Джо замолчал, оглядывая всех, чтобы увидеть, какое действие произвел на людей его рассказ.
— Что ж, Джо, — ответил Вирджил неизменившемся тоном, — хоть ты выбрал нашу сторону не по душевным убеждениям, а лишь из собственной выгоды, мы все равно рады приветствовать в наших рядах нового союзника.
Речь Вирджила прервал тревожный звук рога, прогремевший в Валиоре.
— Фордхэм! — перевел сигнал Вирджил, глядя вдаль на городские башни. — Он приближается!
— Пора отстоять Валиор, — заговорил Моран, обращаясь к ассассинам и другим воителям, — покажем Фордхэму всю силу нашей маленькой армии!
Селена надела шлем и подъехала к друзьям.
— Пора проредить хоть немного войска этого Темного короля! — задорно обратилась она к ним, что бы хоть немного снять обуревавшее всех волнение.
— Верно! — подтвердил Гром. — Я сам размозжу ему голову, если только Хранители предоставят мне такую возможность.
Хару приободрился от этих слов и, ухватив за узду своего коня, встал рядом с приятелями, что бы одним из первых въехать в город.
Все армии, стоявшие у маяка, пришли в движение по первому сигналу своих командоров. Они спешили на помощь валиорцам, что бы встретить у стен города свою славу или смерть.
К Хару подъехал гнедой конь Вирджила. Старец, до того облаченный лишь в длинный плащ и тогу, которую обычно носят маги, был одет теперь в мерцающие сине — зеленые доспехи с лакированными стальными чешуйками на груди. Наплечники доспеха загибались вверх острыми зубцами, а плащ, пошитый синим бархатом, дополнял устрашающий вид Вирджила. В правой руке маг держал свой посох, а левой придерживал эфес меча, качающегося на поясе.
Вирджил наклонился к уху Хару и прошептал:
— Присматривай за Джо, ведь слишком необычно, что пират вообще принял чью — то сторону в этой войне.
Хару дал обещание магу, невольно любуясь его великолепным одеянием. В этот момент прямо над их головами пронеслись золотые стрелы. Драконы перестроились в клин и выровняли полет. Построение вел Альрут, восседающий на спине Нэры.
Драконы выплеснули столп бурлящего пламени в серое небо, и армия маяка, вдохновленная этим невиданным зрелищем, с оглушающим криком ринулась вперед. Люди верили в силу драконов и в их устрашающую кару, которая должна была низвергнуться на головы сторонников Фордхэма и самого Темного короля.
* * *
Город был взволнован, но везде царил слаженный порядок. Все действовали сообща, не жалея сил на возведение последних укреплений. Пожары, вспыхнувшие во время мятежа, были потушены, и горожане во всеоружии спешили занять свои места на стенах Валиора.
Как только армия маяка — гордая и ужасная в своем великолепии вступила на территорию города, горожане разразились восторженными овациями. Теперь они верили в победу, уже видя в своем воображении, как вместе с устрашающей армией Зехира они разобьют войска ненавистного короля.
Внезапно над головами горожан пронеслась тень, и раздался громкий рык, содрогнувший своей силой даже прибрежные камни. Защитники Валиора в страхе пригнулись и, подняв головы ввысь, увидели мощные золотистые крылья, разрывавшие крепкий, пропитанный грозой воздух. Драконы парили над армией Валиора, посылая в небо струи раскаленного пара и фонтаны кипящего света, который долетал до самых дальних туч, разрываясь искрами. Это видел и Фордхэм, ведущий на город свои легионы. Король с тревогой и страхом отметил, как и сам вздрогнул при виде этого испепеляющего огня. Он понял: Валиор будет стоять до последнего.
Драконы, резко уйдя в пике, пронеслись совсем близко от земли, обдав воинов ураганным потоком горячего воздуха.
— Вперед, защитники Валиора! — закричал Альрут, когда драконы неслись над головами горожан. — Фордхэму не устоять перед нами!
Защитников города, прежде не встречавших драконов, охватил боевой экстаз. С воинственным ревом они бросились к крепостным стенам. Этот громогласный единый крик, перемешанный с драконьим рыком, встретил Фордхэма. Король в ужасе осадил коня перед вопящим ощетинившимся городом. Так началась оборона Валиора.
Вся армия маяка расположилась на стенах. Громовержцы Зехира встали впереди, сверкая объятой молниями кожей. Фордхэм, видя эту демонстрацию силы, сжал зубы и со злостью всадил шпоры в конский бок.
Хару протиснулся ближе к Ирен, Морану и Селене. Он внимательно окинул взглядом приближающуюся армию, анализируя структуру ее боевых порядков. Вся она двигалась четко слаженным строем; каждый легион, включавший в себя несколько сотен пехотинцев, стрелков и кавалеристов, шел отдельно от другого, не перемешиваясь в одно целое. Впереди ехал на гнедом коне воин в позолоченных латах с красным пером на шлеме. Вокруг него вышагивали клином телохранители с длинными пиками.
Четверо друзей тут же узнали Фордхэма и его охрану.
— Смотрите! — обратила внимание Селена. — К нам кто — то приближается.
И правда, от остановившейся армии отделился всадник и галопом помчался к стенам Валиора. В руке он нес герб Токализии и боевой рог. Подъезжая, он протрубил в него, что бы привлечь внимание защитников города, выстроившихся на стенах. Гарцуя на лошади, он медленно стал разъезжать перед воротами, вглядываясь в лица осажденных.
— Кто это? — шепотом спросил Хару, боясь нарушить своим голосом внезапно наступившую тишину.
— Сейчас увидим, — пробормотал Моран, пристально вглядываясь в лицо всадника.
Голоса на стенах города утихли. Все приготовились слушать речь гонца.
— Валиорцы! — с напыщенным пафосом начал тот. — Именем короля Фордхэма, вашего повелителя, я приказываю открыть перед ним ворота и выдать в руки правосудия предателей: Зехира и Вирджила! Тогда благородный король Фордхэм смилуется над вами и уйдет с миром!
По стенам города прошелся тихий ропот. Лица воинов Валиора обратились к Зехиру и Вирджилу, стоящих рядом друг с другом. Зехир вынул из — за пояса саблю, показывая, что не сдастся без боя.
Справа от них послышалась ругань и крики.
— Расступитесь, негодяи! — вопил разгневанный голос.
Валиорцы отпрянули, и к Зехиру с Вирджилом подоспел взъерошенный Гром со своей дружиной. Гном выстроил своих воинов перед двумя магами и броско замахнулся топором на засомневавшихся горожан. Те в ужасе попятились.
— Неужели вы сдадитесь без боя этому проклятому гремлину?! — взрычал Гром. — Неужели отдадите на смерть своих же защитников?! Как только ворота Валиора откроются перед Фордхэмом, он прикажет повесить вас всех до единого! — Гром презрительно сплюнул наземь. — Все его слова — ложь!
Люди пристыженно опускали головы. Секундный порыв душевной слабости быстро оставлял их.
Моран решил добить переломный момент и, выхватив лук, пустил первую стрелу в сторону войск Фордхэма. По стенам города пронесся ликующий ропот. В ответ на него с неба спикировали Золотые драконы. В сокрушительном рывке они опустились на крыши башен и зубцы крепостной стены. Камень треснул под их когтями и взорвался дождем осколков. Ревущий огненный ад сорвался с их пастей в сторону королевского войска. Это выражение неприкрытой ярости вмиг подстегнуло воинов Валиора. В гонца сорвались десятки стрел и пращевых камней. Несчастный лишь успел вскрикнуть, как тут же оказался похож на подушку для иголок. Его тело бесформенной грудой свалилось с седла, а напуганный конь бросился прочь.
Валиор взорвался новым единогласным воплем, вызывающим Фордхэма на бой.
Со стен города Хару видел, как рыцарь в золоченых доспехах вскинул меч, и на его призыв от войска отделилось синее знамя. Бешеным галопом синий легион из города Сприэла метнулся к стенам осажденного Валиора.
Глава 20 Осада Валиора
— Лучники! К бою! — прозвучал приказ Вирджила, и город мгновенно ощетинился стеной заряженных луков. Люди ждали, когда синий легион приблизится на расстояние выстрела. Вирджил стоял с поднятой рукой, но вопреки ожиданиям валиорцев, вражеское войско вдруг поменяло тактику и разделилось надвое. Хару в недоумении смотрел, как часть легиона выстраивается в ряд неподалеку от города, а второе подразделение, оставив лошадей, бежит к стенам Валиора со штурмовыми лестницами.