Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
НА ЮНОШЕЙ
1
Если бы крылья тебе, если лук тебе в руки и стрелы, —
  Был бы совсем не Эрот сыном Киприды, а ты.
2
Если бы, крылья себе золотые достав и повесив
  На белоснежном плече полный стрелами колчан,
Рядом с Эротом ты стал, то, Гермесом клянусь, не узнала б
  И Афродита сама, кто из двоих ее сын.
3
Тихо, венки мои, здесь на двустворчатой двери висите,
  Не торопитесь с себя сбрасывать на пол листки,
Каплями слез залитые, — слезливы у любящих очи! —
  Но, лишь появится он здесь, на пороге дверей,
Сразу все капли стряхните дождем на него, чтоб обильно
  Светлые кудри ему слезы омыли мои.
4
Лука еще не носящий, не зрелый, а новорожденный,
  К Пафии взоры свои мой поднимает Эрот
И, с золотою дощечкой в руке, ей лепечет о чарах
  Как Филократа души, так и твоей, Антиген.
5
Страсти улика — вино. Никагора, скрывавшего долго
  Чувства свои, за столом выдали чаши вина:
Он прослезился, потупил глаза и поник головою,
  И на висках у него не удержался венок.
* * *
Прежде, бывало, в объятьях душил Археад меня; нынче,
  К бедной, ко мне и шутя не обращается он.
Но не всегда и медовый Эрот нам бывает приятен, —
  Часто, лишь боль причинив, сладок становится бог.
НА СТАТУЮ ВЕРЕНИКИ
Изображенье Киприды здесь видим мы, не Вереники:
  Трудно решить, на кого больше походит оно.
НА БЮСТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО
Полный отважности взор Александра и весь его облик
  Вылил из меди Лисипп. Словно живет эта медь!
Кажется, глядя на Зевса, ему говорит изваянье:
  «Землю беру я себе, ты же Олимпом владей».

ПОСИДИПП

Греческая эпиграмма - i_036.jpg
ЗАСТОЛЬНАЯ
Брызни, кекропов сосуд, многопенною влагою Вакха
  Брызни! Пускай оросит трапезу нашу она.
Смолкни, Зенон, вещий лебедь! Замолкни и Муза Клеанфа,
  Пусть нами правит один сладостно-горький Эрот!
ДЕВУШКЕ
Сами эроты в тот миг любовались Иренион нежной,
  Как из палат золотых Пафии вышла она,
Точно из мрамора вся и с божественным сходная цветом,
  Вся, от волос до стопы, полная девичьих чар.
И, поглядев на нее, с тетивы своих луков блестящих
  Много эроты тогда бросили в юношей стрел.
* * *
Сердце мое и пиры, что ж меня вы ввергаете в пламя,
  Прежде, чем ноги унес я из огня одного?
Не отрекусь от любви. И стремленье мое к Афродите
  Новым страданьем всегда будет меня уязвлять.
ЭПИТАФИИ УТОНУВШИМ
1
Что, моряки, меня близко к воде вы хороните? Дальше
  Надо землей засыпать тех, кто на море погиб.
Жутко мне шуму внимать роковой мне волны. Но спасибо
  Вам, пожалевшим меня, шлю я, Никет, и за то.
2
Архианакт, ребенок трех лет, у колодца играя,
  В воду упал, привлечен к ней отраженьем своим.
Мать извлекла из воды его мокрое тельце и долго
  Глаз не сводила с него, признаков жизни ища.
Неоскверненными нимфы остались воды;[38] на коленях
  Лежа у матери, спит сном непробудным дитя.
НА ГЕТЕР
1
Чтимая Кипром, Киферой, Милетом, а также прекрасной,
  Вечно от стука копыт шумной Сирийской землей,
Будь благосклонна, богиня, к Каллистион! — ею ни разу
  Не был любивший ее прогнан с порога дверей.
2
Нет, Филенида! Слезами меня ты легко не обманешь.
  Знаю: милее меня нет для тебя никого,
Только пока ты в объятьях моих. Отдаваясь другому,
  Будешь, наверно, его больше любить, чем меня.
О ЖИЗНИ
В жизни какую избрать нам дорогу? В общественном месте —
  Тяжбы да спор о делах, дома — своя суета;
Сельская жизнь многотрудна; тревоги полно мореходство;
  Страшно в чужих нам краях, если имеем мы что,
Если же нет ничего — много горя; женатым заботы
  Не миновать, холостым — дни одиноко влачить;
Дети — обуза, бездетная жизнь неполна; в молодежи
  Благоразумия нет, старость седая слаба.
Право, одно лишь из двух остается нам, смертным, на выбор:
  Иль не родиться совсем, или скорей умереть.
ДУША И СТРАСТЬ
Душу, цикаду певучую муз, привязавши к аканфу,
  Думала Страсть усыпить, пламя кидая в нее.
Но, умудренная знаньем, Душа презирает другое,
  Только упрек божеству немилосердному шлет.
НА БЮСТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО
Мастер со смелой рукою, Лисипп, сикионский ваятель,
  Дивно искусство твое! Подлинно мечет огнем
Медь, из которой ты образ отлил Александра. Не вправе
  Персов хулить мы: быкам грех ли бежать перед львом?
вернуться

38

Неоскверненными нимфы остались воды… — По представлениям древних прикосновение мертвого тела оскверняло богов.

14
{"b":"588942","o":1}