках еды.

— Вы слышали миледи! — прорычала Джеральдина. — Отведите свои взгляды и вернитесь к своим делам!

Тори скривилась, а Дарси яростно покраснела, когда они добрались до стола и все в комнате устремили свои взгляды куда угодно, только не на них.

— Доброе утро, прекрасные дамы! — воскликнул Хэмиш, проходя через всю комнату с миской свежих фруктов в руках, и у меня заурчало в животе, когда я взглянул на этот чертов пир, устроенный для Вега. — Как поживаете в этот чудесный день — аххх!

Его приветствие перешло в крик ужаса, когда Орион вбежал в комнату и опустился в кресло рядом с Дарси как раз в тот момент, когда она заняла свое место в одном из тронов, которые Джеральдина создала для них, а наш бывший профессор Кардинальной магии нахмурился в ответ.

24
{"b":"814314","o":1}