Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Качая ногами, так и не выросшими за лето, мальчик складывал картинки из оставшихся игл дикобраза: дерево, домик, дорога. Дорога получилась кривой, больше похожа на змейку…

Когда лекарство более-менее остыло, он достал с полки стеклянные пузырьки (только бы не разбить, иначе придётся всю ночь варить зелья), потом осторожно разлил по ним зеленоватую жидкость.

— Ну, что? Готово? — спросил профессор.

Карл хотел ответить «кажется», но остановил себя и произнёс:

— Да…

Профессор подошёл и внимательно осмотрел ряд пузырьков на парте.

— Хорошо. Возьмите один себе.

— Зачем? — удивился Карл.

— Возьмите один себе, — медленно повторил профессор.

Карл опустил голову и вдруг заметил, что из порезанного пальца снова пошла кровь. Он закусил губу и ещё ниже опустил голову.

— Да…

— Можете быть свободны, — спокойно сказал профессор Снейп и, уже отвернувшись, добавил. — Завтра после ужина жду вас в классе.

Карл чуть не подскочил. Опять?.. Он же приготовил правильное лекарство… Ну, не совсем правильное, но совсем правильного у него никогда не получится!.. Неужели из-за Рабэ он теперь всегда должен будет варить по вечерам зелья? Нет, не то чтобы он против, просто хочется понять, в чём его вина? Его ведь никогда не оставляли после уроков, почему теперь он стал нужен профессору?..

Перед сном Карл достал пузырёк с лекарством и капнул пару капель на ранку, она сразу затянулась — остался только бледно-розовый шрам. Спрятав пузырёк рядом со сборником «Потерянное поколение», Карл лёг в кровать, но долго не мог заснуть, вспоминая странный вечер в классе зельеварения. Последней его мыслью было, что в предложении «почему теперь он стал нужен профессору» слово «нужен» следует всё-таки заменить…

То, что надеяться на доброе отношение профессора глупо, Карл понял на следующий же день. Придя после ужина в класс, он застал Северуса Снейпа в отвратительном расположении духа. Увидев Карла, профессор резко встал и подошёл к нему.

— Как вы посмели?! — наклонившись, спросил он медленным, давящим голосом.

— Простите?.. — Карл испуганно посмотрел на профессора.

— Как вы посмели украсть ингредиенты из моего шкафа?

— Ингредиенты?.. Когда?.. Я… я же…

— Вчера!

— Но я взял только то, что вы сказали… Иглы дикобраза, кровь саламандры, сок бобу… бубе… — от волнения он не мог выговорить трудное слово.

— А как вы тогда объясните пропажу рога двурога и шкуры бумсланга? — профессор наклонился ещё ниже. Карл видел, он не верит ни единому его слову.

— Я не брал их!.. Правда!.. — в отчаянии закричал мальчик. — Да я даже не знаю, кто такой… бумсланг!.. И какая у него шкура!..

— Может быть, вы знаете других учеников, которые могли сделать это? — насмешливо спросил профессор.

— Нет, не знаю… — растерянно пробормотал Карл.

И вдруг понял, что знает. Старый потрёпанный том — «Сильнодействующие зелья». «Зелье — единственное спасение!..» Гермиона Грейнджер и её друзья!..

— Не знаю, — тихо повторил он.

Весь вечер Карл чистил котлы, нарезал, раскладывал по банкам ингредиенты. Варить зелье ему больше не дали.

На следующее утро он подошёл к Большому залу раньше всех и стал ждать. Гермиона появилась как всегда в сопровождении Гарри и Рона.

— Можно с вами поговорить? — сказал Карл, шагнув вперёд.

— Чего? — удивился Рон.

— Можно с вами поговорить?

— Ну, можно…

— Только быстрее, а то опоздаем на занятия, — напомнила Гермиона.

— Я… я хотел спросить… — Карл старался говорить тихо, чтобы слышали только они. — Это вы взяли рог двурога и чью-то шкуру из шкафа профессора Снейпа?

Гарри с Роном уставились на Карла.

— Рог двурога? — Гермиона вполне натурально изобразила удивление. — Зачем он нам нужен?

— Чтобы сварить зелье из книги.

— Из какой книги?

— «Сильнодействующие зелья». Я видел, вы взяли её в библиотеке.

— Может, тебе за собой стоит смотреть! — гневно произнесла девочка и сделала движение, собираясь уйти.

Карл шагнул в сторону, не давая ей пройти.

— Я ничего не сказал профессору Снейпу. Но если вы ещё раз что-нибудь возьмёте у него, я всё расскажу.

Гермиона равнодушно пожала плечами и, оттолкнув его, пошла в столовую. Друзья побежали за ней.

Карлу есть не хотелось.

Всю ночь он думал. И Гермиона, и Гарри с Роном любят Хогвартс. Они не могут причинить ему зло. Наверное, они действительно решили приготовить зелье, способное вылечить замок. И для этого им нужны ингредиенты из шкафа профессора. Но они украли эти ингредиенты. В приюте Карлу говорили: красть плохо, это грех. Сами крали и говорили, что красть грех. Но это было немногим, с чем Карл согласился. Гермиона могла бы рассказать профессору о зелье, и он бы помог ей. Потому что профессор тоже любит Хогвартс. Не так, как другие, но любит. Существовал иной путь — дольше и тяжелее, но всегда проще выбрать короткий… Конечно, это ради доброй цели. Ради спасения замка, людей… Но где грань, разделяющая то, что можно сделать ради добра, и то, чего делать нельзя? Гермиона и её друзья — просто дети, ради добра они могут только украсть. А люди, обладающие силой и властью?.. Люди, которые могут убивать ради добра?.. Имеют ли они на это право?..

Карл не знал, как бы ответили на этот вопрос обладающие властью, но для себя он ответ нашёл. Если Гермиона снова сделает подобное, он всё расскажет профессору.

Шанс поговорить с Северусом Снейпом предоставлялся теперь Карлу каждый вечер. Его отработки не отменили ни завтра, ни послезавтра. В пятницу он не выдержал и решил сам спросить профессора. Убрав последнюю банку на полку, Кард подошёл к его столу и произнёс тихо:

— Профессор, можно вас спросить?

Северус Снейп не ответил, продолжая читать книгу. Наверное, это означало «нет», но Карл всё равно спросил.

— Профессор, вы не верите, что я не брал те ингредиенты?

— Почему? Верю, — неожиданно легко согласился Северус Снейп.

— Тогда зачем вы заставляете меня приходить сюда?

Профессор наклонил голову, словно раздумывая о чём-то, потом отложил в сторону книгу и сказал:

— Профессор Дамблдор решил, что в данной ситуации это является наиболее безопасным для вас местом.

Профессор Дамблдор?.. Значит, это профессор Дамблдор… Карл опустил голову.

А что за ситуация? С наследником и грязнокровками? Но какое он к этому имеет отношение? Он не из их мира…

И вдруг посмотрел на Северуса Снейпа.

— Профессор, кто такие… грязнокровки?

— Грязнокровками называют тех, чьи родители не являются волшебниками, — ответил профессор.

Карл молчал. Потом улыбнулся быстрой кривой улыбкой.

— У меня же… нет родителей…

Значит, профессор Дамблдор подумал… подумал, что его родители не волшебники… поэтому они отдали ребёнка в приют — хотели избавиться от… магического уродца…

Он был прав: магия — яд. И профессор Дамблдор прав: этот яд находится в сердце, его ничем нельзя вытравить или стереть. Он будет там всегда. И чем сильнее будешь пытаться забыть, тем больше будешь вспоминать…

— А наследник… Кто он?

Профессор снова раскрыл книгу, показывая, что разговор окончен.

— Кто он?.. Чей он наследник?.. — продолжал спрашивать Карл.

— Чей?.. — повторил Северус Снейп, перелистывая страницу. — Наследник Салазара Слизерина.

Карл расширившимся взглядом смотрел в пустоту над плечом профессора.

Салазар Слизерин… Это… человек, в честь которого назвали их факультет? Факультет, на который его выбрала шляпа!.. «Такие, как ты, не могут учиться на нашем факультете. Я бы вообще вас в Хогвартс не пускал… Для тебя здесь нет места!» Как же прав был Драко!..

Прекрасный, сияющий мир…Мир, где все будут такие же чистые…

Прекрасный мир! Они создали этот мир, они привели сюда его — а теперь пытаются от него избавиться!.. Как это… по-человечески!.. Не-волшебники тоже делают так: создают мир, рожают в нём детей и — выбрасывают их…

24
{"b":"565930","o":1}