Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Редактор с неожиданной злостью оторвал от себя его руки и отшатнулся.

— Хватит ломать комедию! — рыкнул он, гневно сверкнув глазами. — Ты ничего от меня не добьешься, глупый мальчишка!

Гарри опустил голову и впился помертвевшими пальцами в диван, пытаясь дышать размеренно. Перед глазами плыло, грудь сдавили горячие и злые клещи обиды.

— Я хотел помочь, — задыхаясь, прошептал он. — Но как я мог, если вы ничего мне... не рассказывали... Про себя, про Шпеера... Поверьте, я бы никому... ничего... не сказал!

— Помочь?.. Смех, а не легенда!

Мистер Снейп издевательски расхохотался.

— Я сам виноват, — сердито фыркнул он. — Враги всегда используют наши слабости.

— Вы мне не враг, — с трудом выдохнул Гарри. — Я бы... никогда...

Он умолк, всеми силами пытаясь остановить надвигающееся удушье. По спине катился холодный пот.

— Я тебе верил, — горько сказал редактор. — Старый кретин.

Он опустился в разложенное кресло и уставился в пространство пустыми черными глазами.

— Ы-ы, — всхлипнул Гарри, хватая воздух ртом.

— Nicht schon wieder,** — с досадой пробормотал Снейп и вскочил.

Не успел Гарри оглянуться, как опять оказался припечатанным к постели. Куртка и ботинки полетели на пол. Во рту вновь оказался кусочек льда. К счастью, приступ был слабенький — через минуту Г. Дж. вновь дышал, как полагается живым людям.

Увы, силы окончательно покинули истерзанного директора. Он открыл было рот, чтобы продолжить оправдания, но из горла вырвался слабый хрип. Оторвать голову от подушки Г. Дж. уже не мог и только молча смотрел затуманенным взглядом на бледное хмурое лицо мистера Снейпа.

В усталых черных глазах не было злости.

Руки злодея и разбойника расстегнули пуговицы на груди, приподняли за плечи, стягивая рубашку.

«Я потный, липкий и противный», — пронеслась последняя мысль в полусонном сознании Г. Дж.

— Спи, шпион несчастный, — сквозь пелену наползающего сна услышал Гарри.

Проваливаясь в благословенный туман забвения, он ощутил, как что-то мягко коснулось его губ.

___________________________________________________________________________________

* Scheiße, nur das nicht! — «Черт, только не это!»

** Nicht schon wieder — «Только не снова»

* * *

28. Мастер фотошопа

Гарри Дж. Поттер сладко потянулся на постели и пошевелил ногой, нащупывая теплый шерстяной комок. Нога проехалась по простыне, ощутив непривычную гладкость ткани.

«Куда он делся», — сонно подумал Гарри.

— Келев, — позвал он, не открывая глаз.

Мистер Келев не соизволил отозваться.

Гарри распахнул глаза, внезапно сообразив, ГДЕ он и с КЕМ. Воспоминание о ночных события пронеслось в голове бешеной скачущей кинолентой.

Он приподнялся на локтях, пытаясь сообразить, куда делись очки. На маленьком столике у кровати обнаружился бесполезный ингалятор, стакан воды, очки и упаковка какого-то лекарства. Г. Дж. вернул себе четкость зрения и сел на постели, оценивая обстановку.

Дверной проем загораживало раскладное кресло. Со своего наблюдательного пункта Гарри приметил злодейский согнутый локоть, прядь смоляных волос и босую ногу, выглядывающую из-под одеяла.

С минуту гость лежал, разглядывая локоть и длинные изящные пальцы хозяйской ноги. Спящий не шевелился. Гарри обвел взглядом спальню, отыскивая часы.

Комната была небольшой, но весьма недурственно обставленной. Особенно хорош был цвет — глубокий синий в сочетании с белым и кремовым. В колористике Гарри смыслил мало, но этот синий был и впрямь хорош — не яркий и не глухой, приятный глазу оттенок. На полке гость приметил и часы: те показывали восемь утра.

«Келев!» — взволновался Гарри, на мгновение представив себе маленького скулящего приятеля и лужу на полу.

Он свесил ноги с постели, только сейчас сообразив, что злодей стащил с него не только рубашку, но и брюки. Одежда его, аккуратно сложенная, висела на спинке стула.

Гость бесшумно встал, и, озираясь на спящего хозяина, воровато стянул со стула брюки, стараясь не клацнуть пряжкой ремня. Так тихо Гарри не одевался еще никогда.

Ступая по ковру кошачьим шагом, Г. Дж. подкрался к ложу злодея и разбойника.

Тот спал, закинув руки за голову.

Гарри застыл не дыша. Его расширившиеся глаза поглощали, впитывали открывшуюся перед ним картину с жадностью прозревшего слепца.

Северус Снейп вряд ли был красив. И если бы кто-то спросил Г. Дж., что такого он усмотрел в бледнотелом черноволосом мужчине, мирно спящем в кресле, Гарри бы, пожалуй, не нашелся с ответом. Слово «сексуальный» Г. Дж. не любил, но, похоже, это оно и было: злодей был сексуален, как черт.

Лицо врага казалось печальным даже во сне. Никуда не делась вертикальная морщина между бровями, под густыми ресницами залегли тени, и в чувственной линии губ читалась горечь. Длинные волосы в беспорядке рассыпались по подушке, придавая спящему самый что ни на есть разбойничий вид.

Как завороженный, Гарри смотрел и не мог насмотреться.

Г. Дж. всю жизнь (во всяком случае, начиная с определенного возраста) считал, что наличие волос под мышками — безобразие, атавизм вроде обезьяньего хвоста и вообще ошибка природы. Пока на свете существуют кремы для бритья и станки, он, Гарри Джеймс Поттер, не позволит себе отрастить обезьянью волосатую дрянь.

Судя по всему, мистер Снейп придерживался другой точки зрения на этот животрепещущий вопрос. Темные и с виду мягкие, волосы под мышками разбойника произрастали спокойно, нагло и естественно, красиво ложась на изгибы сильных мышц закинутых за голову рук.

Директорские глаза заволокло опасной пеленой. Брюки неожиданно стали тесноваты в бедрах. Помутившимся взглядом Гарри рассматривал руки врага и тихо вздымающуюся грудь с темным соском — второй был скрыт одеялом.

Гарри шагнул к постели злодея, чувствуя, что если сейчас не зароется лицом в неожиданно открывшееся сокровище, то умрет на месте от разрыва если не сердца, то какого-нибудь другого жизненно важного органа.

Обезумевший гость опустился на колени перед скромным ложем хозяина и склонился над спящим, трепещущими ноздрями вдыхая волнующий запах его тела.

«Шлюха, — внезапно пронеслось в голове Г. Дж. — Он назвал меня шлюхой!»

Горло обожгло чем-то горьким, горячим и отвратительным. Умом Гарри понимал, что редактор имел в виду не шлюху из борделя, но тот факт, что Снейп использовал это слово, вдруг показался обидным до потери дыхания.

«Я к нему приставал. Лез в штаны. На работе, боже! Он еще намекнул про туалеты и подворотни! — с ужасом подумал молодой человек, скользя взглядом по нежной коже запрокинутых рук с тонким рисунком голубоватых вен. — Я для него дерьмо, проститутка, грязь под ногами! Пидор мерзкий!»

Захлебнувшись неожиданным страхом, Гарри отпрянул от кресла. Сердце забилось глухо и обреченно, как большая птица в тесной клетке.

«Когда я не лез к нему, он обращался со мной по-другому», — неожиданно подумал Г. Дж.

«Не прикоснусь больше, не притронусь, никогда, ни за что, пусть хоть просит-умоляет!..»

До боли сжав пальцы в кулаки, Гарри стоял, тяжело дыша, лаская отчаявшимся взглядом тело спящего злодея.

«Никогда! Никогда больше!»

Новое решение принесло видимость облегчения.

Впрочем, предстоящая задача директора Поттера была другого рода — необходимо было преодолеть препятствие в лице спящего врага, чтобы пробраться в туалет.

Затаив дыхание, Г. Дж. осторожно занес ногу над креслом. Боги были милостивы: директору удалось ловко перебросить пятку через узкую постель и осторожно ступить на пол, медленно перемещая вес тела на правую ногу.

В ту же секунду левую лодыжку железными клещами обхватила злодейская рука.

— Далеко собрались, шеф? — не открывая глаз, поинтересовался Снейп.

«Ах ты, гад!» — рассердился Гарри.

— В туалет, — буркнул он, выдернув ногу из захвата.

Злодей лениво пошевелился, но глаз так и не открыл.

98
{"b":"585695","o":1}