Он едва заметно ему кивнул и продолжал осматриваться.
— Обвиняемый! — обратился к нему председатель. — Приготовьтесь отвечать на вопросы.
Фаврас поклонился:
— Я к вашим услугам, господин председатель.
Начался второй допрос; обвиняемый выдержал его с прежней невозмутимостью.
Затем началось слушание свидетелей обвинения.
Фаврас, отказавшийся спасаться бегством, решил отстаивать свою жизнь в судебном разбирательстве: он попросил вызвать в суд четырнадцать свидетелей защиты.
После того как были заслушаны свидетели обвинения, маркиз приготовился увидеть своих свидетелей, как вдруг председатель объявил:
— Господа, слушание дела закончено.
— Прошу прощения, сударь, — со своей обычной вежливостью обратился к нему Фаврас, — вы забыли одну вещь, правда, это сущая безделица: вы забыли заслушать показания четырнадцати свидетелей, вызванных по моему требованию.
— Суд решил их не слушать, — заявил председатель.
Обвиняемый едва заметно нахмурился; сверкнув глазами, он воскликнул:
— Я полагал, что меня судит Шатле, и ошибался: насколько я понимаю, меня судит испанская инквизиция!
— Уведите обвиняемого! — приказал председатель.
Фавраса снова отвели в темницу. Его спокойствие, благородные манеры, мужество произвели некоторое впечатление на тех из зрителей, кто пришел без предубеждения.
Однако следует заметить, что таких было немного. Когда Фавраса уводили, ему вдогонку понеслись оскорбления, угрозы, свист.
— Казнить! Казнить! — орали пятьсот глоток.
Вопли преследовали его и после того, как за ним захлопнулась дверь.
Тогда, будто обращаясь к самому себе, он прошептал:
— Вот что значит вступать в заговор с принцами!
Как только обвиняемый вышел, судьи удалились на совещание.
Вечером Фаврас лег спать в свое обычное время.
Около часу ночи кто-то вошел к нему и разбудил.
Это был тюремщик Луи.
Он пришел под тем предлогом, что принес обвиняемому бутылку бордо, которого тот не просил.
— Господин маркиз, — сказал он, — судьи сейчас выносят вам приговор.
— Друг мой, — отвечал Фаврас, — из-за этого ты мог бы меня не будить.
— Нет, господин маркиз, я разбудил вас затем, чтобы спросить, не хотите ли вы что-нибудь передать тому, кто навестил вас вчера ночью.
— Нет.
— Подумайте, господин маркиз. Когда приговор будет оглашен, с вас глаз не спустят, и как бы ни было могущественно то лицо, его воля, вероятно, натолкнется на непреодолимые препятствия.
— Благодарю вас, друг мой, — сказал Фаврас. — Мне не о чем его просить ни теперь, ни позже.
— В таком случае, — заметил тюремщик, — я весьма сожалею, что разбудил вас. Впрочем, вас все равно разбудили бы через час…
— Так, по-твоему, мне не стоит больше ложиться? — с улыбкой спросил Фаврас.
— Это вам решать, — ответил тюремщик.
Сверху и в самом деле доносился шум: хлопали двери, приклады стучали об пол.
— О! Неужели вся эта суматоха из-за меня? — спросил узник.
— Сейчас к вам придут и прочитают приговор, господин маркиз.
— Дьявольщина! Позаботьтесь о том, чтобы господин секретарь суда дал мне время хотя бы надеть кюлоты.
Тюремщик вышел и прикрыл за собой дверь.
Господин де Фаврас надел шелковые чулки, башмаки с пряжками и кюлоты.
Он был занят туалетом, когда дверь приотворилась.
Он не счел для себя возможным самому открывать дверь и стал ждать. Он был по-настоящему красив: голова откинута назад, волосы взлохмачены, а кружевное жабо распахнуто на груди.
В ту минуту, когда вошел секретарь, он расправлял на плечах отогнутый воротник рубашки.
— Как видите, сударь, — обратился он к секретарю, — я вас уже ожидал и оделся к бою.
И он провел рукой по оголенной шее, готовой к благородному мечу или к простонародной веревке.
— Говорите, сударь, я вас слушаю, — прибавил он.
Секретарь прочел или, вернее, пролепетал постановление суда.
Маркиз был приговорен к смерти; он должен был публично покаяться перед собором Парижской Богоматери, а затем его ожидала казнь через повешение на Гревской площади.
Фаврас выслушал приговор не дрогнув, он даже не нахмурился при слове "повешение", столь тягостном для дворянина.
Помолчав с минуту, он взглянул секретарю в лицо и сказал:
— Ах, сударь, мне искренне жаль, что вы вынуждены осуждать человека на подобные испытания!
Пропустив это замечание мимо ушей, секретарь проговорил:
— Как вы знаете, сударь, вам остается теперь искать утешения лишь в молитве.
— Ошибаетесь, сударь, — возразил осужденный. — У меня есть еще другие утешения: моя чистая совесть, например.
С этими словами маркиз де Фаврас поклонился секретарю, и тому оставалось лишь уйти.
Однако он остановился на пороге.
— Если пожелаете, я могу прислать вам духовника, — предложил он осужденному.
— Чтобы я принял духовника от моих убийц?.. Нет, сударь, я не мог бы ему довериться. Я готов отдать вам свою жизнь, но не вечное спасение!.. Прошу пригласить ко мне кюре из церкви святого Павла.
Спустя два часа почтенный священнослужитель был у него.
XVII
ГРЕВСКАЯ ПЛОЩАДЬ
Эти два часа не прошли бесцельно.
Едва секретарь удалился, как вошли два человека с мрачными лицами, в одежде, наводящей на мысль о виселице.
Фаврас понял, что имеет дело с вестниками смерти, составлявшими авангард палача.
— Следуйте за нами! — приказал один из них.
Маркиз поклонился в знак согласия.
Указав рукой на одежду, ожидавшую его на стуле, он спросил:
— Вы дадите мне время одеться?
— Пожалуйста, — ответил один из подручных палача.
Фаврас подошел к столу, где были разложены различные предметы туалета из его несессера, и, глядя в небольшое зеркальце, прислоненное к стене, застегнул воротник рубашки, поправил жабо и завязал галстук изысканнейшим узлом.
Затем он надел камзол и кафтан.
— Следует ли мне взять с собой шляпу, господа? — спросил узник.
— Это ни к чему, — ответил тот же подручный.
Другой подручный палача все время молчал и не сводил с осужденного глаз, чем заинтересовал его.
Маркизу показалось, что он едва заметно ему подмигнул.
Однако все произошло так быстро и неожиданно, что Фаврас остался в сомнении: не почудилось ли?
И потом, что мог ему сказать этот человек?
Он перестал об этом думать и, дружески помахав тюремщику Луи рукой, промолвил:
— Ну что же, господа, ступайте вперед, я готов следовать за вами.
За дверью уже ждал судебный исполнитель.
Он встал впереди, потом — маркиз, а за ними — оба подручных палача.
Мрачная процессия двинулась на первый этаж.
За первой дверью ее ожидал взвод национальных гвардейцев.
Судебный исполнитель, чувствуя поддержку, обратился к осужденному:
— Сударь, отдайте мне ваш крест Святого Людовика.
— Я полагал, что приговорен к смерти, а не к лишению наград.
— Таков приказ, сударь, — пояснил судебный исполнитель.
Фаврас снял орден и, не желая отдавать его в руки судейского, протянул его старшему сержанту, командовавшему взводом национальных гвардейцев.
— Хорошо, — согласился судебный исполнитель, не настаивая на том, чтобы крест был передан лично ему, — а теперь следуйте за мной.
Поднявшись ступеней на двадцать, процессия остановилась перед дубовой дверью, обитой железом; это была одна из тех дверей, при взгляде на которую у осужденного кровь стынет в жилах: такие двери (их бывает две или три) обычно ведут в склеп и человек не знает, что его ждет за ними, но догадывается, что будет нечто ужасное.
Дверь распахнулась.
Маркизу даже не дали времени войти — его втолкнули.
Дверь сейчас же захлопнулась, словно под давлением чьей-то железной руки.
Фаврас оказался в камере пыток.
— Ну, господа, — слегка побледнев, сказал он, — когда вы ведете человека в такое место, надобно, черт побери, предупреждать его!