Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мариэтта несколько смущенно улыбнулась.

— Спасибо!

Поправила волосы.

— Но я вернусь в школу и сама подготовлюсь к экзаменам. Не хочу, чтобы Джерри узнал, насколько у меня всё печально.

Глава 3. Вадим и Тим

— Что происходит?

К этому вопросу Тим оказался не готов. Благородный эльф в данный момент прогуливался по саду и размышлял о жизни. Сию привычку он приобрел за долгие годы супружеского отчуждения. Сейчас, конечно, жаловаться не на что, но все равно тянуло побродить среди цветов и повздыхать на тему мимолетности бытия. Поэтому Тим совершенно не обрадовался внезапному визиту и тем более такому странному вопросу.

— Ничего не происходит, — ответил король Альфара, сразу поняв, о ком речь. — Пусть развлекаются.

— Хороша веселуха! — буркнул Вадим Морш и сунул кулаки в карманы. Добавил: — Она переживает.

Пришлось напомнить:

— Она — не твоя забота.

Тим сделал несколько быстрых шагов, демонстрируя не желание обсуждать друзей, но при этом, чтобы не выглядеть невежливым, остановился у большого розового куста, вроде как именно туда и нужно было отойти. Сказал вслух:

— Надо велеть посадить цветы и попроще. Для разнообразия. Да и потом, счастье в простых вещах!

Но Вадим не желал отступать, чуть ли не крикнул:

— Я всё понимаю, но она переживает!

Тим быстро огляделся: нет ли поблизости слуг? Убедившись, что они одни. Шагнул к другу и сказал твердо, негромко:

— То, что Джерри тогда не вывернул тебя наизнанку, — просто везение. Возьми себя в руки и постарайся поменьше участвовать в ее судьбе. И меня не привлекай! Думаешь, я не переживаю за нее? Еще как! Особенно каждый раз, когда он приезжает, первый министр выносит мне мозг фразочками в духе «Король домовых одним своим присутствием превращает порядочный дворец в бордель!» — Тим скривился. — Я бы с удовольствием не пускал Джерри в свое дом, если бы он не был моим другом.

Вадим неопределенно повел плечом.

— Не забывай о самом главном, — напомнил Тим.

— Она чужая?

— Нет! — чуть ли не вскричал благородный эльф. — Она — оборотень!

— Это не делает ее чудовищем! — возмутился Вадим.

— Конечно, нет, — согласился Тим. — Мари невероятно мила, трогательна, обворожительна. Честно говоря, я понимаю, почему Джерри так увлекся ею. Редко встретишь такое сочетание почти девственной чистоты и подлинного мрака ужаса.

Благородный эльф прошел в беседку, жестом пригласил Вадима. Тут же появился слуга с кувшином вина и легкими закусками.

— Джерри ее ведь поэтому и стал выгуливать по приемам, — продолжил Тим, когда они остались одни. — Экзотика! Правда, пришлось утроить королевскую стражу. И, поверь, так поступили абсолютно все.

— Мариэтта — не дикий зверь на цепочке! — вновь возмутился Вадим.

— Точно! — кивнул Тим. — Дикий зверь без цепочки.

Морш нахохлился.

— Ты просто мало имел дел с оборотнями, — назидательно произнес эльф. — А вот мне порой приходиться общаться с вождями. Поверь! Удовольствие крайне сомнительное. Один из них, кстати говоря, дед Мариэтты. Если честно, Джарет по сравнению с ними — просто капризное дитя, которому достаточно дать игрушку, и он успокоится.

Вадим недоверчиво поразился на друга.

Тим поджал губы, продолжил:

— Расчетливые безжалостные, повернутые на евгенике. Какое счастье, что они предпочитают обитать на периферии Эльсидории, и только раз в год молодняк бежит через лес! И этого хватает.

Вадим вспомнил, как не так давно они втроем тайком крались по Тропе волков. С какой яростью Джарет дрался с молодым оборотнем, и с каким равнодушием к чужой смерти смотрел на происходящее Тим. «Книжные эльфы, — подумал Морш, — терпеть не могли орков, реальные — оборотней. Но к Мари это почему-то не относится. Или же?..»

Спросил:

— Анжела была такой же?

Тим задумался.

— Сложно сказать. Она производила впечатление женщины, которая больше сокрушаются об отсутствии шелковых простыней, чем о чувствах других. Когда узнал про ее шуры-муры с Джерри, помню, посмеялся: наконец-то и его кто-то использует! Хотя особо против он не был.

Благородный эльф что-то вспомнил, нахмурился.

— Я очень удивился, когда узнал, что она умерла, защищая своих… дочь. Я был уверен, что оборотни на это не способны. Особенно когда идет речь о дефектном потомстве. Знаешь…

Тут Тим ударился в воспоминания, и Вадиму пришлось выслушать несколько махровых историй, прежде чем ему удалось вернуть разговор в нужное русло.

— Я думаю, Джерри в отношении Мари просто хочет сделать несколько шагов назад, — ответил благородный эльф. — Так сказать, чуть отдалиться.

— Что ты имеешь в виду? — насторожился Морш. — Он… хочет бросить ее?

Вадиму повезло: к этому моменту Тим уже выпил пару бокалов и был настроен весьма благодушно, поэтому ответил:

— Не знаю! Не уверен. Не сейчас. Слишком дорого для него. Скорее просто хочет взять паузу, помыслить, отдохнуть немного. В первую очередь от нее. Вообще, насколько успел заметить, у Джерри всего три сценария любовных похождений. — Загнул палец. — Быстрый секс и не менее быстрое расставание. — Загнул второй палец. — Регулярный секс без обязательств. При этом ему все равно с кем еще развлекается барышня, если из-за этого нет дополнительных расходов. И, наконец, — загнул третий палец, — то, что можно назвать романом. Он влюбляется, встряхивается, молодеет. Долго ухаживает, осыпает подарками. Невероятно нежен и творит множество премилых глупостей, на которые так падки барышни. Затем вдруг начинает вести себя, как полный мудак. За этим следует болезненное расставание и кутежи, а потом он успокаивается и становится скучным, занудным старикашкой.

Вадим удивился: представить самого знаменитого красавца Эльсидории в качестве рассыпающего деда в кресле-качалке оказалось сложно. Морш, конечно, знаком с Джаретом не так давно, как Тим, но все равно ни разу не замечал за королем ничего такого, что считал старостью. Да, ворчлив. Да, зануден. Но все-таки!

Впрочем, ладно! Пусть эльфы хотя бы изредка посмеиваются над истинным возрастом Короля домовых, сейчас речь не об этом.

Спросил:

— А какой сейчас сценарий?

Тим молчал долго. Наконец ответил:

— Третий. — И добавил: — У тебя ни единого шанса!.. Пойми, дело не в деньгах, не в титуле, — Тим посмотрел прямо в глаза Вадима. — Он видел то, каким она может быть монстром, но не испугался. Я это точно знаю! Сам делал ему мазь для сведения шрамов на груди. Помнишь, они проваливались в щель? Ты обратил внимание, что некоторое время после возвращения Джерри застегивал рубашку на все пуговицы?

Вадим кивнул: да, было дело.

— Я не знаю, что там случилось, но Мари чуть не задрала его. Пытался выведать подробности, но Джерри отмахивался с такой легкостью, словно речь о пустяке.

— Но я не боюсь ее! — горячо возразил Вадим.

— Пока что, — ответил Тим. — Мы еще не видели ее такой, какой она может быть. Надеюсь, нам повезет, и мы этого не увидим.

Глава 4. Канада

Школа Джарету не понравилась сразу же. Канада. Далеко! От порталов, от больших городов, в каком-то глухом лесу, в горах. Но именно это привлекло Мариэтту, а Джарета заинтересовала только тем фактом, что это специализированное женское учебное заведение.

Увы, на Грани все элитные частные школы оказались смешанными! И какую бы прекрасную программу они не обещали, в довесок к ним прилагались мускулистые красавчики еще не достигшие пика своей сексуальности.

Мариэтта, конечно, не сдержалась, прошлась по неумной ревности Короля домовых. Джарет тоже нашел, что сказать в ответ. В итоге они крупно поссорились и поехали в дальние дали смотреть непонятную школу для девочек.

***

Директриса их встретила приветливо. Провела в кабинет с витринными окнами, из которых простирался шикарный вид на лес. Мариэтте вручили стопку чуть пожелтевших листов с множеством разнообразных заданий и усадили на дальний диван. Джарета пригласили поближе к столу, предложили чаю. После директриса завела неторопливый разговор на тему, чего ждут от обучения, какие есть способности у девицы, особенности характера и так далее.

229
{"b":"686166","o":1}