Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он умер еще до захода солнца….

Хару показалось, что его с размаху ударили под дых. Ведь он так грубо обошелся с несчастным стариком! А теперь даже не сможет попросить у него прощения.

— Как?! — прохрипел он.

— Он сказал, что исполнил свою миссию, передав тебе слова Хранителей и рассказав о происходящем. Он передал тебе свои знания и понадеялся, что ты правильно ими воспользуешься.

Адер, видя, сколько мучений доставляет Ирен этот рассказ, продолжил за нее:

— Все время, что он сидел здесь, он ждал только тебя. Теперь, выполнив свой долг, он был рад, что Аскарон не сможет ничего от него узнать. Ты подарил Виспуту надежду. Он просил передать тебе, что способность управлять темной стороной души не делает никого злодеем, Хранители помогут тебе и ответят на все твои вопросы, когда придет время.

— Так что ты решил? — спросила Ирен дрожащим голосом. — Ты готов? Несмотря на тяжелую новость, Хару вдруг почувствовал, как в нем закипает злость.

— Нет, — грубо отрезал он, — это мог бы сделать любой колдун, который по опыту и силе в сто крат превосходит меня. А если Хранителям угодно, чтобы это сделал именно я, то пусть сначала изволят объясниться!

— Как же тогда мы выберемся отсюда? — вконец приуныла Ирен.

— Как угодно, но не посредством темной магии, — решительно заключил Хару, — мы найдем способ, если подумаем над этим вместе.

— Хорошо, но…

Внезапно Хару приложил палец к губам, подавая друзьям знак молчания. Все трое приблизились к решетке своей камеры, силясь рассмотреть происходящее у входа в зал. Из арки с магической голубоватой защитой небольшой отряд орков вел под локти двоих заключенных. Один из них упирался, поливая громкими ругательствами своих понукателей. Это был молодой воин с короткой бородкой, которая выгодно подчеркивала его широкие скулы. Одетый в звериные меха и кожаные доспехи, оббитые железными пластинками на плечах и груди, он источал уверенность и внушал уважение. За его коленями увивался суконный плащ, обшитый изнутри шкурой.

Вторым пленником была эльфийка. Тщательно подобранное изысканное одеяние и добротный доспех, несомненно, работы оринорских мастеров, говорили о знатности эльфийки и ее высоком положении в войске. Ее короткие русые волосы были туго стянуты на затылке кожаным ремешком. В отличие от воина в плаще, она покорно шла вперед, но ее глаза бегали по сторонам, цепко осматривая все вокруг, примечая каждую деталь обстановки. В ней чувствовалась вышколенная годами бойцовская закалка.

Орки ввели пленных в ту самую камеру, где до того находился монах Виспут. Ведьмак — стражник с грохотом захлопнул дверь и со скучающим видом стал возвращаться на свой пост.

Как только отряд орков ушел, заключенные склонились дуг к другу и стали о чем — то тихо, но энергично перешептываться. Парочка была на редкость исключительной, и Хару весь обратился в слух, надеясь уловить хоть слово из их разговора. Это оказалось труднее, чем можно было предположить, но ведьмаку все же удалось расслышать последние, горячо брошенные слова молодого война:

— … завтра же мы сбежим отсюда!

Сердце Хару встревоженно забилось. Они запланировали побег!…

Глава 5 Путь к Спасению

Тревожное серое утро возвестило о себе тусклыми лучами солнца, скользившими по однообразным стенам каземата. Хару полагал, что уже скоро начнутся каторжные работы в кузницах тюрьмы, и вот тогда — то он улучит возможность переговорить с двумя необычными пленными. Друзья спали плохо — подслушанный вчера разговор эльфийки и ее спутника — воина сулил некоторую надежду.

Внезапно утреннюю тишину разрезал сигнальный перезвон, и двери каждой из камер были поочередно открыты стражниками. Сигнал стих, и в зале послышался грубый хрипловатый голос:

— Все живо, на выход!

Хару вскочил на ноги. Ирен и Адер настороженно выглянули из открытой решетки и тут же получили пинок за медлительность от стоявшего рядом стража.

— Пошевеливайтесь! — рявкнул он. Видимо, от своей не слишком интересной работы он удовольствия не получал.

Друзья поспешили смешаться с толпой бредущих к выходу заключенных.

— Что это? — спросила Ирен, испуганно разглядывая осунувшиеся больные лица сокамерников. — Куда нас ведут?

— Может в кузницу? — предположил Адер.

— Что, всех вместе?

— Думаю, Ирен права, — согласился Хару, — это нечто иное.

Хару не без ужаса обратился с этим вопросом к шедшему рядом хромому старому гному с всклокоченной бородой и слезящимися глазами.

— Утренняя прогулка, — равнодушно ответил тот, даже не взглянув на своего вопрошателя.

С противоположного конца зала вдруг открылась широкая дверь, через которую хлынул еще один поток измученных «живых мертвецов». Камерный отсек, в котором находились друзья, оказался ближайшим от главного выхода, так что вскоре он был заполнен узниками, пребывавшими из соседних отделений тюрьмы. Хару с затаенной болью смотрел на безучастных ко всему людей, которые больше походили на свои собственные тени. Некоторые из них были настолько слабы, что не могли даже выйти из своих камер, и тогда стражники, не моргнув и глазом, добивали несчастных.

Темные ведьмаки, пестря черными плащами с красным знаком круга и креста, плотным кольцом окружили молчаливую толпу. Они повели их к концу зала и, не доходя до арки с магическим «замком», вышли в окованные железом ворота.

Дверной проем выходил на территорию тюрьмы, окруженную со всех сторон внушительной зубчатой стеной. Через каждые несколько шагов у стены в дозоре стояли стражники, так что нигде в окрестностях тюрьмы не оставалось «слепых зон». Нигде не было ни травинки: лишь голая земля и мертвые камни, которые хоть как — то вносили разнообразие в незатейливый пейзаж. Всюду были разбросаны железные балки различных размеров и форм, оставшиеся, по-видимому, со времен строительства. Судя по всему, они были уже не нужны, но убирать их никто не собирался.

Пленные разбрелись по округе и расположились на камнях и земле. Разговоров почти не было слышно — безжизненное уныние повисло над толпой изможденных людей. Те из них, кто не в силах был сидеть, лежали без движений, и можно было подумать, что они уже умерли. Сумрачное небо сыпало им на головы пепел, будто заранее хороня обессиленных невольников.

Над шпилями тюрьмы разрывались красные зарницы, которые вытягивали силы светлой магии из троих юных ведьмаках. Каждый удар всполоха словно добирался до самого сердца Хару, и он заставил себя отвести взгляд от неба. Тяжелый горячий воздух был почти невыносим, и его жаркие потоки плыли перед глазами узников, искажая все, на что они смотрели. Присмотревшись к окружающей среде, Хару догадался, что здесь должно быть гораздо жарче из — за близости вулканов, однако местная магия уравновешивала климат и делала его сносным для жизни.

Друзья отошли подальше от стен и групп надсмотрщиков, которые ровными рядами прохаживались между лежащими и сидящими пленными.

— И что теперь? Ты видишь их? — разразился вопросами Адер.

Хару промолчал, пристально оглядывая каждого из присутствующих.

Ирен нахмурила брови.

— Даже если мы их найдем, что будем делать потом?

— Это не важно, — расценил Хару, — что — нибудь придумаем…. Смотрите! Вон они!

Эльфийка и молодой воин сидели на широком плоском камне и, склонившись друг к другу, тихо разговаривали.

— Голубки, — хихикнул Адер.

Хару поманил друзей за собой и уже собрался двинуться наперерез странной паре, как вдруг постороннее движение отвлекло его. Послышалось гортанное рычание орков, а по рядам пленных пролетел тревожный гул. Многие засуетились и стали подниматься со своих мест.

— Сегодня раньше, чем обычно, — пробормотал стоящий рядом тощий эльф, с трудом сделавший несколько шагов по направлению к приближающейся процессии орков.

— Что раньше? — прошептала Ирен.

Хару молча стиснул ее руку.

Из ворот тюрьмы вышли два орка, которые толчками двигали перед собой огромный чан с дымящимся варевом. От темно-коричневой жижи шел горьковатый запах вареного низкосортного мяса, и, хоть похлебка на вид была малосъедобной, Хару почувствовал, что готов проглотить даже это.

18
{"b":"566321","o":1}