Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Передав Софи, Ника и добытый в небе панцирь портовому генералу, капитан вернулся на корабль и отчалил. Тут началось самое тяжёлое. Пришлось несколько раз пересказывать историю с похищением, побегом от пиратов и дрейфом в небесном океане. Сначала генералу, потом каким-то другим чиновникам. Те, казалось, не верят ни единому слову девочки. Один постоянно хмурил лоб, другой не отрывал нос от отчётов и всё время повторял "не может быть! как интересно!". Какое-то время Софи просидела в коридоре, всерьёз подумывая, а не улизнуть ли ей по-тихому.

Не получилось. Пришлось рассказывать свои приключения снова, на этот раз какому-то скользкому типу. Тот дал подписать Софи множество бумаг: что она не винит военных в случившемся, что не имеет претензий и так далее. И если первую девочка со скрипом подписала (попытавшись, сначала, разобраться в сути документа), то от следующей кипы решительно отказалась.

— Ну уж нет, — заявила она твёрдо. — Знаю я этих крючкотворов. Дядя мне про вас рассказывал! Я имею полное право ничего не подписывать без своего юриста. И могу со спокойной совестью пойти домой.

Скользкому типу такой подход не понравился. Он надавил сильнее. Софи так замотала головой, что чуть не потеряла очки.

— Нет, нет и ещё раз нет! Не буду я это подписывать. Вдруг там незаметный пункт, что вы отберёте мой панцирь? Без юриста такого не разглядишь. Я обещаю, что подпишу бумаги позже, когда вернусь с квалифицированным человеком. А сейчас — нет. По небесным законам, всё, что выловлено в небе, принадлежит нашедшим. То есть, мне и Нику. Так что панцирь наш, и мы вернёмся за ним позже.

Она встала, всем своим видом демонстрируя желание уйти. Тип не захотел так просто сдаваться. Он подошёл с другой стороны. Мол, сейчас введён комендантский час, и детям нельзя находиться на улицах без сопровождения взрослых. Что поделать — время такое. Ему самому это не нравится.

Софи нахмурилась. И дулась почти минуту, пока не нашла решение:

— Нику пятнадцать. Он взрослый по меркам своего народа. А поскольку в Республике действует закон о равноправии всех разумных существ, он ничуть не хуже человека. Имеет тот же статус.

Настала очередь скользкого типа хмурить брови. Но Софи не сдавалась:

— В конце концов, вы знаете, где я живу. Знаете моё имя и имя моего дяди. Если будет что-то нужно — без труда найдёте. Вы же солдаты, вам всё по плечу. А я желаю домой. Дядя с ума сходит, мне его очень жаль!

Красноречие Софи всё-таки растопило лёд, и ближе к вечеру её отпустили на волю. Уставшая и невероятно счастливая, она заспешила в библиотеку.

* * *

Большую часть жизни Ник провёл в густой листве, поэтому вид открытого пространства его… нет, не пугал — скорее, вводил в ступор. Раньше он сталкивался с ним, разве что, в визуальных рассказах. Или когда ходил к Каменным Скалам. Открытое небо не в счёт — изредка мурры наведывались на край обрыва.

А вот корабль — пиратский или республиканский — уже другое дело. Это что-то непривычное, чужое. Здесь так много свободного места, и всё такое огромное, массивное. Помещения доков — то же самое. А уж когда Софи вырвалась в город, Ник растерялся окончательно.

Он крепко обхватил девочку за шею. Свалится — пропадёт. Сгинет в этом сумасшедшем лабиринте улиц, потоках людей и безумной суете. А Софи даже не заметит.

Она ничего не говорила. Не обращала внимания на хватку Ника. Тот, помимо прочего, боялся задушить подругу. Ей же было всё равно. Она спешила. Часть пути бежала, часть шла быстрым шагом. Узкие пустынные улочки сменялись широкими, с толпами, через которые приходилось протискиваться, а те, в свою очередь, снова уступали место тихим переулкам. Похоже, Софи мчалась по кратчайшему маршруту.

— Ой! — вскрикнула девочка и остановилась.

И стояла довольно долго — пытаясь отдышаться — чтобы у Ника было время прийти в себя.

Они оказались на небольшой площади. В центре возвышался неработающий фонтан, редкие прохожие с сомнением поглядывали на странный наряд Софи. Солнце уже опускалось к закату, и тень от трёх- четырёхэтажных зданий покрывала брусчатку.

Девочка не могла оторвать взгляд от большого дома. Именно при виде него она и вскрикнула. Ник оценил строение: широкая лестница на входе, лепнина на карнизах, пилястры и огромные окна. Вместе с тем, в крыше — пробоина. Некоторые стёкла разбиты, на газончике вокруг здания — мусор. Одно мансардное окошко чёрное, закопчённое: там явно был пожар.

— Дядя Майлз… — прошептала Софи, едва дыхание пришло в норму.

И бросилась по ступенькам к огромной двери. Дёрнула за ручку — закрыто.

— Дядя Майлз! — забарабанила Софи по дубовому массиву. — Открой!..

Не дождавшись ответа, она кинулась в переулок. Настолько узкий, что если бы Ник гулял по крышам, то смог бы перепрыгнуть его без помощи магии. Свернула в замызганный дворик, ворвалась в дверь чёрного хода.

— Дядя Майлз, это я! — кричала она уже внутри. — Дядя Майлз!

Ник ощутил отчаяние. Толпы на улицах слегка притупили его магическую эмпатию, но сейчас, вдали от людей, его умение слышать чувства возвращалось. Девочка на грани паники.

— Дядя Ма…

— Софи!

Она налетела на полную пожилую женщину — та как раз выходила из-за поворота. Секунду обе смотрел друг на друга. Потом обнялись.

— Софи, ты жива!

— Тётушка Делла! — Софи уткнулась носом в её передник. — Тётушка Делла… — всхлипнула она.

Ник вовремя спрыгнул на ближайший комод, иначе его непременно бы раздавили в объятиях. На полированном дереве он поскользнулся и едва не разбил очень дорогую на вид вазу. Зато ощутил волны радости: одну от Софи, другую от тётушки Деллы.

— А где дядя Майлз? — спросила девочка спустя одно долгое объятие. — Неужели он… он…

— Не беспокойся золотце, он жив. Он в госпитале.

— В госпитале? Он ранен?

— Нет, что ты! Он доброволец. Помогает пострадавшим.

Софи растерялась. Ник видел, как ей не терпится помчаться прямо туда, в госпиталь, даже если тот находится на другом конце города. Дядя должен знать, что его племянница жива. Но, с другой стороны — такое облегчение! Она ведь уже почти отчаялась. Думала, всё плохо.

Ник тихо вздохнул.

Тётушка Делла ещё раз крепко обняла девочку.

— Ты обязательно навестишь его, — сказала она. — Но сначала переоденься. Поешь. Ты ведь голодна, правда? Да расскажи вкратце, что с тобой произошло. Мы тут все с ума посходили. Думали, сгубили тебя эти мерзавцы.

— Хорошо, — кивнула Софи.

Они так и поступили. Девочка объяснила, что Ник — её гость, а не какой-то там дикий зверь. Потом ненадолго исчезла, вернувшись назад уже в платье — простом, но чистом. На вымытых израненных ногах Ник заметил чулки и удобные ботинки. Наконец-то Софи предстала перед ним в нормальном виде.

Потом Делла накрыла стол прямо в читальном зале, посреди стеллажей с книгами. Библиотека была закрыта, а здесь погром чувствовался не так сильно, как в служебных помещениях. Она и ещё несколько работников, конечно, наводили порядок, но полностью прибраться так и не успели.

— Тут кошмар какой-то творился! — сетовала пожилая женщина. — После того, как тебя похитили, был ещё один налёт. Давненько такого не случалось. Обнаглели имперцы, мало им северных островов!

И поведала о случившемся. О том, как сгорели несколько десятков домов в южной части города. О том, как по улицам разгуливали банды, а ополчению едва удавалось их сдерживать. О том, как небесные корабли — в этот раз их было действительно много — штурмовали сторожевые башни. Сколько погибших, сколько раненных и потерявших кров! Тяжёлые времена настали, что и говорить.

Софи, в свою очередь, пересказала свои приключения. Ник почти не вмешивался. Он не ел с утра, а уж свежих фруктов — несколько дней. После вкуснейшего яблока его вдруг потянуло в сон.

— Твой дядя не вернётся сюда? — спросил он, зевая. — Нам обязательно идти в этот госпиталь?

20
{"b":"667736","o":1}