— Какое остальное? — заломил бровь редактор, оторвавшись от обмена мыслями с Г. Дж. — Всё, что есть. Об остальном у автора надо бы спросить. Негодяя Шпеера покинула муза, видите ли. А сроки между тем горят, — с неудовольствием пробурчал он.
«Класс!» — восхитился искренностью злодейского голоса директор.
— Профессор, будьте добры, на пару минут, — позвал эксперт.
«Хоть тут не хамы», — порадовался за Северуса Г. Дж.
Напоследок сжав его пальцы, редактор направился к тараканам, оккупировавшим компьютер.
Гарри заглянул за перегородку. Луна Лавгуд, с сумкой через плечо, мялась в дверях. Прыщавый сержант жевал пиццу, неаппетитно растягивая зубами сыр. Какой-то серый пиджак неторопливо рылся в книгах на стеллаже. Нотт-младший доил кофе-машину, нацеживая в стаканчик дорогой редакторский напиток.
— Чего стоишь, красавица? Тебя отпустили. Подруга твоя давно ушла, — сказал бобби-пиццеед.
— Я думала, вы хомячка найдете, — вздохнула Луна.
— Сдох твой хомяк. Объелся книг и помер умным, — заржал пиццеед.
— Вы просто искать не умеете, — печально сказала секретарша. — Тоже мне, сыщики. Жвачку нашли? Нет. Та, что под столом приклеена, не в счет.
— Иди уже, достала, — махнул на нее рукой сержант.
Луна уставилась большими странными глазами на привалившегося к стеллажу директора, вдруг неожиданно ринулась к нему и нежно обвила руками за шею.
— Бедный ГДП, — прошептала она и поцеловала мученика в щеку, обдав запахом свежих яблок. — Держись!
Улыбнувшись загадочной улыбкой феи, Луна подхватила сумку и исчезла за дверью.
Остолбеневший директор удивленно заморгал.
Серый пиджак вытянул из шкафа увесистую энциклопедию, устало развернул страницы и вдруг чертыхнулся.
Как карты, эффектно пущенные рукой ловкого фокусника, по комнате разлетелись фотографии.
Одна приземлилась у ног Г. Дж.
Гарри машинально наклонился, чтобы поднять карточку и вдруг застыл, открыв рот. Ноги медленно подогнулись.
Не желая верить увиденному, он протянул к снимку дрожащую руку.
Так трогают разложившийся труп того, кого любил.
Северус Снейп, с тающей нежностью в глазах, прижимал к себе Седрика Дигори, комкая рубашку на его спине. Седрик, вдавив Северуса в стену, пытался стянуть с него свитер, шаря ладонью по голому торсу. Такого поцелуя Г. Дж. не видал и в кино — казалось, оба вот-вот сожрут друг друга.
Забыв дышать, Гарри смотрел и смотрел на глаза предателя, полные неподдельной любви.
«07.12.2012» — ядовито желтели электронные цифры в углу снимка.
С трудом разогнувшись, как старик, он поднялся и, шатаясь, побрел прочь. Перед глазами мутилось, грудь стиснули злые обручи.
Воздух стремительно заканчивался.
Что-то невидимое и страшное сдавило шею — больно, безжалостно, отнимая остатки дыхания. Тело прошиб липкий холодный пот, сердце заколотилось неровно и дергано, силясь выпрыгнуть из тесной клетки.
Вцепившись рукой в переставшее дышать горло, Гарри сделал еще несколько шагов, ничего не видя перед собой.
«Всё, — с неожиданной ясностью понял он. — Неужели?..»
«Северус. Шатц. Последний раз, только посмотреть на тебя. Пожалуйста, Шатц, Шатци!»
Крик застрял, сжатый в тисках разучившегося дышать горла.
«Я не хочу умирать!»
«Я не хочу»
«Я не...
Падать было уже не больно.
______________________________________________________________________________________
* — Первое Послание Коринфянам, 15:51
* * *
42. Черный спрут обмана
— Вы видели, как это произошло?
— Так точно, сэр. Вышел из кабинета и на пол грохнулся.
— Допрашивали? Медикаменты? Психическое давление?
— Никак нет, сэр. Не допрашивали. Душно было, сэр. Обморок. Или симульнул.
— Вас не спрашивают, сержант.
— Так точно, сэр.
— Одни умники кругом... Давай, парень, дыши, дыши.
* * *
— Доктор Трэверс, что там у нас? Протокол подписал?
— Никак нет, господин суперинтендант. Только что глаза открыл.
— Вас не спрашивают, док. Сам вижу.
— Так точно, господин суперинтендант.
— Откачивай быстрей. Я отзываю людей. Ну и контора, бл...! Редактор — дьявол. Шестерых раскидал. Нам бы такие кадры.
— Ему нужен врач, сэр.
— Обойдется, Терминатор хренов. Сутки отсидит — подлечится.
— Но...
— Отставить «но». Пацану ручку в зубы и протокол. У тебя пять минут, Трэверс. Действуй.
— Слушаю, сэр.
* * *
«Разбей мне сердце. Мозг мой будет биться... Навстречу милосердью... Навстречу милосердью твоему... Мозг мой будет...»
— Зачем, Шатц?..
«Без ног я догоню тебя во мгле... Тебя в потоке крови... В потоке крови...»
«Ложь... струится по венам ... Я ею дышу. Ложь — часть меня, моя плоть и кровь».
«Ты все еще хочешь быть со мной?..»
«Ты все еще хочешь ?..»
— Нет. Я... не хочу. Ничего не хочу. Ничего.
«Мне все равно».
— Эй, парень, ты что-то сказал?
— Брось, Билл. Он просто глючит под транком.
— Фараонов видел? Интересно, что пацан натворил?
— А кто его знает... Может, из психушки перевели? Гляди, спит и плачет.
— Сам говоришь, транки.
— Скажешь еще. От них не плачут.
«Мне все равно».
* * *
Безвольно обмякший в кресле, Гарри безучастно смотрел, как шевелятся губы доктора — две сосиски между усами и бородой. Смысл производимых мясистыми губами звуков от пациента Поттера ускользал.
— ...провели дифференциальную диагностику, поэтому бронхиальную астму, эндокринные и гормональные нарушения исключили, на этот счет можете быть спокойны, мистер Поттер. Ваши детские бронхиты не имеют к приступам ни малейшего отношения. Это хорошие новости.
«Мне все равно».
Сосиски мягко шлепали в бороде.
— ... вегетативный криз, приступ панической атаки, спровоцированный стрессом и переутомлением. Я вам настоятельно рекомендую обратиться к невропатологу и психотерапевту, поскольку паническая атака...
— Я не паниковал, — пробормотал Гарри, выловив одно слово из докторской речи.
Венские сосиски растянулись в тонкие мюнхенские колбаски.
— Это всего лишь термин, мистер Поттер. Паника без паники, так сказать. В момент удушья возникает страх смерти, но это уже вторичная реакция. Так что мой вам совет — не перегружаться работой, избегать стрессов, заняться спортом, одним словом, отнестись к себе с любовью. И обязательно посетите психотерапевта. Источником панических атак часто бывают драматические случаи в детстве, желательно их выявить, назначенные вам антидепрессанты — лишь бегство от проблемы, а не решение.
«Мне все равно».
— Вы меня поняли, молодой человек?
«Интересно, сколько упаковок надо, чтобы...»
— Да, сэр. Я понял. Спасибо.
* * *
Подъем по лестнице дома номер двенадцать по Гревилл отнял последние силы. Вяло переставляя ноги, Гарри поднялся на второй этаж и с минуту стоял, бессмысленно разглядывая дверь бывшей квартиры. На лестничной площадке витали острые ароматы китайских приправ. Г. Дж. чихнул и направился вверх по ступенькам.
Не успел он нажать кнопку звонка, как услышал из-за двери Блохи заливистый лай. После минутного шарканья тапок, знакомого ворчанья соседа и нетерпеливого щенячьего повизгиванья дверь распахнулась, и прыгучий мистер Келев взмыл в воздух, пытаясь достать высунутым языком до лица возлюбленного хозяина.
Гарри подхватил жизнерадостный мохнатый комочек и прижал к груди. Пес вертел головой и энергично барахтался на руках, царапая лапами куртку и норовя слизать хозяйские очки.
— Ишь, соскучился, — ревниво пробурчал Кричер. — Вот ведь паршивец. Правда, ох он мне и рад был вчера, вы бы видели! Если бы ваш сосед не позвонил, он бы там второй день выл. Ни еды, ни воды, лужа под порогом.
— Какой сосед? — Гарри запустил пальцы в мягкую щенячью шерсть и самозабвенно гладил маленькое преданное существо, чувствуя, как в груди оттаивает сковавший сердце холод.