Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В ее голосе не было злости, только печаль.

— Нет. — Его голос был хриплым. — Я пытался привлечь его внимание. Я подумал, если бы он увидел, насколько многим я готов пожертвовать…

Кори со свистом втянул воздух сквозь зубы.

— Бог отвергает всесожжения, — мягко сказала Агнес. — Ты же знаешь.

Его глаза, полные благоговения и ужаса, были прикованы к ее лицу. Она крепко держала его за руку и, казалось, собиралась с мыслями. Наблюдая за ней, Бет почувствовала укол настоящего страха.

— Роллинз. — В отчаянии взорвался Кори. — Куда ушел мой отец, когда покинул бункер? Ты собирался встретиться с ним? Ты не знаешь, где он?

— Мэттью? — Пророк моргнул, глядя на Кори. — Он умыл руки и покинул это место. Сказал, что все это было ошибкой. Я был червем, сказал он, я жил в грязи и утащил его за собой. Я не знаю, куда он пошел.

— Но тогда… — Бет наблюдала, как Кори борется с этой новой информацией. — Он хоть пытался спасти моих матерей, моих братьев?

Равнодушный взгляд.

— Он ушел. Это все, что я знаю.

— Нет. — В голосе Кори звучала паника. — Это не может быть все.

Бет коснулась его руки.

— Возможно, мы никогда не узнаем, что было у него на сердце. Ты совсем не похож на него. Вот что важно.

Он обнял ее, прижимая к себе. Агнес тактично отвела глаза.

— Я немного поспал в лесу, — мечтательно продолжал Пророк. — А потом, однажды ночью, я решил уйти. Искать новое счастье. Посмотреть мир.

Бет захотелось пнуть его за тоску в голосе. Пророк мог уйти, когда ему вздумается. Он и его дед — они изобрели смертоносные законы Ред-Крика. Что давало этим людям право считать, что они, как никто другой, заслуживают второго шанса?

Мечтательный взгляд испарился.

— Но что ты здесь делаешь, девочка? Почему ты вернулась?

Агнес сжала его руку, хотя ей, должно быть, было больно.

— Я пришла простить тебя. — Она испуганно понизила голос. — Джейкоб, ты прощен.

Пророк воспринял эти слова как удар. Его бело-рыбья кожа стала мертвенно-бледной.

Бет вытаращила глаза.

— Ты не можешь этого сделать, Агнес! Ты не можешь простить то, что он сделал!

— Я никогда не смогу простить этого преступления. — Она повернулась к Бет, ее глаза блестели, как расплавленный металл. — Но я могу простить этого человека. И я прощаю.

Пока она говорила, воздух в церкви изменился. Свет, льющийся через открытую дверь, незаметно смягчился, и атмосфера стала туманной. Впервые в жизни Бет увидела красоту в церкви. Увидела, как свет мерцает в сложном контрасте с тенями, перемещаясь и танцуя по твердой древесине, как листья на лесной подстилке.

Рука Кори, обхватившая ее за талию, напряглась.

Пророк рыдал над своей рукой, все еще переплетенной с рукой Агнес.

А затем в церковь вошел незнакомец.

Чужак, держащий за руку Иезекииля.

59

АГНЕС

Любовь прежде всего бросает вызов любящим.

АГНЕС, РАННИЕ СОЧИНЕНИЯ

— Агнес. — Дэнни взвалил на плечо свой невероятно тяжелый рюкзак. — Как ты могла уйти, не попрощавшись? И кто это, черт возьми?

Зик тоже впился в нее взглядом, пока Бенни карабкался по его спине, как по дереву. Затем он заметил Пророка.

— О нет, — простонал Зик. — О нет, О нет!

Агнес поспешила к нему, на бегу снова обернув руку бинтами.

Прижав голову Зика к своему плечу, она сердито посмотрела на Дэнни.

— Как ты мог?

Дэнни стоял на своем.

— Извини, но мы идем с тобой.

Хотя Агнес все еще собиралась встретить конец в одиночестве, она была благодарна судьбе за то, что в последний раз увидела их лица. Ощущение ее смерти обвилось вокруг горла, как гнетущая рука. Даже с Бет и Кори она чувствовала себя одинокой.

Она посмотрела на дверь, и Дэнни заметил ее полный надежды, нерешительный взгляд.

— Макс и Джаз помогают капитану, — мягко сказал он.

— А Матильда?

— Моя мать с Эмбер и ее ребенком. — Он сглотнул, и она увидела повторяющийся кошмар в его глазах, как луна отражается в воде. — Так что, как видишь, остались только мы.

— Но я пришел, — сказал Зик. — Макс велел мне остаться, но я хотел быть с тобой.

— Иезекииль, — прошептала Бет, нерешительно шагнув к нему.

Зик протянул руки вверх, и она подняла его, словно он был еще маленьким, уткнувшись носом в его нос.

— Ты можешь пойти со мной к двери бункера, но не дальше, — сказала Агнес Дэнни.

Отвергнутый Пророк плакал, всхлипывая. Невозможно было понять, насколько сильно он сожалел о сделанном выборе и насколько сожалел о результате. Но сейчас этот человек ничего для нее не значил. Он был всего лишь пятном на деревянном полу.

Из-за спины Агнес послышался быстрый шепот:

— Бет, я должен остаться. Может, мне остаться? Чтобы убедиться, что Пророк не…

— Да. — В голосе сестры звучало облегчение. — Кто-то же должен.

— Я хотел увидеть чудо, — пробормотал Кори.

— Я знаю, — сладко сказала Бет. — Я тебе все расскажу.

— Будь осторожна.

«Кори действительно любит ее», — удивилась Агнес.

Дэнни шагнул вперед.

— Меня зовут Дэнни. Ты, должно быть, Бет, и…?

Кори протянул ему руку.

— Кори Джеймсон. Добро пожаловать в Ред-Крик, Дэнни.

Агнес почувствовала, что сестра ищет ее взглядом. Но она избегала его. Сейчас у нее не хватит духу объяснять свои отношения с Дэнни.

Ее правая рука пульсировала, а внутри бушевала буря.

«Тебе лучше поторопиться».

Она расправила плечи и выпрямила спину.

— Пора идти.

* * *

Они шли через луга и поля, мимо озера, к траве, где был зарыт бункер. Это была страна детства Агнес, царство широкого белого неба и усеянных пчелами полян. Надежда засела в ее груди, как семя.

— Дэнни. — Она остановилась на заросшем сорняками холме. Солнце играло на его волосах, и она подумала, что он никогда не выглядел таким красивым. — Мне нужно, чтобы вы с Зиком подождали здесь.

Его глаза потемнели.

— Мы подождем, — ответил за него Зик. — Мы подождем близнецов и Сэма.

Бенни спрыгнул с его плеч. Он игриво катался по золотисто-желтой траве.

— Скоро увидимся, — сказал Дэнни.

Агнес открыла было рот, чтобы поправить его, но решила промолчать.

Она сосредоточилась на закопанном в землю люке.

— Бет, тебе тоже лучше подождать.

Девушка ответила не сразу. Агнес оторвала взгляд от манящей бездны, и вид лица сестры, залитого слезами, потряс ее.

— Я думала, ты мне доверяешь, — пробормотала Бет.

Дэнни оттащил Зика на небольшое расстояние, давая им возможность побыть наедине. Бенни вприпрыжку следовал за своим мальчиком, следя глазами за бабочкой-капустницей.

— Я только хочу…

— Защитить меня, я знаю, — усмехнулась она. — Агнес, как ты можешь снова закрываться от меня?

Агнес закатила глаза к небу. Никто и вполовину не сводил ее с ума так, как сестра.

— Это слишком опасно, Бет. Любой, кто спустится в бункер, не вернется.

Зеленые глаза сузились.

— Откуда ты это знаешь?

Агнес пожала плечами.

— Я в это верю. Я подозреваю это.

— Ладно. — Она скрестила руки на груди руками. — Но я все равно пойду с тобой.

«Невыносимая».

Агнес уперла руки в бока.

— Ты хочешь умереть? Вот так?

Бет раздраженно улыбнулась.

— Я не собираюсь умирать.

— Откуда ты знаешь? — потребовала она ответа.

Бет поджала губы, и Агнес вспомнила свою сестру упрямым, озорным ребенком.

— Я не могу умереть там, внизу, потому что ничего не видела Извне. У меня нет татуировки, я никогда не летала на самолете, и я не знаю, что там можно посмотреть. Нет, сегодня я не умру. — Она решительно покачала головой. — Не получится.

Первым побуждением Агнес было поспорить, но что-то в тоне сестры — какой бы раздражающей она ни была — заставило ее остановиться. В конце концов, она знала свою судьбу. Неужели это так безумно — думать, что Бет может знать свою?

69
{"b":"705928","o":1}