— А лошади там есть? Можно их погладить?
— …Есть, но… Они боятся чужих… И потом, скоро начнётся бал.
Софи послушно забралась в карету и сложила руки на коленях.
— Знаешь, я не очень хорошо танцую… — сказала она, опустив голову.
— Неправда, Франц говорил, что у тебя талант.
— Я люблю танцевать, только не знаю правил…
— Я две недели изучал правила, будем надеяться, этого хватит, — пробормотал Карл.
Софи некоторое время сидела молча, потом прошептала:
— Не верится…
Он взял её за руку.
— Кстати, уже замок показался.
— Правда? — Софи прижалась к окну. — Какой он?
— Похож на… Помнишь, Бен вырезал в пустой консервной банке звёздочки и луны, а потом мы ставили туда свечу…
— Красиво…
Когда карета остановилась, Софи испуганно завертела головой:
— Уже?.. Надо выходить?
— Да, нас ждут, — ответил Карл. Открыв дверцу, он спрыгнул на снег и протянул ей руку.
Софи зажмурилась и тоже спрыгнула на снег.
Первой к ней подбежала Полумна.
— Привет! Я Полумна! Мы с Карлом учимся… в параллельных классах! — она вдохновенно играла в «обычных людей».
— Здравствуй, — Софи робко пожала коснувшиеся её пальцы.
— А это Тапани и Матти… — начал было Карл и вдруг замолчал.
Братья с испуганным благоговением смотрели на Софи, и больно было понимать, кого напоминает им эта десятилетняя девочка.
— Здравствуй… — пробормотали они хором.
— …Так нельзя… — тихо сказал Карл. — Нужно говорить по-одному, иначе она не запомнит ваши голоса… Это Тапани…
— Здравствуй… — прошептал старший брат.
— Здравстуй, Тапани.
— А это Матти…
— Здравствуй, Матти.
— Здравствуй…
Валери наблюдала за ними, стоя в стороне. Она знала, что сейчас Карл позовёт её, и пыталась всеми силами оттянуть этот момент. Софи была удобным выходом. Карл перестал приставать со своими танцами, кажется, вообще забыл, что когда-то приглашал её. Пока Софи существовала как абстракция, она была прекрасна. Но теперь эта слепая девочка внушала Валери странное беспокойство. Не хотелось видеть эти беспомощно тянущиеся вперёд руки, слепые глаза, с глупой наивностью заглядывающие в лица. Зачем она согласилась приехать сюда? Неужели не подумала, какой смешной будет выглядеть?..
— А это Валери…
Нужно подойти. Иначе он обидится… Не обидится, но сделает такое лицо…
— Привет… — голос сухой от холодного ветра.
— Здравствуй!.. — а руки беспомощно ловят пустоту.
Карл взял руку Софи и положил на руку Валери.
— Нам пора переодеваться, — напомнила Полумна. — Бал скоро начнётся.
— Вы поможете Софи?
— Поможем-поможем, — грубовато ответила Валери. — Ты о себе подумай. Даже если ты чемпион, в старых джинсах тебя никто танцевать не пустит!
Она забрала у него рюкзак, сунула Полумне чехол с платьем и зашагала к замку. Карл с беспокойством посмотрел на неё, на Софи, потом кивнул братьям.
— Валери права, нам пора…
Костюмы им прислал попечительский совет. Когда-то чёрный бархат стал почти серым, в кружевах было больше крахмала, чем ткани. Карл помог братьям надеть сюртуки, которые были, наверное, ровесниками учебника Альфреда фон Дитриха, потом оделся сам.
— Ну, и странно же мы с вами выглядим, — сказал он, посмотрев в зеркало.
— Ты красиво… — сказал Матти, смущённо улыбнувшись.
— Тогда ты тоже, — рассмеялся Карл. — Ладно, пойдём посмотрим на наших принцесс.
В облаке голубой органзы Софи была похожа на ожившую каминную статуэтку. В причёску были вплетены созданные волшебной палочкой Полумны полевые цветы.
— Кажется, превращение в принцессу прошло успешнее, чем я ожидал, — улыбнулся он, беря её за руку. — Ты тоже очень красивая, — сказал он Полумне.
— Спасибо, — девочка приподняла полы голубого шёлкового платья и присела в странном полуреверансе.
— А где Валери?
— Она сказала, что скоро придёт…
Валери сидела на кровати и смотрела на лежащее рядом платье из голубого атласа.
— Три нимфы в голубом, — нахмурившись, пробормотала она.
Почему она должна идти на этот чёртов бал? Карл привёз Софи, все счастливы! Она тут при чём?.. Мадам Максим назовёт неблагодарной тварью, но на это плевать. А вот его лицо — не обиженное, а расстроенное… разочарованное… Какое ему дело? Кто она ему такая? Чтобы разочаровываться, надо сначала очароваться, а она никаких поводов очаровываться не давала, наоборот… И всё равно у него в глазах будет написано: «Ладно я, но ради Софи ты могла бы прийти! Это ведь так важно для неё!» Прекрасно! Что ещё для кого важно? Диктуйте помедленнее, а то не успела записать…
— Хорошо, хорошо… — проворчала она, отвечая невидимому собеседнику. Встала, ещё раз критически оглядела платье, потом взяла палочку и произнесла заклинание. Платье из голубого стало ярко красным. Ну, хотя бы не такое же, как у остальных дурочек из Шармбатона…
— Слишком длинное, — подумав ещё немного, решила Валери. — Словно мы в шестнадцатом веке.
Ещё взмах палочки — и часть подола аккуратно обрезанной лентой легла на пол.
— Лучше, но ещё не то… — следующий взмах превратил край подола в крупную бахрому. — Вот теперь то… А из этого, — она подняла красный обрезок, — можно сделать ленту для волос… Ну, что ж, Карл, посмотрим, как тебе понравится такая принцесса… — ещё одно имя вертелось на языке, но его она не произнесла вслух.
Студенты и гости в тяжёлых вечерних нарядах проходили в зал и занимали свои места. Карл осторожно вёл Софи по коридору. Вдруг позади раздался насмешливый голос:
— Так вот кого ты привёз! Если уж решил выбрать…
Карл успел мысленно прокричать заклинание, и следующие слова Драко прозвучали только для них двоих.
— …магглу, то красивую, а не эту уродину. У неё что? Сыпь? Может, она заразна…
Карл отпустил руку Софи и быстро шагнул вперёд.
— Драко! Хотя бы сегодня, ты можешь помолчать?! — его лицо стало белее бумажных кружев, а глаза затопила такая ярость. Он сжал руки в кулаки, чтобы не расплескать её.
— Карл… Карл, где ты? — Софи испуганно крутила головой. — Я ничего не слышу… Все звуки вдруг исчезли!..
Он громко выдохнул, потом хрипло пробормотал заклинание. Звуки вернулись.
— …Просто ветер… очень сильный… Так бывает иногда…
Он снова взял её за руку и повёл дальше, не взглянув на Драко.
Слава богу с ними не было Валери, иначе пришлось бы заставить замолчать их обоих… Видел бы это Бен… Ему сразу не понравилась идея с поездкой в школу.
— Думаешь, они обрадуются, увидев на рождественском празднике инвалида?
— Она обрадуется.
— И что, всегда будешь затыкать рот тем, кому своя радость окажется дороже её?
«Не всегда, но сегодняшний вечер я не позволю им испортить!» — подумал Карл.
В холле их снова остановил голос. На этот раз он был мягким и заботливым.
— Добрый вечер, мисс Йорк. Я директор этой школы. Очень рад, что вы смогли к нам приехать.
— Сэр!.. — Софи забыла слова от волнения. — Сэр, большое вам спасибо!.. Карл столько рассказывал нам о вашей школе!.. Все в приюте про неё знают! И Тэд, и Джесси, и даже Бен… Попасть сюда… это просто чудо!.. Спасибо вам большое!.. — она говорила, ища слепыми глазами человека, к которому обращалась.
— Надеюсь, вам здесь понравится, — Альбус Дамблдор осторожно пожал её руку. — Праздник уже начался, вам пора, — сказал он Карлу. Потом бросил короткий взгляд на Софи и пошёл в зал.
Карл вместе с остальными чемпионами направился туда же.
Братья Корхонен замахали ему руками, показывая на свободные места рядом с собой.
— Что бы ты хотела попробовать? — спросил Карл.
— Не знаю… — боязливо ответила Софи и тут же быстро добавила. — То же, что и ты…
— Директор заказал свиные отбивные, значит, это должно быть вкусно.
— А нам можно… Есть то же самое, что ест директор?
— Можно, — успокоил её Карл. — В этом вопросе здесь демократия… Свиные отбивные, пожалуйста, — сказал он, и золотые тарелки наполнились едой. — Можешь начинать, — он вложил ей в руки вилку и нож.