Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Арвен не задавался вопросом, стоит ли затеянная им игра свеч. Не сознавал, что бесконечные века жизни оказались для него слишком тяжелой ношей и, пожалуй, почти привели к безумству.

— Ну, ничего, — пробормотал Арвен, щурясь на огонек лампадки. — Эта стервочка слишком высокого о себе мнения… поглядим!

Тонкие, окруженные сетью морщин, губы мага дрогнули в слабой улыбке. Он уже знал, каким будет его первый шаг.

* * *

Кандида спешилась с лошади и обернулась к спутнику.

— Ты хорош в этом виде, Лихач! — весело сказала она, с одобрением оглядывая Хозяина, который временно сменил излюбленную черную сутану на костюм для верховой езды. Расцветка наряда, впрочем, осталась прежней.

Хозяин чуть поморщился и покачал головой:

— Сколько можно! Что за прозвище такое — Лихач?!

— Лучше, чем «хозяин», — с улыбкой возразила женщина. Потянувшись к любовнику, она взяла его за воротник и поцеловала в губы, а пару секунд спустя, отстранившись, насмешливо добавила: — Ты ведь на самом деле лихой, разве нет?

— Смотря что понимать по этим словом, — усмехнулся мужчина и, в свою очередь, привлек к себе Кандиду.

Они по-прежнему жили в мире Хуана и Дианы. Здесь уже воцарилась осень, и все вокруг подернула позолота, а воздух наполнился прохладой. Хотя до настоящих морозов было еще, к счастью, далеко.

— Мне хорошо с тобой, — тихо призналась Кандида, глядя в лицо Хозяину. — Даже не думала, что в мою жизнь снова вернется удовольствие. Я была уверена, что слишком стара для этого.

Они стояли, обнявшись и не обращая внимания на холодный ветер и промозглую сырость. Это было столь редкая для них минута нежности — обычно они всецело отдавались только страсти.

— Скажи, Хозяин, — заговорила Кандида, зарывшись пальцами в его волосы на затылке. — Ты ведь не человек… не совсем человек. И, наверное, ты иначе чувствуешь, верно?

— Верно, — неохотно отозвался Хозяин, обнимая ее за плечи. — А что?

— Боюсь, твои эмоции и ощущения более размыты… лишены остроты.

Хозяин поморщился, словно от зубной боли.

— Я не хочу это обсуждать, — холодновато сказал он и, хотя не убрал рук с ее плеч, сразу как будто отдалился, стал чужим.

— Почему? — удивилась колдунья. — Я ведь могу помочь.

— Можешь помочь? — недоверчиво улыбнулся Хозяин, качая головой.

— Могу, — уверенно подтвердила она. — Если буду знать все подробности, конечно.

— Ерунда! — буркнул в ответ собеседник и на этот раз на самом деле отстранился и даже отошел на пару шагов к своей лошади, словно ее общество было ему куда приятнее.

Кандида несколько секунд сверлила недовольным взглядом его спину, потом, не выдержав, раздраженно сказала:

— Хватит разыгрывать драматического героя! Не превращайся в своего двойника Хуана! Не становись таким же нюней!

Хозяин обернулся. С его лица исчезла постная мина, глаза улыбались.

— Вот как! Что-то новенькое! — с веселым удивлением воскликнул он. — Обычно ты превозносила своего Хуана!

— Ничего подобного, — сморщила точеный нос Кандида, неспешно приближаясь к любовнику. Остановившись рядом с ним, обхватила его затылок ладонями и заглянула в глаза. — Но в одном ты прав. Теперь я убедилась, что Хуан уже не тот… в отличие от тебя! Так что не разочаровывай меня… не ной! Нет никого хуже нытиков.

— Ну, ладно, ладно, — с досадой отозвался он, заправляя за ухо женщины выпавшую из ее безупречно гладкой прически прядь волос. — Давай позовем конюха, а сами пойдем перекусим.

— Перекусить я не против, — вздохнула Кандида. — Но ты опять ушел от моего ответа…

Хозяин промолчал.

* * *

Стол им накрыли в мраморной беседке — погода еще вполне позволяла полдничать на свежем воздухе. Кандида поленилась переодеваться и осталась в изящном бело-сером костюме для верховой езды, туго облегающем ее ладное тело. Не стал менять наряд и Хозяин.

— За что выпьем? — поинтересовался мужчина, когда любовники с удобством расположились за маленьким столиком и наполнили бокалы красным вином.

— За удовольствие! — с улыбкой отозвалась Кандида, поднимая свой бокал. — За умение жить со вкусом и наслаждением!

Хозяин пригубил напиток и потянулся к блюду с фруктами. Выбрав самое краснобокое яблоко, колдун окинул беседку задумчивым взглядом и с любопытством заметил:

— Мирное место! Но как-то оно не в духе этого мира. Не соответствует.

— Еще бы, — пожала плечами Кандида, старательно обрывая виноградную гроздь. — Эта беседка — мое нововведение. И мне здесь нравится куда как больше, чем в этом сумрачном дворце.

— Понимаю, — кивнул Хозяин, разрезая серебряным ножом яблоко на красивые дольки. — Дело вкуса и привычки.

— И, кстати, в связи с этим вопрос, — продолжала Кандида, сделав еще один глоток вина и бросив на собеседника пристальный взгляд поверх кромки своего бокала. — Что мы до сих пор тут делаем? В этом унылом мире?

— А что ты предлагаешь? — пожал плечами Хозяин.

— Странный вопрос. Предлагаю вернуться в наш родной мир. На Планету Серых Принцев.

— Родной? — искривил губы он. — Едва ли он мне по-прежнему родной. Здесь мне куда привычнее… И потом, я не могу жить далеко от Хуана. Пока — не могу. Сейчас именно он поддерживает меня.

Кандида задумчиво прищурилась, всматриваясь в лицо любовника и рассеянно поглаживая ножку бокала.

— Ты верно заметил — пока не можешь. Тебе просто нужен первоначальный толчок. А после я помогу тебе.

— После, возможно, я и сам смогу себе помочь.

Кандида начала злиться.

— Ты меня утомляешь! — едва сдерживаясь, чтобы не перейти на откровенную грубость, процедила она и сердито отодвинула в сторону свой бокал. — Какого черта?! Нет, ты еще хуже Хуана! Почему бы не принять помощь человека, который тебе в каком-то смысле близок?!

Фраза позабавила Хозяина. Колдун поднял голову и заулыбался.

— В каком-то смысле близок? — с ухмылкой повторил он, качая головой. — Ну-ну.

— Это не ответ! — отрезала женщина.

Хозяин подавил вздох и, протянув руку, сжал пальцы Кандиды. Она попыталась вырвать ладонь, но безуспешно.

— При необходимости я всегда принимаю чужую помощь, — как мог спокойно сказал он, глядя ей в лицо. — Вот сейчас, например, вынужден зависеть от хорошего расположения Хуана. И если будет нужно, с удовольствием окажусь и твоим должником.

Кандида через силу улыбнулась и выдавила и себя смешок.

— Хорошо, — кивнула она. — Обсудим этот вопрос, когда придет время. А сейчас лучше поговорить о другом. Не менее важном.

— О чем же? — удивился Хозяин, вполне удовлетворенный переменой темы.

— Не о чем, а о ком, — поправила Кандида. — Об Арвене.

Собеседник наморщил лоб, размышляя.

— Не могу придумать, что здесь обсуждать, — наконец признался он, пожимая плечами, и оторвал от грозди винограда небольшую веточку с крупными прозрачными ягодами.

— Увы, есть что, — не согласилась Кандида. — Ты уговорил меня отступиться от первоначального плана, но Арвен-то не отступится. Более того, включит и меня в эти свои планы.

— Будет видно, — беспечно отозвался Хозяин. — И ты, и Диана, да и Хуан — все вы преувеличиваете могущество Арвена.

Кандида с раздражением взглянула на него.

— Это ты его недооцениваешь! И я не понимаю, почему. По идее, ты знал его лично — еще в те времена, когда полностью делил судьбу Хуана.

— С тех пор утекло много воды, — мрачно усмехнулся колдун, отпив вина. — Я многое видел, многое пережил. Ваш Арвен — просто дутый пузырь.

— Нет, ты неправ, — покачала головой Кандида. — Я имела возможность пообщаться с ним… и могу сказать, что он очень одаренный маг.

— Не спорю! Но он остался один. А нас четверо.

— Почему же четверо? — прищурилась Кандида.

— Ну, как же. Мы с тобой, Хуан с Дианой. Пусть мы с ними не совсем друзья, но в данном случае наши интересы пересекаются. А вчетвером мы явно сильнее.

— Но Арвен не будет атаковать в лоб, — мысленно проклиная беспечность любовника, сердито пояснила Кандида и со злостью плеснула себе еще вина. — Он опытный лис и очень, очень хитер. Он не станет действовать наобум, пойми!

84
{"b":"618919","o":1}