— У нее больной ребенок! — взвился директор. — Надо срочно разморозить счет! Барбара Шпеер не сделала ничего противозаконного!
— Остыньте, мистер Поттер, — раздраженно сказал инспектор Крауч. — Это для вас она невинна как агнец божий, но не забывайте, что ее супруг прикрывает политического преступника и теперь уже официально разыскивается Скотланд Ярдом!
— Ей нужны деньги на лечение ребенка! — молодой человек в отчаянии переводил взгляд с одного на другого. — Наверное, Шпеер пошел на эту авантюру из-за своего сына!
— Это не наши проблемы, Гарри, — советник бросил мимолетный взгляд на часы. — Не впадайте в бабью сентиментальность, ради всего святого.
— В самом деле, — поддержал таракан. — Сделайте милость, мистер Поттер, не ставьте интересы частного лица выше общественных. Будь у нее хоть дюжина больных детей... Нет уж, пусть откроет новый счет и тем самым даст нам возможность выйти на мужа сотоварищи.
— Шпеер отказался от гонорара за «Записки»! Его жена больше ничего не получит, вы понимаете или нет?!
— Вам-то какое до нее дело, молодой человек? — поморщился инспектор. — Барбара Шпеер не гражданка Британии, и мы не обязаны...
— Гражданка, не гражданка... Она человек! И у нее ребенок инвалид! А вы... — Гарри обвел диким взглядом расплывающиеся перед глазами фигуры собеседников. — Вы не люди, наверное!
Директор Поттер вихрем вылетел из сто второго кабинета, с грохотом хлопнув дверью.
* * *
Не успел он переступить порог собственной квартиры, как в дверь раздраженно заколотили. Директор прильнул к глазку и обнаружил растянутое, как у лягушки, недовольное лицо соседа Кричера.
Едва Гарри распахнул дверь, как старик налетел на него маленьким сердитым смерчем.
— Мистер Поттер! — зашипел он. — Быстрей заберите вашу посылку! Совсем умом тронулись, такое тащить больному старому человеку!
— Какую посылку? — оторопел Гарри.
— Сами смотрите! Ящик, а там!.. Уму непостижимо, как можно...
Не дослушав, Гарри ракетой взвился на третий этаж, влетел в приоткрытую дверь квартиры Блохи и замер как вкопанный перед большой картонной коробкой, обмотанной бечевой.
«М-ру Кричеру для Г. Поттера», — пересекали ящик кривые буквы: так безобразно писать умел только крестный.
Директор сгреб коробку и едва не уронил на пол от неожиданности — внутри что-то съехало на бок и пискнуло.
— Оно живое! — прохрипел задохшийся от беготни по лестнице Кричер. — Я думал, у меня инфаркт будет, не иначе!
Нетерпеливыми руками директор развязал бечевку.
— Осторожно! — отпрянул старик. — Вдруг там мангуст или детеныш орангутанга! А то и того хуже! Монстр!
Гарри сунул нос в коробку и вытаращил глаза. На дне, блестя глазками, сидел маленький и довольно жалкий щенок угольно-черного цвета.
— Монстр, — Гарри осторожно вынул из ящика несчастное создание и расплылся в улыбке. — Ну и монстр!
* * *
«Привет, Малыш. Карлсон гнал мимо на моторчике и решил закинуть тебе подарок, — разобрал он каракули Сириуса. — Это скотч-терьер, мужик. Пусть Блоха с ним гуляет, пока ты на работе. У меня все ОК. Если карты хорошо лягут, вернусь на Рождество».
— И все?.. — огорчился Гарри. — Неужели нельзя было нормальное письмо написать? А с этим что мне делать?
Черный шерстяной комок, истомившись в коробке, энергично наматывал круги по комнате. Гарри изловил нелепое существо, поднял к лицу и с любопытством уставился в бусинки маленьких глаз.
— Смешной какой, — пробормотал он и вздохнул, вспомнив безвозвратно погибшие фантазии о прогулках с крупным догом. — Ты разве собака? Шерсть торчком, как мои чертовы волосы. А глаза черные, почти как у Снейпа. Как тебя назвать? Снейп? Снарк?
Снейп-Снарк пустил на директорские брюки тонкую возмущенную струю.
— Ч-черт! — рассердился Гарри. — Вот уж Сириус удружил!
Он избавился от изгаженных брюк и погрозил щенку пальцем. Тот насторожил большие треугольные уши и возмущенно тявкнул.
— Позорище Шотландии, вот ты кто! Не хочешь быть Снарком? — директор присел рядом с возмутителем спокойствия и запустил пальцы в мягкий черный загривок. Исполнившись благодарности, опростоволосившийся шотландец атаковал голые директорские колени бойким слюнявым языком.
— Ах ты черт, — пробормотал Гарри. — А знаешь, вот назову тебя Келев и посмотрю на рожу Сириуса! Согласен, мистер Келев?
Мистер Келев не только не возражал, а даже подпрыгнул, заинтересованный блеском директорских очков.
— Давай почитаем, что пишут про таких, как ты, — Гарри открыл ноутбук и тут же забыл о голодающих невыгулянных скотч-терьерах, заметив свежее письмо Шпеера.
«Дорогой Гарри, я никому не предлагал обмануть свой разум, это представляется маловероятным. Можно обмануть чувства, одурманившись наркотиками или впав в религиозный экстаз. Этого я тоже никому не рекомендовал, насколько помню.
Тем не менее, наши мысли можно направить в заданное русло, если уж не счастья, то гармонии и покоя, для чего порой приходится прилагать волевые усилия, но даже это бессмысленно без самоанализа и понимания своих отношений с миром. Ничто не случайно в нашей жизни, чья-то любовь, равнодушие или ненависть — лишний повод задуматься, и, отбросив эмоции, абстрагировавшись от чувств, проанализировать ситуацию и решить, как с этим жить дальше и что можно изменить.
Смотрящие в лужу оба правы, но счастливы ли? Рацио без Чувств мертво и холодно, Чувство без Разума обречено на муки. Если вам так уж хочется видеть звезды, а их нет, возможно, вы заглянули не в ту лужу.
Искренне Ваш, Райнер Ш.
P.S. Даже тихо жующий землю дождевой червь нарушает азотный и углеродный баланс почвы. Что говорить о людях, соревнующихся во вредительстве?»
— Ага, герр Шпеер, все-таки признаете себя вредителем? — с мрачным удовлетворением сказал Гарри и ойкнул от неожиданности — мистер Келев впился мелкими зубками в директорскую пятку.
— Не в ту лужу заглянул, — проворчал Гарри, отдирая от ноги несносного шотландца. — Кстати про лужу... Гулять хочешь, Келли?
______________________________________________________________________________________
http://www.pichome.ru/qg
Коллаж ЯROSTЬ
______________________________________________________________________________________
* * *
Воровато озираясь по сторонам, директор Поттер пытался оценить обстановку. На Гревилл отродясь не было собачников. Поводок Сириус купить не додумался, а может, не успел. Впрочем, терьер неплохо устроился под курткой Гарри, грея маленьким тельцем хозяйскую грудь.
Гарри долго ломал голову над тем, уж не вернулся ли крестный в Лондон. Мистер Кричер сообщил, что коробку приволок разносчик пиццы и, не ответив ни на один вопрос, испарился. Смирившись с мыслью ждать Сириуса до Рождества, Гарри так увлекся возней с подарком, что забыл обо всех своих горестях.
Сейчас перед директором Поттером встала серьезная задача: отыскать мало-мальски пригодный клочок земли без надписи «Выгул собак запрещен». Увы, крестный забыл, что их район далек от собачьего рая.
Гарри со вздохом опустил щенка на асфальт. Благодарный мистер Келев не долго думая окропил ближайшую урну, намотал десяток кругов по тротуару и вдруг, к ужасу хозяина, залаял, тонко и возмущенно.
— Волкодав? — раздался над ухом ироничный голос невесть как подкравшегося редактора.
Гарри едва не подпрыгнул от неожиданности — меньше всего он сейчас думал о гнусном соседе.
— Питбуль, — буркнул директор, демонстративно отворачиваясь. — Вырастет, вам еще покажет.
Злодей неожиданно рассмеялся густым грудным смехом.
— Будете науськивать? Вот, уже собрался растерзать.
К негодованию хозяина, предатель мистер Келев ринулся к редакторским ногам, воодушевленно виляя коротким хвостом.
— Экая мелюзга, — мистер Снейп бесцеремонно сгреб щенка и поднял к самому лицу. — На вас похож, шеф, — констатировал он.
— Неправда! — возмутился Гарри. — Глаза точь-в-точь, как у вас!