Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я веду себя так, как и стоит ожидать от бездарной глупышки, дорогая бабушка. Разве ты не такой меня считаешь?

После едва заметной паузы леди Лизергейн посмотрела прямо в глаза Алиане и мягко сказала, совсем другим голосом:

— Это не полная правда, милая. Но я не буду скрывать, что разочарована твоим провалом по зельеварению в этом году. Как и тем, что ты скрывала это от меня.

— Тогда и то, что ты сказала Мексену, неполная правда.

— А что же я сказала ему? — невозмутимо переспросила леди Лизергейн, бросив мимолетный взгляд на Мексена, от которого ему стало не по себе. Было ясно, что эта женщина с сегодняшнего дня больше не будет его покровителем.

— Что он непременно покусает меня, и все закончится очень плохо. Не так ли, Мексен?

Алиана уставилась на него так требовательно, что он оторопел. Молча переводя взгляд с одной разъяренной женщины на другую, Мексен молчал, чувствуя себя страшно виноватым перед ними обеими.

— А ты уверена, моя милая, что все закончится непременно хорошо? — саркастично спросила леди Лизергейн. — Может, тебе нужно расспросить твоего жениха о том, что он испытывал во время горячки? Я подожду. Спроси его.

Даже не подумав следовать этому совету, Алиана внезапно усмехнулась:

— Знаешь, я лучше спрошу у тебя, почему ты так уверена, что все закончится непременно плохо, если у тебя в свое время все было хорошо?

Внезапно потеряв нить беседы, Мексен нахмурился, заметив, как заледенела и застыла леди Лизергейн. А затем, вздернув подбородок повыше, процедила:

— Моя история здесь ни при чем.

— Ну почему же? Расскажи ему. Пусть узнает, как это бывает на самом деле. Ты же учитель. Разве ты не должна делиться реальным опытом со своими учениками вместо того, чтобы запугивать их?

— Алиана, перестань, — охваченный смутной тревогой, вступил в разговор Мексен.

Он чувствовал, как с каждой секундой голос его возлюбленной становится все более ядовитым, а лицо леди Лизергейн — все более бледным. Разговор шел о чем-то личном, о чем, возможно, не стоило говорить с ним — посторонним для этой семьи человеком.

— Я не перестану защищать нашу любовь, Мексен, — яростно огрызнулась Алиана. — И я не понимаю, почему ты так легко сдаешься.

— Мне это вовсе не легко, — хмуро вспылил он в ответ, чувствуя себя загнанным в угол. Он знал, что влюбился в темную волшебницу, но не был готов иметь дело с ведьмой, в которую она стремительно превращалась.

— Так скажи что-нибудь! Ты меня любишь или нет?

Лицо Алианы внезапно стало беззащитным, и Мексен снова понял, что ему не хватает слов. Леди Мелиция стояла, сложив руки, и явно была намерена позволить им объясниться, уверенная, что это приведет к нужному ей результату. Это задевало его, но он старался сохранить здравый смысл и рассуждать без эмоций.

— Леди Мелиция во многом права, — медленно сказал он, — Она опытная, мудрая женщина. Ее опыту стоит доверять.

— Так это прекрасно! — с внезапным нажимом воскликнула Алиана. — Мы так и сделаем!

И, внезапно повернувшись к леди Мелиции, торжествующе воскликнула:

— Бабушка, почему бы тебе не рассказать Мексену о своем опыте? Например, о том, как ты в возрасте двадцати лет вышла замуж за вампира? Или о твоем сыне? Разве твой муж покусал тебя?

Как ни безумно звучала для него эта история, Мексен мгновенно, по одному лишь выражению лица леди Лизергейн понял, что Алиана говорит правду.

— Это не так, как вы думаете, Мексен, — слабым голосом сказала леди Мелиция, с трудом справившись с шоком от этого нападения. — Это не совсем…

— Вы… были замужем за вампиром, леди Лизергейн? — медленно спросил Мексен. На миг ему показалось, что лес вокруг светлеет, словно вместо заката наступал рассвет. Но на самом деле светлело все не вокруг, а внутри него.

— Да, — призналась она после некоторого колебания, — Но я — это совсем другое дело…

— Так вы считаете, что мы с Алианой хуже вас? — мгновенно вскипел он.

— Нет… нет, послушайте, — начала было она, но сделала неуверенный жест и осеклась. Было заметно, что его учительница на этот раз здорово растерялась и ему удалось загнать ее в тупик.

— Мне кажется, с меня этого достаточно. Я довольно наслушался про то, как глупа и бесталанна Алиана, и я совершенно с вами не согласен! Как и с тем, что наше счастье менее ценно, чем ваше. Разве ваш муж укусил вас? — сердито спросил он, краем глаза заметив, как порозовела и выпрямилась Алиана, когда он начал защищать ее.

Леди Лизергейн, снова промедлившая с ответом, внезапно перестала его волновать. Сделав шаг к любимой, он обнял ее за плечи и притянул к себе, посмотрев в глаза.

— Я готов уехать с тобой, милая. Прости, что так долго сомневался.

— Теперь это неважно, — просияла Алиана. — Поехали. Я готова прямо сейчас.

Они сели в самоходную карету, и леди Лизергейн не остановила их. Мексен сидел рядом с Алианой молча, потрясенный тем, что происходит, и видел: она в таком же состоянии.

— Мне кажется, она нас скоро снова догонит, — сказала Алиана через полчаса. — Бабушка вспыльчивая, но отходчивая. Она умеет признавать свою неправоту.

— Для меня и без этого все происходящее достаточно странно, — усмехнулся Мексен. — Но я счастлив.

— Я тоже, — засмеялась Алиана. — Я люблю тебя.

Помолчав некоторое время, она снова засмеялась:

— Представляешь, я сдала экзамен так хорошо, что профессор извинился передо мной. Он решил, что при первой попытке произошла ошибка, и он неверно оценил результаты моей работы. Это все благодаря тебе!

— Я люблю тебя. Ты очень талантлива, Алиана. Никогда не позволяй никому усомниться, даже мне, — серьезно сказал Мексен.

— Хорошо, — ответила она. — А ты — ненастоящий оборотень, и никогда не причинишь мне вреда. Не позволяй никому усомниться, даже мне.

— Обещаю, — отозвался он и обнял ее, впервые уверенный в том, что больше не собирается отпускать.

Конец.

***

Автор на ПродаМан httрs://рrоdаmаn.ru/Lееnа-Luсhе

Автор на Призрачных мирах httрs://fеisоvеt.ru/магазин/Люче-Лина/

ЧАСТЬ. Анна Рязанцева (AnnRy Vеlеs). По следам оборотня

— Нам далеко ещё до местных? — уточнила Лара у Якова, крепко цепляясь за поручень. — Я не выдержу долго такой тряски.

Как географ широкого профиля, тот глянул на карту, затем на компас, потом на часы и кучу всяких прибамбасов и выдал вердикт:

— Осталось буквально пара часов… наверное…

— Ты как-то не уверено это произнес, — заметил Дима — лидер группы.

— Если что я сам тут впервые, — огрызнулся коллега.

— Интересно, они там, в шкурах оленей ходят? — пошутил Павел, чтоб разрядить обстановку.

— Вот ты это нам и скажи, ты же биолог, — засмеялась подруга.

— Биологи изучают животных и растения, — напомнил ей парень.

— Мог бы, и расширить свой профиль, — съерничал Яков, придерживая свой рюкзак с «драгоценностями».

— Легко! Они же коренные племена эвенков? Ходят в шкурах! Наверное…

Географ скорчил гримасу в ответ на подкол товарища в его сторону.

— В шкурах летом!? — напомнила о себе до сих пор молчавшая Мария.

— Вот это прокол! — Лара залила глухой лес своим звонким смехом.

Группа ученных из пяти человек ехала в глушь под названием «Учами». Именно недалеко от этого поселка год назад упал метеорит. Исследовательский центр «Снежный барс» отправил своих молодых профессионалов в лице биолога, географа, химика, геолога и астронома для изучения небесного тела и его воздействия на окружающую среду. Им предстояло собрать ряд данных: найти останки космического объекта, если еще не все растащили местные, взять пробы почвы и воды, а также образцы растений, оценить влияние возможной радиации на флору и фауну, сделать фотографии.

Поскольку место находилось в лесной части, где почти не было инфраструктуры, то и добираться им пришлось восемь часов на джипе по проселочной дороге. Наскакивая колесами на попадающиеся камни и кочки, внедорожник трясся и накренялся: настоящие «американские горки» — развлечение не для слабых желудков. Тропа петляла и извивалась меж высоких деревьев, чьи кроны уходили высоко в небо. Казалось, в этой местности мира вообще никто не обитает кроме диких зверей.

216
{"b":"686166","o":1}