Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Огонь, пожравший половину построек у стен Азшары, злобно зашипел, корчась под косыми захлестами дождя. Повалил густой дым, застилавший обзор, но ассассины и ведьмаки, воспрянув духом, вновь рассредоточились вдоль бойниц, осторожно ступая по закоптившимся скользким камням. Некоторые заняли позиции у городских баллист и тяжелых массивных арбалетов в башенных отсеках на городской стене.

Вирджил возликовал, увидев, как из дымящегося города к ним присоединяется все больше и больше жителей, среди которых шли и женщины, одетые по — мужски в латную, чаще клепанную или простую кожаную броню. Азшарцы с угрюмой решимостью восходили на стены, зло сжимая в руках топоры и мечи.

— Им и вправду нечего терять, если они решились на такое, — покачал головой Вирджил, а затем с мрачным весельем глянул на неразбериху, царившую в войске короля, вызванную неистовством драконов и темных эльфов. В сторону города все еще летели горящие снаряды огромных требучетов, но драконы уже приноровились лавировать между смертоносным обстрелом, а ливень, вызванный Вирджилом, нисколько не гасил жара их ослепительного пламени.

— Это добрый город. Хорошо укреплён, в отличие от Валиора, — произнес стоявший рядом ассассин, державший в руках арбалет. — Здесь двойные ворота и стены из необожженного кирпича и тесаного камня. Будут долго держать удары катапульт. Сможем, пожалуй, продержаться даже несколько дней! А если прекратится обстрел, то осаду можно держать месяцами.

Вдруг он, прервав речь, вскинул орудие и, сощурив глаз для прицела, выстрелил. Перед городом железным мешком рухнул пехотинец, пытавшийся сбежать от иллюзорной многоглавой виверны, вызванной кем — то из темных эльфов.

Потеряв цель, иллюзия ринулась прямо через ряды других воинов, сея ужас и панику. У Вирджила в душе затеплилась надежда, что слова ассассина окажутся правдой. Хотя в душе маг уже давно смирился с тем, что сложит голову под Азшарой, отвлекая Фордхэма от главной битвы в центре Безмолвных степей.

На миг дождь из огненных снарядов прекратился. Драконы взревели еще пуще, решив, что это означает отступление имперцев. Вирджил, нахмурившись, стал вглядываться в шеренги вражеских войск. Что — то неуловимо тревожило его. Он заметил какое — то движение. Крупный отряд конников покинул свое место и, лавируя между ударами и пламенем драконов, стал быстро отдаляться от Азшары. Вскоре обзор сокрыла стена ливня, но Вирджил, скрежетнув зубами от досады, решил все же не убирать дождь, опасаясь, что город снова разгорится.

Потекли минуты грозного затишья на городских стенах. Лишь драконы в степях продолжали свою ужасную кару, повергая войско короля в страх и смятение.

Внезапно вдали застрекотали разряды молний. Ровно, без перерывов, словно отвечая одна другой, они пронеслись по всей долине. Дождь перестал хлестать бушующими потоками, режущие струи превратились в округлые капельки и вдруг испарились из воздуха, обратившись к небу легким паром. Небо почернело еще больше, окрашиваясь иссиними и фиолетовыми оттенками.

— Что за дьявольщина, — прошептал в недоумении ассассин, стоящий рядом с Вирджилом.

В этот момент мага вдруг захлестнула ужасная догадка. Прозвучавшие только что молнии были разрядом высвобождающейся магической энергии. Темной, древней, неведомой даже самому Вирджилу.

Налетел пронизывающий ознобом ветер, и со стороны последних рядов войск Фордхэма навстречу городу понесся темный всепоглощающий туман. Золотистые ряды воинов расступались и тут же таяли в гудевшем недоброй энергией мраке. Из темноты, обгоняя ее всего на один скачок лошади, выплыли бестелесные черные всадники, молча несущиеся к воротам Азшары. Их было несколько десятков, сотканных из дыма воинов; за копытами их лошадей стелилась косами темная дымка.

Вирджил вскинул ладонь, понимая, что нужно сотворить хоть какое — то заклятие, но он не знал, что может остановить черных призраков. Пролигурские ведьмаки так же стояли в недоумении. Наконец, охватившее мага изумление и растерянность спали.

— Огонь из всех орудий! — зычно крикнул он, — колдуны, применяйте все, что знаете! Азшарцы, защищайте ворота!

Затихшие стены города взорвались суматохой. Вооруженные жители ринулись вниз со стен, полукругом встав у врат. Собой они защищали проход и механизмы, управляющие подъемным мостом и железной решеткой.

В степях драконы ревущим золотым потоком пронеслись над головами всадников и обрушили на них слепящую стену огня. Но тьма, породившая призрачных воинов, поглотила большую часть пламенеющих залпов, а огонь, настигший их, обволок силуэты всадников, став огненной гривой лошадей и танцующей рябью на обнаженных черных клинках. Пламя сделало их сильнее, воины пришпорили скакунов, перестраиваясь клином, уже приближаясь на бешеной скорости к закрытым вратам.

— О, Хранители! — громко прозвучало где — то рядом.

Вирджил вскинул руку, выпустил импульс заклятия. В висках безудержно стучала кровь. Удар и еще! Энергетические импульсы лишь взрыли землю под копытами черных лошадей, обдав всадников пылью, пролетевшей сквозь их тела. Удар!

Черный вихрь влетел в ворота города, маг кинулся к краю. На площади под стенами разлилась река крови — большая часть жителей, ставших у ворот, пали замертво. Черные всадники с неуловимой взглядом скоростью носились по площади, безжалостно добивая живых.

От жуткой кавалерии отделились двое призраков и, обратившись черной дымкой, пронеслись к воротам, материализовавшись рядом с ними. Заскрежетал спусковой механизм. Подрагивая, стали раскрываться врата Азшары.

И в этот миг в движение пришла кавалерия Фордхэма. Сотни конских копыт ударили о земь, и поток людей двинулся на открытый город. Ведьмаки и ассассины, понимая, что это — их последний бой, с остервенением сыпали стрелами и заклятиями со стен. На какое-то время на достаточно узком мосту это остановило врагов, но на место павших прибывали все новые и новые силы.

Внезапно черное полотно, соткавшее призрачных воинов, опало и растворилось в воздухе. На ее месте блеснули золотые латы и реющие на ветру кровавые перья на шлемах простых всадников из королевской конницы. Теперь они стали уязвимы, но это уже не могло помочь маленькой армии Вирджила.

Войска Фордхэма въезжали в город, разбивая неровные ряды восставших жителей. Кое — кто из азшарцев бежал, стараясь укрыться в закоулках огромной столицы, но большинство бесстрашно кидались на ненавистных воинов своего короля.

Вирджил слеветировал вниз, выхватил меч, полыхнувший темно — зеленой сталью и, закружившись на месте, рубанул воздух, мрачно выписывая магические пируэты. Воздух вокруг разъяренного мага дрогнул и обратился серебристыми змеями, цеплявшимися к острию клинка. Маг ринулся на въезжавшую в город кавалерию, раскрутил меч, размахивая мерцающей плеткой. Магические змеи, извиваясь, сбивали всадников с лошадей одного за другим.

Вирджил слышал, как позади него на городскую площадь пикируют с неба драконы, хватая зубами и когтистыми лапами едущих конников, слышал скрежет покореженных металлических лат и предсмертные крики королевских воинов. Однако даже подобная жестокая расправа не могла спасти захватчиков.

Вирджил еще не получил ни одной раны, но, видя смерть ведьмаков, стоявших рядом с ним, знал, что скоро придет и его черед. Он бросил взгляд на городскую стену.

По обожженной пожаром лестнице текла река крови. Вирджил сморгнул наваждение. Нет, не кровь. Плащ. Алый плащ Фордхэма, восходившего к бойницам и башням. Король спешил насладиться зрелищем своей победы.

— Не так скоро, — прошипел Вирджил и, взмыв в воздух, опустился перед взошедшим на крепостную стену королем.

— Вот мы и встретились, — угрюмо молвил маг, направляя на короля острие клинка.

Глава 38 Отчаянный рывок

Колдунья опередила выпад виверны, рубанула мечом, защищая Хару. Звон металла о хитиновые пластинки чешуи вывел юношу из оцепенения, однако пульсирующая боль в виске, нанесенная ударом хвоста ящера, все еще туманила сознание. Ведьмак пошатнулся. Их осталось двое. Хару и Ирен. Рассыпались или пали их отряды? Как давно они сражаются лишь парой? Хаос битвы поглотил все: порядок, стратегию, какую — либо ориентацию среди бессчетного множества врагов, боли и крови.

139
{"b":"566321","o":1}