Я думаю, он действительно хочет, чтобы Мелисса уехала, но это создаст у Дэйзи неправильное впечатление, что он прощается с Мелиссой ради младшей девочки Кэллоуэй. А я думаю, что дело совсем не в этом. Я думаю, что Мелисса чертовски раздражает его, и он предпочел бы остаться один, чем иметь с ней дело.
Он встречает мой горячий взгляд. У него есть только один выбор, и тот факт, что он думает о том, чтобы подбить Дэйзи на это, заставляет меня хотеть вернуться в уборную и задушить его.
— Блядь, просто фантастично, — говорит он себе под нос и проходит мимо нас обоих к такси.
Дэйзи неоднократно качает головой, но она смотрит Райку в спину, ее глаза прикованы к месту даже после того, как он забирается в такси. Возможно, Лили права — чем дальше ты отталкиваешь двух людей, тем больше они тянутся друг к другу.
Когда мы добираемся до такси, я целую Лили в щеку и забираю у нее коробку.
— Я спасла твои рыбные тако, — говорит она.
Я рад, так как мне нечего было есть. Я был слишком сосредоточен на ненужной драме, чем на еде. Она держит руки сложенными перед собой, но я не хочу ничего больше, чем заключить ее в свои объятия и целовать ее долго-долго.
Она прикусывает нижнюю губу, отчего у меня перехватывает дыхание и бьется сердце. Весь мой гнев внезапно иссякает, когда я представляю, что могу сделать с ней. Как я беру ее так сильно и так быстро, что она хнычет от такого жгучего удовольствия.
Я привык заниматься с ней сексом каждый божий день. И я знаю, что она боится, что я обижусь на нее за отказ от секса, но новая частота только делает следующий раз, когда мы будем трахаться, еще более захватывающим.
Я притягиваю ее к своей груди и низко наклоняю голову, мои губы касаются ее уха. Я хочу прошептать, что она заставляет меня чувствовать и как я планирую взять ее множеством разных способов. Но я не могу обещать ей то, чего не будет. Я даже не могу привести ее на пляж, чтобы трахнуть, потому что это будет считаться публичным сексом.
Поэтому я просто говорю правду: — Я люблю тебя.
Она встает на кончики пальцев ног и сладко целует меня в губы. Я провожу рукой по ее волосам, а затем игриво кусаю ее за плечо, прежде чем нанести столь же целомудренный поцелуй на ее шею. Она дрожит в моих объятиях, и я больше не искушаю ее. Я боюсь, что один поцелуй может заставить ее захотеть большего. Этого не произошло после ее публичного унижения, но я знаю, что вернуться туда может быть слишком легко.
Мы забираемся в такси, Лили и я на среднем сиденье, а Дэйзи прижимается к сестре. Роуз и Коннор занимают передние, а Райк и Мелисса счастливо пристроились сзади.
Райк прижимает Мелиссу к спинке сиденья. Я едва могу разглядеть ее за его широкими плечами. Сидя, она обхватывает ногами его талию, и его тело сливается с ее. Его рука исчезает под ее футболкой, а его губы жадно пожирают ее губы. Она не может подавить резкий вздох, когда он сосет ее шею.
Она хватается за его спину, потерянная из-за его рук и языка. Лили будет завидовать. Блядь, даже я завидую. Пока Мелисса закрывает глаза, глаза Райка открыты, и он встречает мой взгляд, покусывая ее нижнюю губу. И он смотрит на меня, по сути, говоря: Я ненавижу, что должен это делать. Но это правильно. И, честно говоря, меня не волнует, что он злится из-за этого. Водить Мелиссу за нос — это нормально (все равно ей нужен только секс). Вводить Дэйзи в заблуждение — это не нормально.
Я поворачиваюсь к нему спиной как раз в тот момент, когда Дэйзи наклоняется, чтобы закрыть дверь. Если она и заметила, что Райк и Мелисса целуются, то не сказала об этом ни слова.
Такси трясется по неровной улице, полоса освещена в темноте, вывески клубов моргают и перемигиваются. Постоянно зовя меня.
Я открываю коробку с едой и достаю рыбное тако, откусываю кусочек, пока Лили кладет голову мне на плечо.
Коннор поворачивается на своем месте, чтобы встретиться с нами взглядом.
— Ты получила результаты своего теста? — спрашивает он Лили.
Она тут же отстраняется. И я проклинаю его за то, что он заставил ее отвлечься от меня. Даже несмотря на то, что Лили технически жульничает, изучая старые экзамены.
— У меня все хорошо, — говорит она неопределенно.
— Это не совсем то, о чем я спрашивал.
Ее щеки краснеют.
— Да, я получила результаты теста.
— Так плохо, да? — он поворачивается к Роуз. — Я говорил тебе, что Себастьян не такой уж умный. Он купил себе дорогу в Принстон. Ты должна была позволить Джозефу Киму учить ее.
— Себастьян умный, — опровергает Роуз. — Ты не знаешь его так, как я.
У Коннора безэмоциональное лицо, но если бы он проявил настоящие эмоции, я думаю, он был бы расстроен этим.
— На самом деле я хорошо справилась, — говорит Лили.
Коннор не может скрыть свой хмурый взгляд.
— Хорошо на сколько? На 75?
Я вклиниваюсь, ненавидя ходить вокруг да около, но Лили слишком нервничает, чтобы сказать об этом.
— Она получила 95 баллов на экзамене по статистике.
Прежде чем Коннор успевает открыть рот, я добавляю: — Она не хотела задеть твои репетиторские чувства.
Роуз улыбается и наклоняет голову к Коннору.
— Что ты говорил о Себастьяне?
— Подожди... — Коннор проводит рукой по ее лицу. Глаза Роуз увеличиваются, она в ярости смотрит на руку. Кажется, она собирается откусить ему пальцы. — Там было распределение оценок?
— Нет, — говорит Лили.
Роуз хватает Коннора за руку.
— Почему ты не можешь поверить, что Себастьян — хороший репетитор? — спрашивает она.
Он закрывает ей рот другой ладонью, не закончив допытываться у Лили.
— Ты принимала Аддерол?
Роуз шлепает сумочкой по груди Коннора, избивая его проклятым клатчем, пока он не убирает руку от ее рта.
— Это было лишним.
Она показывает на него пальцем.
И, клянусь, он старается не улыбаться. Я думаю, он не хотел бы ничего больше, чем повалить ее на сиденье и целоваться с ней так же, как Райк делает это с Мелиссой.
— Роуз, дорогая, — шепчет он. — Давай не будем делать поспешных выводов из-за личных предубеждений. Я не знаю Себастьяна так, как вы.
— Именно, — говорит она так, словно выиграла.
Он не обращает на это внимания и кивает Лили. Я думаю, что он может быть немного умнее Роуз. Если я скажу ей об этом, она, наверное, вырвет мне легкие.
— Лили, ты принимала Аддерол? — снова спрашивает Коннор.
Она быстро качает головой.
— Нет-нет-нет, — говорит она невнятно. — Я училась, Коннор. Нормальным, естественным путем, как ты меня учил.
— И Себастьян явно помог, — добавляет Роуз.
Коннор качает головой.
— Нет... что-то не так.
Роуз тыкает его в руку.
— Ты не можешь признать, что ты не прав. В этом вся проблема.
— Я знаю, когда я не прав, Роуз, и я не думаю, что здесь я не прав.
— Сколько раз ты вообще разговаривал с Себастьяном?
— Пару раз, — говорит Коннор. — Он выбегает за дверь, как только я вхожу, и едва смотрит мне в глаза. Только лжецы и обманщики не могут встретиться с моим взглядом.
Лили еще глубже вжимается в кресло.
— Лили не обманывала, — огрызается Роуз, ее взгляд темнеет.
Я вмешиваюсь в разговор, боясь, что мы внезапно разрушили их отношения: — Лили не так глупа, как ты думаешь. Неужели в это так трудно поверить?
— Да, — говорит Коннор. — Я месяцами занимался с Лили, и она никогда не получала больше тройки.
— Может быть, я просто хорошо разбираюсь в статистике, — пожимает плечами Лили.
— Ты провалила первые два экзамена.
Роуз поднимает руку, чтобы вклиниться, как будто мы в классе.
— А может быть, — говорит она, бросая свой холодный голос обратно на Коннора, — Себастьян просто лучше репетитор, чем ты.
Коннор качает головой, как будто она глупа.
— Нет, этого не может быть.
Она издает недовольный рык.
— Ты невозможен.
— Ты любишь меня, — говорит он совершенно искренне.
Она замирает.