Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А лошади там есть? Можно их погладить?

— …Есть, но… Они боятся чужих… И потом, скоро начнётся бал.

Софи послушно забралась в карету и сложила руки на коленях.

— Знаешь, я не очень хорошо танцую… — сказала она, опустив голову.

— Неправда, Франц говорил, что у тебя талант.

— Я люблю танцевать, только не знаю правил…

— Я две недели изучал правила, будем надеяться, этого хватит, — пробормотал Карл.

Софи некоторое время сидела молча, потом прошептала:

— Не верится…

Он взял её за руку.

— Кстати, уже замок показался.

— Правда? — Софи прижалась к окну. — Какой он?

— Похож на… Помнишь, Бен вырезал в пустой консервной банке звёздочки и луны, а потом мы ставили туда свечу…

— Красиво…

Когда карета остановилась, Софи испуганно завертела головой:

— Уже?.. Надо выходить?

— Да, нас ждут, — ответил Карл. Открыв дверцу, он спрыгнул на снег и протянул ей руку.

Софи зажмурилась и тоже спрыгнула на снег.

Первой к ней подбежала Полумна.

— Привет! Я Полумна! Мы с Карлом учимся… в параллельных классах! — она вдохновенно играла в «обычных людей».

— Здравствуй, — Софи робко пожала коснувшиеся её пальцы.

— А это Тапани и Матти… — начал было Карл и вдруг замолчал.

Братья с испуганным благоговением смотрели на Софи, и больно было понимать, кого напоминает им эта десятилетняя девочка.

— Здравствуй… — пробормотали они хором.

— …Так нельзя… — тихо сказал Карл. — Нужно говорить по-одному, иначе она не запомнит ваши голоса… Это Тапани…

— Здравствуй… — прошептал старший брат.

— Здравстуй, Тапани.

— А это Матти…

— Здравствуй, Матти.

— Здравствуй…

Валери наблюдала за ними, стоя в стороне. Она знала, что сейчас Карл позовёт её, и пыталась всеми силами оттянуть этот момент. Софи была удобным выходом. Карл перестал приставать со своими танцами, кажется, вообще забыл, что когда-то приглашал её. Пока Софи существовала как абстракция, она была прекрасна. Но теперь эта слепая девочка внушала Валери странное беспокойство. Не хотелось видеть эти беспомощно тянущиеся вперёд руки, слепые глаза, с глупой наивностью заглядывающие в лица. Зачем она согласилась приехать сюда? Неужели не подумала, какой смешной будет выглядеть?..

— А это Валери…

Нужно подойти. Иначе он обидится… Не обидится, но сделает такое лицо…

— Привет… — голос сухой от холодного ветра.

— Здравствуй!.. — а руки беспомощно ловят пустоту.

Карл взял руку Софи и положил на руку Валери.

— Нам пора переодеваться, — напомнила Полумна. — Бал скоро начнётся.

— Вы поможете Софи?

— Поможем-поможем, — грубовато ответила Валери. — Ты о себе подумай. Даже если ты чемпион, в старых джинсах тебя никто танцевать не пустит!

Она забрала у него рюкзак, сунула Полумне чехол с платьем и зашагала к замку. Карл с беспокойством посмотрел на неё, на Софи, потом кивнул братьям.

— Валери права, нам пора…

Костюмы им прислал попечительский совет. Когда-то чёрный бархат стал почти серым, в кружевах было больше крахмала, чем ткани. Карл помог братьям надеть сюртуки, которые были, наверное, ровесниками учебника Альфреда фон Дитриха, потом оделся сам.

— Ну, и странно же мы с вами выглядим, — сказал он, посмотрев в зеркало.

— Ты красиво… — сказал Матти, смущённо улыбнувшись.

— Тогда ты тоже, — рассмеялся Карл. — Ладно, пойдём посмотрим на наших принцесс.

В облаке голубой органзы Софи была похожа на ожившую каминную статуэтку. В причёску были вплетены созданные волшебной палочкой Полумны полевые цветы.

— Кажется, превращение в принцессу прошло успешнее, чем я ожидал, — улыбнулся он, беря её за руку. — Ты тоже очень красивая, — сказал он Полумне.

— Спасибо, — девочка приподняла полы голубого шёлкового платья и присела в странном полуреверансе.

— А где Валери?

— Она сказала, что скоро придёт…

Валери сидела на кровати и смотрела на лежащее рядом платье из голубого атласа.

— Три нимфы в голубом, — нахмурившись, пробормотала она.

Почему она должна идти на этот чёртов бал? Карл привёз Софи, все счастливы! Она тут при чём?.. Мадам Максим назовёт неблагодарной тварью, но на это плевать. А вот его лицо — не обиженное, а расстроенное… разочарованное… Какое ему дело? Кто она ему такая? Чтобы разочаровываться, надо сначала очароваться, а она никаких поводов очаровываться не давала, наоборот… И всё равно у него в глазах будет написано: «Ладно я, но ради Софи ты могла бы прийти! Это ведь так важно для неё!» Прекрасно! Что ещё для кого важно? Диктуйте помедленнее, а то не успела записать…

— Хорошо, хорошо… — проворчала она, отвечая невидимому собеседнику. Встала, ещё раз критически оглядела платье, потом взяла палочку и произнесла заклинание. Платье из голубого стало ярко красным. Ну, хотя бы не такое же, как у остальных дурочек из Шармбатона…

— Слишком длинное, — подумав ещё немного, решила Валери. — Словно мы в шестнадцатом веке.

Ещё взмах палочки — и часть подола аккуратно обрезанной лентой легла на пол.

— Лучше, но ещё не то… — следующий взмах превратил край подола в крупную бахрому. — Вот теперь то… А из этого, — она подняла красный обрезок, — можно сделать ленту для волос… Ну, что ж, Карл, посмотрим, как тебе понравится такая принцесса… — ещё одно имя вертелось на языке, но его она не произнесла вслух.

Студенты и гости в тяжёлых вечерних нарядах проходили в зал и занимали свои места. Карл осторожно вёл Софи по коридору. Вдруг позади раздался насмешливый голос:

— Так вот кого ты привёз! Если уж решил выбрать…

Карл успел мысленно прокричать заклинание, и следующие слова Драко прозвучали только для них двоих.

— …магглу, то красивую, а не эту уродину. У неё что? Сыпь? Может, она заразна…

Карл отпустил руку Софи и быстро шагнул вперёд.

— Драко! Хотя бы сегодня, ты можешь помолчать?! — его лицо стало белее бумажных кружев, а глаза затопила такая ярость. Он сжал руки в кулаки, чтобы не расплескать её.

— Карл… Карл, где ты? — Софи испуганно крутила головой. — Я ничего не слышу… Все звуки вдруг исчезли!..

Он громко выдохнул, потом хрипло пробормотал заклинание. Звуки вернулись.

— …Просто ветер… очень сильный… Так бывает иногда…

Он снова взял её за руку и повёл дальше, не взглянув на Драко.

Слава богу с ними не было Валери, иначе пришлось бы заставить замолчать их обоих… Видел бы это Бен… Ему сразу не понравилась идея с поездкой в школу.

— Думаешь, они обрадуются, увидев на рождественском празднике инвалида?

— Она обрадуется.

— И что, всегда будешь затыкать рот тем, кому своя радость окажется дороже её?

«Не всегда, но сегодняшний вечер я не позволю им испортить!» — подумал Карл.

В холле их снова остановил голос. На этот раз он был мягким и заботливым.

— Добрый вечер, мисс Йорк. Я директор этой школы. Очень рад, что вы смогли к нам приехать.

— Сэр!.. — Софи забыла слова от волнения. — Сэр, большое вам спасибо!.. Карл столько рассказывал нам о вашей школе!.. Все в приюте про неё знают! И Тэд, и Джесси, и даже Бен… Попасть сюда… это просто чудо!.. Спасибо вам большое!.. — она говорила, ища слепыми глазами человека, к которому обращалась.

— Надеюсь, вам здесь понравится, — Альбус Дамблдор осторожно пожал её руку. — Праздник уже начался, вам пора, — сказал он Карлу. Потом бросил короткий взгляд на Софи и пошёл в зал.

Карл вместе с остальными чемпионами направился туда же.

Братья Корхонен замахали ему руками, показывая на свободные места рядом с собой.

— Что бы ты хотела попробовать? — спросил Карл.

— Не знаю… — боязливо ответила Софи и тут же быстро добавила. — То же, что и ты…

— Директор заказал свиные отбивные, значит, это должно быть вкусно.

— А нам можно… Есть то же самое, что ест директор?

— Можно, — успокоил её Карл. — В этом вопросе здесь демократия… Свиные отбивные, пожалуйста, — сказал он, и золотые тарелки наполнились едой. — Можешь начинать, — он вложил ей в руки вилку и нож.

67
{"b":"565930","o":1}