Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Оно не пережаренное! — рассердился Северус. — Это корочка.

— У меня тоже была корочка, — Гарри посмотрел на возмущенное лицо опытного шеф-повара и хихикнул.

— Мистер Поттер, сравнили вашу горелую корку и мою хрустящую, — саркастично сказал Великий Кулинар Снейп.

— Господин повар, ваша хрустящая воняет, как горелая! — не унимался Г. Дж.

— Ты ничего не понимаешь, — буркнул Северус, отставил сковородку и повернулся к Гарри. В черных глазах искрился смех.

— Сгорело, зараза, — признал Великий Кулинар. — Может, все-таки в ресторан?..

Гарри помотал головой.

— Не хочу. Несите свое вино, мистер Алкоголик.

Северус на секунду прижал его к себе, поцеловал в макушку и вышел.

С минуту Гарри стоял посреди кухни, глупо улыбаясь. Очнувшись от оцепенения, он полез в шкафчик за тарелками и бокалами, художественно расставил на столе и вдруг замер, прислушиваясь. Ухо уловило чьи-то голоса и шарканье ног в коридоре.

Выронив вилку, Г. Дж. бросился в прихожую и высунул нос наружу — голос Северуса он распознал мгновенно.

У девятой квартиры топтались двое в полицейской униформе и двое в штатском. Северус стоял в дверях, в полурасстегнутой рубашке и с бутылкой в руке, мрачно разглядывая какую-то бумагу.

— Мистер Гриндевальд признан заинтересованным лицом и отстранен от защиты. Мы предоставим вам услуги другого адвоката, — услышал Гарри.

— На кой дьявол мне ваш болван! Дайте мне позвонить!

— У нас нет времени ждать, пока вы будете обзванивать всех лондонских юристов, мистер Снейп. Одевайтесь, сэр.

Разъяренной коброй Гарри метнулся к незваным гостям.

— Что вам тут надо?! — крикнул он и осекся под тяжелым взглядом тараканьих глаз инспектора Крауча.

— Мистер Поттер, вернитесь в свою квартиру, — ледяным тоном сказал тот. — С вами у нас отдельный разговор.

Гарри побледнел от бешенства и сердито оттолкнул руку лысого человечка в штатском, сующего ему под нос удостоверение.

— Не указывайте, куда мне идти! — взвился он. — Это мой дом, где хочу, там и стою! Я на вас в суд подам за противоправные действия!

— Мистер Поттер, — Северус зачем-то вынул из кармана мобильный. — Успокойтесь, бога ради, всё в порядке. Кстати, вы забыли у меня свой телефон. Вы хотели позвонить, помните? — с нажимом прибавил он, сверля Гарри многозначительным взглядом.

Один из офицеров бесцеремонно выхватил у него мобильный, повертел в руках и протянул Гарри.

— Ваш?

Г. Дж. проглотил комок в горле: это был мобильный Северуса.

— Да.

— Идемте, мистер Снейп, — раздраженно сказал Крауч. — Нам некогда ждать, пока вы наболтаетесь!

— Я имею право на звонок, — злым голосом сказал редактор.

Лысый напарник Крауча, одетый в штатское, наскочил на него, тыкая в лицо ордер.

— Из Темз-хауса ³ позвоните! Чья это подпись, знаете? — сердитой шавкой тявкнул он, показывая пальцем в какую-то закорючку.

— Чья там подпись? — завопил Гарри, рванулся к шавкообразному, и тут же был больно перехвачен за локоть одним из офицеров. — Какая сволочь не дает людям покоя в воскресенье?! Дайте человеку позвонить!

— Мой шеф, перестаньте, — в голосе Северуса послышалась тревога. — Возьмите себя в руки, прошу вас. Всё хорошо. Мистер Риддл хочет побеседовать о литературе.

— Хватит болтать! — оборвал инспектор Крауч. — Обувайтесь, или пойдете босиком, сэр!

Тяжело дыша, сжимая в бессильной ярости кулаки, Гарри смотрел, как Северус небрежно сует босые ноги в туфли и накидывает на плечи плащ.

— Рубашку застегните! — рявкнул таракан.

— И так сойдет, — зло ухмыльнулся редактор. — Мистер Риддл, как известно, демократ.

Как в дурном сне, Г. Дж. смотрел, как Северус положил в карман плаща какие-то документы, вышел из квартиры и захлопнул дверь.

— Возьмите, шеф, — вдруг сказал он, протянул Гарри ключи и незаметно сжал его пальцы. — На всякий случай. Вдруг мистер Добби проголодается.

— Какой еще мистер Добби? — подозрительно спросил лысый напарник Крауча.

— Агент Штази, — буркнул редактор.

— Это его крыса, — сердито сказал всезнающий таракан. — Нашли время про ерунду думать. Поехали!

— Северус, — в отчаянии прошептал Гарри, до боли стискивая в ладони ключи. — Северус!

Их взгляды на мгновение встретились. Сердце Г. Дж. болезненно сжалось в тяжелом предчувствии. Северус быстро коснулся пальцем сомкнутых губ. Был это знак поцелуя или молчания, Гарри от волнения не понял.

— Все будет хорошо, мой шеф. Мне есть, за что бороться.

Редактор повернулся и быстро пошел по коридору, сопровождаемый тремя конвоирами.

Гарри смотрел ему вслед, не в силах сдвинуться с места.

— А теперь ваша очередь, мистер Поттер, — раздался над ухом голос лысого и шелест какой-то бумаги. — Ознакомьтесь с документом и подпись поставьте. У вас пять минут на звонок и на сборы.

________________________________________________________________________________________

1) Liebling... Liebster... Sag mir, sag mir, dass du mich liebst... Ich kann nicht ohne dich!.. kannnichtohnedich... — «Милый... Любимый... Скажи, скажи, что ты меня любишь... Не могу без тебя!.. немогубезтебя...»

2) Mein Gott, fühlt das sich gut an! — «Боже, как хорошо!»

3) Темз-Хаус — штаб-квартира британской спецслужбы MI-5

* * *

36. Жертва Скотланд-Ярда

— Северус?..

— Простите, это не Северус. Мистер Малфой? — Гарри пытался придать голосу нотку солидности, но все было тщетно: проклятый голос не слушался и дрожал. — Моя фамилия Поттер, я звоню по просьбе Северуса... Он не успел с вами связаться. Можно ли... рассчитывать на вашу помощь, как защитника на допросе?

— Погодите минутку, — лениво отозвался собеседник. — Я знаю по меньшей мере пятнадцать человек по фамилии Поттер. В городском телефонном справочнике больше сотни Поттеров. А уж по всей Британии...

«Ах ты, хам!» — разозлился Гарри. Прижимая мобильный к уху, он прыгал по комнате в одной штанине, пытаясь вырвать вторую из цепких зубов мистера Келева.

— Какая разница, кто я! Друг Северуса! Послушайте, у меня нет времени на болтовню! Его забрали в Темз-Хаус! И у него нет адвоката!

— Северус никогда не обращался ко мне за помощью, — с недоумением сказал Малфой. — Вы уверены, что в этом есть необходимость?

Захлебываясь словами и заикаясь, Г. Дж. объяснил, что произошло.

— Хорошо, — явил понятливость Малфой. — Я узнаю, что можно сделать. Присутствие мистера Риддла несколько осложняет ситуацию. Он любитель приватных бесед. А что касается вас, мистер Поттер, вам самому нужен адвокат.

— Обойдусь, — буркнул Гарри. — Пусть своего предоставят. Я ничего плохого не делал. Если что, буду молчать, как труп.

В трубке раздался мелодичный смех.

— В Скотланд-Ярде и трупы разговаривают. Либо ваше молчание сыграет против вас. Вы никогда не были на допросе?.. Не замыкайтесь. Ведите себя естественно. Будьте немногословным, если вы молчун, и говорите, не закрывая рта, если вы болтун. О погоде, о спорте. Отвлекайтесь на ненужные воспоминания и несущественные детали. И главное, настройтесь доброжелательно к следователю и не нервничайте. Создайте ощущение, что вы готовы сотрудничать. Но не перегните палку.

— Спасибо за совет, мистер Малфой, — Гарри нервно глянул на часы.

— А лучше соглашайтесь на любую защиту, — быстро сказал собеседник. — Вы совершеннолетний, нет? Если хотите, я свяжусь с коллегой и...

— Не теряйте время, умоляю! — завопил Г. Дж. — Северус там!.. Может, они уже начали!

В дверь раздался властный стук. Гарри дернулся, как от удара током.

— Все, за мной пришли, я побежал! Обещайте, что вы поможете, сэр!

— У меня нет дурной привычки обещать, — красиво засмеялся Малфой.

* * *

Гарри Дж. Поттер никогда не считал себя трусом.

Гарри Дж. Поттер не знал, что у страха есть запах. Вкус. И даже цвет.

Страх оказался материален. Им пропитались коридоры Скотланд-Ярда, особенно тот тихий отсек, где топтался у неведомой двери Г. Дж., ожидая своей участи. Откуда-то веяло холодом, и Гарри покрылся мурашками, несмотря на то, что вспотел до мокрых ладоней. Во рту было кисло. Страх, серый, как коридорные стены, попахивал сырой рыбой. А может, от волнения рецепторы чувствительного директорского носа вышли из строя. Гарри даже померещилось, что от пустоглазого бобби в черном бронежилете, торчащего возле кабинета, несет металлом и машинным маслом, как от новенького робота.

135
{"b":"585695","o":1}