Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Том почти не слушал слов мальчишки… Он сильнее сжимал тонкую руку, чтобы полнее почувствовать жизнь, которую ему давали. Но вместе с жизнью наполнялся странной тоской по жизни…

— Достаточно, иди! — он почти оттолкнул Карла.

Юноша поднялся и, молча, поклонился.

— Подожди!.. — вдруг остановил его Тёмный Лорд. Откинувшись в кресле, он переплёл пальцы и спросил с ленивой, скучающей улыбкой. — Кем ты решил стать в будущем?

Тёмный Лорд смотрел на него и улыбался. Это у него, великого Лорда Волан-де-Морта было будущее. Вопрос значил совсем другое: кем ты никогда не станешь?

— Целителем…

Подходя к замку, Карл посмотрел на большие часы — на защиту он опоздал. А тут ещё оказалось, что сумка с учебниками осталась в классе профессора Слизнорта. Торопясь к Тёмному Лорду, он совсем не подумал о вещах… Идти за сумкой к Горацию Слизнорту не очень хотелось (вряд ли профессор обрадуется ученику, пропустившему большую часть занятия), но являться на урок профессора Снейпа без учебника хотелось ещё меньше. Вздохнув, Карл отправился в подземелье.

Сейчас Гораций Слизнорт рассказывал о премудростях зелий пятикурсникам. Карл осторожно просунул голову в дверь, пытаясь разглядеть свои вещи.

— Ты ищешь свои свитки? — повернувшись, спросила Полумна Лавгуд. — Я их собрала. Вот… Я сразу поняла, что они твои. Только ты пишешь… этим, — она с улыбкой достала шариковую ручку.

— Спасибо, Полумна! — радостно прошептал Карл.

— А, мистер Штерн, — раздался голос профессора Слизнорта. — Вижу, ваше самочувствие улучшилось. Жаль, но «Феликс Фелицис» уже достался Гарри Поттеру.

«Кто бы сомневался!»

— Ничего, я постараюсь в следующий раз, — сказал он вслух. — С вашего позволения…

В класс защиты он прибежал, когда профессор Снейп говорил о том, что Тёмные искусства — противник, которого нельзя уничтожить. Профессор сделал вид, что не заметил опоздания своего студента, чем вызвал недовольный шёпот гриффиндорцев — их бы за такое отчитали перед всеми да ещё лишили нескольких десятков баллов.

Оказалось, первое занятие было посвящено невербальным заклинаниям. Карл молча порадовался: это было то немногое, в чём он разбирался, во всяком случае, не хуже остальных.

Северус Снейп приказал ученикам разбиться на пары: одни должны были постараться без слов навести порчу, другие, также молча, отвести её от себя.

Посмотрев по сторонам, Карл подошёл к Невиллу Лонгботтому и спросил немного нерешительно:

— Можно я буду с тобой в паре?

Невилл, которого трясло от одного присутствия профессора Снейпа, механически кивнул.

— Если ты будешь думать о том, что боишься его, мысленного заклинания не получится, — тихо сказал Карл, проследив за взглядом Невилла.

— Я стараюсь думать о чём-нибудь другом, — мученически выговорил юноша.

— Давай тогда сначала ты будешь наводить порчу, а я попробую её отвести, — предложил он.

Лицо Невилла стало очень серьёзным, он нахмурился, всем своим видом изображая что-то нехорошее, — но никакой порчи на себе Карл не почувствовал.

— У меня и с палочкой не всегда получается, — вздохнул он, наконец, бессильно опуская плечи.

— Неправда! — возразил Карл. — Ты ведь участвовал в битве в Министерстве!..

— Ну… Там это я от неожиданности что-то наколдовал… — протянул Невилл. — И ещё, может быть, от страха…

— Не получается с порчей, давай попробуем что-нибудь другое… Заклинание щекотки, например?

— Щекотки?.. — улыбнулся Невилл.

И вдруг Карл почувствовал, будто его коснулись невидимые руки. Он так обрадовался за Невилла, что забыл мысленно защититься от заклинания, и засмеялся.

— Получилось! Видишь, у тебя получилось!..

— Мистер Штерн! — раздался над ним холодный, строгий голос. — Я, кажется, пропустил тот удивительный момент, когда вы из слабоуспевающего ученика превратились в ученика, способного давать советы другим!

— Извините, профессор, я просто…

— Мне не интересно знать, что вы просто!.. Лонгботтон, встаньте в пару с кем-нибудь другим. А вам, мистер Штерн, я предлагаю потренироваться с мистером Забини. Уверен, здесь у вас не будет времени для чтения лекций.

Карл посмотрел на Невилла, пытаясь взглядом извиниться и за себя, и за своего учителя, потом подошёл к Блейзу. Ему, и правда, лекций не потребовалось. Он пристально смотрел своими немного раскосыми глазами, и Карл чувствовал, как вокруг него медленно сгущается невидимый туман.

Как раньше на уроках окклюменции, Карл постарался разделить своё сознание на две части. Одна медленно строила защитные чары, а другая наблюдала за остальными учениками.

Лишившись партнёра, Невилл растерянно смотрел по сторонам. Он мог бы попросить Гарри Поттера, но тот уже стоял в паре с Роном Уизли. Как видно, дела у них шли не очень хорошо. Заметив тщетные попытки Рона создать мысленное заклинание, профессор Снейп подошёл и проговорил с довольной усмешкой:

— Какое убожество, Уизли. Давайте-ка я покажу, как это делается…

И быстро взмахнул волшебной палочкой.

— Протего! — закричал Гарри Поттер, забыв, что заклинание должно быть мысленным.

Из его палочки вырвался мощный луч света — и вдруг, вспыхнув, растворился почти в миллиметре от профессора.

— А!.. У тебя кровь!.. — испуганно закричала Лаванда Браун, стоящая недалеко от Карла. — На правой руке!..

Карл с удивлением и растерянностью смотрел, как рукав белой рубашки быстро становится ярко-красным.

— Что случилось? — раздражённо проговорил Северус Снейп, подходя к девушке.

— У него кровь! — Лаванда указала пальцем на Карла.

— Что с вами? — спросил профессор, повернувшись к своему ученику.

— Я хотел попробовать одно заклинание… — медленно произнёс юноша, продолжая удивлённо разглядывать расползающееся по белой ткани пятно крови. — В прошлом году, когда Долорес Амбридж дала мне перо, вырезающее слова на руке пишущего, я использовал заклинание, которое позволяет разделить эффект от чар с тем, кто их нанёс… А теперь… я немного исправил заклинание… Я хотел, чтобы оно позволяло другому человеку принять эффект от чар вместо того, на кого они были направлены… Но, наверное, что-то перепутал… Ведь «Протего» не вызывает такого…

— Идите в госпиталь. А если решите продолжить свои эксперименты, вам придётся обойтись без курса защиты от Тёмных искусств, — строго сказал профессор.

Карл рассеянно кивнул и вышел из класса.

Госпиталь — вот ещё! Если бегать туда из-за каждой царапины, то лучше уж сразу поселиться там навсегда. Сейчас он смоет кровь холодной водой, и всё будет нормально.

Зайдя в ближайший туалет, Карл открыл кран и подставил руку под холодную струю.

И почти не больно… Если ещё постараться, может быть, получится довести это заклинание до ума… Жаль только, что оно, как и оригинал, не действует в случае применения непростительных заклятий…

— Ух, ты! Сколько крови! — произнёс голос высоко над ним.

— Привет, Миртл! — он помахал здоровой рукой. — Что ты тут делаешь?

— Это я тебя хочу спросить! — девочка упёрла руки в боки и смешно наклонилась в воздухе. — Все живые ученики сидят на занятиях, а ты тут!.. Да ещё в крови!.. Вот у меня не было крови… Совсем не было… — задумчиво добавила она. — Как будто я и не жила вовсе…

— А что делаешь здесь? Это ведь не твоё обычное место, — сказал Карл, отвлекая её от воспоминаний о собственной смерти.

— Туда почти никто не приходит, — вздохнула Миртл. — Поэтому я иногда выхожу… — она боязливо огляделась по сторонам.

— Молодец, расширяешь горизонты!

Девочка улыбнулась, польщённая похвалой Карла. Она даже, наверное, покраснела бы, если бы могла краснеть…

И вдруг на лице её отразился страх. Вскрикнув, она исчезла в каменной кладке стены.

Карл растерянно смотрел на то место, где секунду назад стояла Миртл. Повеяло холодом, пролитая на полу вода стала медленно покрываться ледяной коркой…

Карл повернулся — и увидел его. Клубящийся сгусток мрака… Каждое мгновение он менял свою форму, пока не превратился в худого юношу с глазами, горящими горькой обидой, болью, страхом и отчаянием.

111
{"b":"565930","o":1}