Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вы подготовили свой второй камень?

ДЖЕЙН КРОУЛИ ПИСАЛА НЕ О ВОЛШЕБНИКАХ.

ДЖЕЙН КРОУЛИ ПИСАЛА НЕ О МАГИЧЕСКОМ МИРЕ.

МИР КРОУЛИ — ЭТО НАШ МИР.

Позвольте мне уклониться от вашего камня, поскольку на этом этапе Разоблачения я вынужден предложить вам эти утверждения как аксиомы. Дальнейший таможенный досмотр содержимого нашего багажа и будет цепочкой доказательств».

Гарри сладко зевнул. Надкусанное яблоко выкатилось из разжавшихся пальцев директорской руки.

Он закрыл глаза, подчиняясь приятной мягкости наползающей дремы.

Самолет Extra EA-300 шел на снижение.

* * *

16. Начальство тоже плачет

Встрепанный и сонный директор Поттер, совершенно не похожий на директора в трусах и пушистых тапках, прошлепал на кухню, плеснул себе кофе и без аппетита откусил кусок вчерашней порядком подсохшей пиццы. Впрочем, завтрак его сейчас не слишком волновал. Гарри включил диктофон крестного и навострил уши.

— Ну что же, все свободны, кроме учредителей, — расслышал он сквозь помехи голос Альбуса Дамблдора. — Пятиминутный перерыв и... Вы что-то хотели, миссис Грейнджер?

— Да нет, ничего особенного, сэр, — после заминки произнес женский голос. — Просто м-м... хотела выяснить, есть ли какая-либо дополнительная возможность приобрести акции компании? Поскольку вы не будете теперь принимать активного участия в деятельности издательства, быть может, вы захотите с выгодой для себя продать...

— Нет, не захочу, — перебил Дамблдор. — В ближайшее время никаких операций не предвидится, — сухо прибавил он. — Смена руководства не повод, чтобы под шумок перекупать издательство.

— Что значит, перекупать? — явно оскорбилась женщина. — Деловое предложение, в котором нет ничего дурного! Я могу предложить хорошую цену за бумажки, которые завтра, быть может, не будут стоить и гроша!

— Тогда на кой они вам? — въедливым голосом сказал старик. — Не боитесь прогореть?

— Видите ли, сэр, мистер Блэк сказал...

В динамике захрустело, запись оборвалась, но тут же началась другая. Судя по звукам, собрание учредителей успешно совмещалось с чаепитием.

— Напоминаю, — говорил Дамблдор, — согласно нашему Уставу, на пост руководителя «Хога» могут претендовать лишь наследники учредителей компании. С моей стороны это мог быть младший брат, но по ряду причин он занять эту должность не может и не хочет. Минерва, передай сахар, будь добра.

Послышалась непонятная возня и чьи-то невнятные реплики — похоже, хозяин диктофона предлагал кому-то чай.

— В прошлый раз мы остановились на твоем семействе, Артур, — продолжал старик, звякая чайной ложкой. — И дали время подумать. Итак, Билл, Чарли, Перси. Кто?..

— Не Билл, не Чарли и не Перси, — твердо сказал глава отдела маркетинга. — Никто из Уизли. Так считает Молли, и я с ней полностью...

— А кто тогда?! — взвилась миссис Макгонагалл. — Ты единственный, у кого семья!

— Это не значит, что я пожертвую хоть одним ребенком, — сердито сказал маркетолог. — Никто из Уизли не будет козлом отпущения!

«Это как понимать?» — нахмурился Гарри.

— На прошлом заседании я обрисовал вам ситуацию, — невозмутимо сказал Дамблдор. — Выход имеется только один — сузить круг полномочий директора, оставив за Советом учредителей право решать глобальные вопросы. Лишение будущего директора прав является гарантией его же безопасности, — разобрал Гарри. Судя по звуку, глава Совета что-то неутомимо жевал.

— Вы в этом уверены, Альбус? — насмешливо вставил мистер Снейп.

— Не уговаривайте, профессор, — главный маркетолог был непреклонен. — Молли... То есть я категорически против. Никто из Уизли не будет содействовать Сами-Знаете-Кому. Но противостоять в открытую — подписать себе приговор.

Звякнула чья-то чашка.

— Я это предвидел, — сказал Дамблдор. — Поэтому... говори, Сириус.

— Поэтому лучшим вариантом будет взять человека нейтрального, от всей вашей подковерной борьбы далекого, — жизнерадостно сказал до того молчавший крестный. — Он будет руководителем лишь формально. Какой тут риск?

— Едва он сядет в директорское кресло, на него начнут давить сверху, — возразил редактор. — Через неделю от его нейтральности и следа не останется, кем бы он ни был.

— Пока все права в руках Совета учредителей. Но ваши решения будут определять политику ЗАО лишь до тех пор, пока на нашей стороне перевес, — жуя, сказал Дамблдор. — Миссис Грейнджер — это начало. Северус, ты утянул ванильные пастилки? Только что тут было...

— Боюсь, вы сами их съели, Альбус, — шелковым голосом сказал Снейп.

— Разве?.. — пробормотал Дамблдор. — И все же, Артур, последний раз спрашиваю, быть может, Билл...

— Извините, профессор, — покаянно вздохнул маркетолог. — Молли считает, сейчас не время высовываться и лезть на рожон. По крайней мере, НАШИМ.

— Ты прав, Артур, — негромко сказал старик. — Мы вынуждены уйти в тень... Ох, уже и мармелад с химическим привкусом... Попробуй, Минерва. Нет? Северус, а ты?.. Ну что ж, разумно будет назначить человека по возможности нейтрального. Это не противоречит тем условиям, которые выдвинули борцы с мраком.

— У нас нет такого человека, — вздохнула Макгонагалл. — Разве что мистер Блэк согласится взять на себя роль формального руководителя.

— Нет-нет, это невозможно, — поспешно сказал Сириус. — Я... вынужден уехать. Причем срочно. Да и вообще, я с вашим «Хогом» так управлюсь, что мракоборцам одно пепелище останется.

Учредители засмеялись.

— Да, это уж точно, — согласился маркетолог. — Тогда у нас остается главный редактор. Северус нейтрален в глазах Сами-Зна...

— Нет, — перебил его Дамблдор. — Шерханы подозревают, что он на нашей стороне. Боюсь, следующее собрание учредителей вам придется проводить без меня. Свои полномочия главы Совета я намерен передать профессору Снейпу. Выношу предложение на голосование. Ну вот, чай уже остыл.

«Теперь все ясно, — заметался по комнате Гарри. — Снейп теперь еще и глава Совета учредителей!»

— Все «за»? — опять зачавкал какой-то сладостью Дамблдор. — Вот и славненько.

— Но кто формально займет ваше кресло, Альбус? — с любопытством спросила Макгонагалл. — Если не дети Артура и Молли, то...

— В Уставе есть пункт о том, что в случае отказа прямых наследников учредителей от назначения на должность руководителя, пост может занять любой из родственников или наследников учредителя, с согласия членов Совета. Нигде не оговорено, это наследник по закону или наследник по завещанию. Поэтому у нас появилась идея. У мистера Блэка есть крестник, — старик с присвистом отхлебнул чай. — Мистер Гарри Поттер — дальний родственник и наследник состояния нашего дорогого Бродяги. Если от его несметных сокровищ что-то осталось, — хихикнул старик.

«Наследник?» — поразился Гарри. Крестный никогда не упоминал об этом.

— Ты завещал ему свои долги, Блэк? — ехидным голосом ввернул мистер Снейп.

«Вот гад! Почти угадал!»

— Кстати, пресловутая нейтральность обернулась для «Хога» катастрофой, — холодно продолжил редактор. — От избытка нейтральности Сириус начал разбрасываться акциями, и вот результат — миссис Грейнджер, волчица среди ягнят!

— Хорош ягненок, Снейп, — насмешливо сказал крестный. — Чем тебе не нравится Зубастая? Тем, что она женщина? Или тем, что ей некуда деньги девать?

Редактор буркнул в ответ что-то нехорошее.

— Думаю, миссис Грейнджер — не настоящая волчица, а скорей политический оборотень, — вмешалась редакторша. — Не верю, что она играет против нас. Мне на это намекали знающие люди.

— Быть может, это слухи, пущенные командой Сами-Знаете-Кого, — возразил Артур Уизли. — Северус прав. Из-за тебя, Блэк, к нам втерлась в доверие волчица, а теперь ты еще и волчонка нам подсовываешь!

— Какой там волчонок! Гарри — отличный парень, — с горячностью крикнул Сириус. — Я ему доверяю, как самому себе! Он честный и порядочный! И добрый! Молодой-зеленый, конечно, но...

52
{"b":"585695","o":1}