Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он ласкал обезумевшим взглядом каждую морщинку на бледном лице, не осмеливаясь коснуться губ, искривленных горькой усмешкой.

— С первой минуты, как увидел тебя, — прохрипел Г. Дж. — Когда посмотрел в твои глаза, ты, гад бесчувственный!

Бесчувственный гад смотрел на него сверху вниз непонятным взглядом, но больше не улыбался.

— Умру за тебя, если надо, — задыхаясь, прошептал Гарри. — Даже если ты, сволочь, никогда меня не полюбишь!..

Он сдавил его в объятьях и умолк, не в силах продолжать.

Руки Снейпа обернулись вокруг его поясницы.

— Глупый ты мой, — прошептал редактор. — Романтик и фантазер.

— Все говорят, ты человек слова, — засопел ему в ухо Гарри. — Помнишь, ты однажды сказал мне «не отступлюсь», а сам...

Большой злодейский нос нежно поелозил по его щеке.

— Что важнее, верность слову или ваша безопасность, шеф? — Снейп погладил его спину, вздрагивающую нервной дрожью.

Гарри поднял на редактора молящий взгляд.

— Давайте всё бросим к черту, этот «Хог» проклятый, вместе с «Фениксом» и Шпеером! У меня есть «Волкодав», как раз дело на лад пошло!

Мистер Снейп невесело улыбнулся.

— Поздно, мой шеф. А вам и в самом деле следует уйти. Будете лезть куда не надо, я подниму вопрос на совете о смещении вас с должности. Это то, что я хотел вам сказать и для чего сюда позвал, собственно говоря, — спокойным голосом сообщил он. — Я вас предупредил.

— Ты не посмеешь! — глаза Гарри заволокло пеленой ослепляющей ярости. — Ты не имеешь права! Ты там теперь никто и ничто, у тебя нет решающего голоса!

— Вы хорошо информированы, мистер Поттер, — шевельнул бровью редактор. — Нет голоса, но есть авторитет. Меня послушают, поверьте, — ухмыльнулся он.

— Ты этого не сделаешь! — Гарри вцепился в злодейский джемпер с такой силой, что раздался треск. — Мне не нужен «Хог»! Мне ТЫ нужен, ты один, ни черта не надо больше! И я хочу быть рядом, что бы ни случилось! Я боюсь за тебя, потому что... — он проглотил тяжелый комок в горле.

— Северус, я знаю, кто ты.

Снейп молчал. Лицо его казалось спокойным, как у Куаны Паркера, и только в глубине чуть прищурившихся глаз затаились опасные огоньки.

— Ты — Ворон.

— Чушь, — фыркнул редактор, заметно расслабившись. — «Ворон» — не один человек. Это группа, и никаким Краучам и Скримджерам на нее не выйти, поскольку ее члены не знают друг друга, хотя каждый хранит копию документа, за которым охотится Риддл. Где оригинал, никому не известно.

— Сириус тоже член этой группы? — испуганно пробормотал Гарри. — Почему он уехал?

— Дамблдор не сообщил, с какой целью выдворил Блэка из страны. Свои догадки я лучше оставлю при себе, — редактор высвободился из объятий молодого человека и принялся мерить комнату широкими шагами.

— Что это за чертов документ? — сердито спросил Гарри.

Мистер Снейп остановился и медленно повернулся на каблуках. Черная бровь удивленно взметнулась вверх.

— ОНИ вам не сказали?

Гарри затряс головой, как терьер, намочивший бороду в миске с водой.

— Дневник Тома Марволо Риддла.

Директор изумленно заморгал.

— И что тут такого опасного? Что может быть страшного в дневнике?

Редактор вытянул из пачки сигарету и раздраженно покрутил в пальцах.

— В самом деле, что страшного, — сквозь зубы процедил он. — Дневник неофашиста. Шовинистские рассуждения. Описание пыток, которые Риддл проводил в подвалах штаба НД и при которых присутствовал, описание им лично разработанных и провернутых его группой терактов, подсчет количества погибших и раненых, фотографии жертв... «Майн кампф» Гитлера — детский лепет.

Челюсть Г. Дж. медленно поползла вниз.

— Он псих? — прошептал Гарри.

— Никак нет, — Снейп сунул в угол рта сигарету. — Мистер Риддл действует расчетливо и хладнокровно, находясь в здравом уме. Борется за чистоту крови британской нации. Его цель — очистка страны от иностранцев. В ход идут все доступные способы, начиная от лоббирования направленных против притока иностранных граждан законопроектов и кончая физической расправой. У Риддла много сторонников, кстати сказать. И все они ждут его воцарения в кресле премьера. Дневник — продукт жизнедеятельности сверхчеловека. Дерьмо супермена, в котором он и утонет.

— Не могу в это поверить, — Гарри вытер внезапно взмокший лоб. — В голове не укладывается!

— Советую поверить, — холодно сказал Снейп. — Я — бывший член НД.

Ноги Г. Дж. внезапно ослабели. Не отрывая испуганного взгляда от Опасного Злодея, директор медленно опустился на диван.

— Вы что, тоже... пытали кого-то, или?.. — растерял все слова он.

Перед ним мелькнуло нехорошее видение: Северус Снейп в длинном сером плаще сотрудника Вермахта и в фуражке со свастикой.

— Никого я не пытал, — поморщился Снейп, отшвырнул в сторону измочаленную сигарету и сунул в рот свежую. — Я был редактором журнала «Свет Британии». ЕГО журнала. Плясал под дудку Риддла. Нечего на меня так смотреть, — зло сказал он. — Этому змею удалось обольстить многих. Я ему верил... до поры до времени. А когда отказался печатать одну профашистскую статейку и попытался спорить... — мистер Снейп закатал рукав джемпера и сунул под нос ошеломленному слушателю круглый шрам, — со мной ПОБЕСЕДОВАЛИ. И это далеко не все, что со мной сделали, мистер Поттер.

— Северус!

Гарри стремительно вскочил и повис у него на шее.

— Мне все равно, кем ты был, — он уткнулся носом в густой шелк злодейских волос и дрожащей рукой погладил запястье с уродливым ожогом. — Я знаю, ты мальчика изнасиловал. Мне плевать, я все равно тебя лю...

— Не насиловал я никаких мальчиков, — сердито перебил редактор. — Это Муди вас просветил?

— Угу, — буркнул Гарри.

— Меня решили убрать с дороги, мистер Поттер, — Снейп запустил пальцы в его шевелюру и принялся перебирать волосы с такой нежностью, что Г. Дж. тихо растаял. — Мальчик был давно не мальчик. Да и не сделал я с ним ничего того, что от меня ждали. Тем не менее, снимки на скрытую камеру получились занятные... Мальчишку прислал его собственный отец, ректор университета и мой друг, — он умолк и положил подбородок на встрепанную директорскую макушку.

— Ничего себе друг, — пробормотал Гарри и вдруг поднял на злодея взволнованный искрящийся взгляд. — Кстати, я знаю одного мальчика, который хочет, чтоб его изнасиловали.

Лицо редактора стоило сфотографировать.

Г. Дж. нервно хихикнул.

— Мальчик не в себе? — изогнул бровь редактор.

— Он в вас влюблен, мистер Снейп. Вы ему снитесь... Он с ума сходит по вам, мечтает разные глупости, — Гарри сунул руки под джемпер злодея и заскользил горячими дрожащими ладонями по голой спине. — Он просил вам передать, что если вы его не изнасилуете, он не выдержит и сделает это сам.

Плечи Снейпа затряслись от смеха.

— Даже не знаю, какой вариант лучше, — фыркнул он. — Второй, пожалуй, интереснее.

— Северус! — Гарри задохнулся от потрясения. — Ты шутишь, да?

— Шучу, мой шеф, — редактор отцепил от себя жадные руки Г. Дж. — Передайте глупому мальчику, чтобы он слушался взрослых и не связывался со старым козлом, который не сегодня-завтра не вернется с допроса. Мальчика затаскают по кабинетам, уволят с занимаемой должности и перекроют кислород на всю оставшуюся жизнь. Если бы старый козел не любил противного мальчишку, он бы не просил его не совать нос в игры взрослых людей.

— Ты не старый ко... Что ты сказал? — поразился Гарри. — Что ты сейчас сказал?..

— Сказал, чтоб ты не лез в дела «Феникса»! — рявкнул Снейп.

Гарри молчал, глядя на него светящимися глазами.

— Нам пора, — мистер Снейп бросил взгляд на часы. — Уходим. Этой комнатой пользуюсь не я один.

Гарри не сдвинулся с места.

«Если бы не любил».

«Если бы не любил».

«Если бы не...»

— Идемте, шеф, — кивнул на дверь редактор.

Все еще витая в эмпиреях, Гарри шагнул к нему, задрал рукав джемпера и припал губами к страшному шраму.

109
{"b":"585695","o":1}