Сарлок дал Гаумеху день на послеоперационное восстановление. Затем ему ввели стимулянт, чтобы прервать цикл пре-ан и он моментально очнулся. Медицинские сервиторы просто повернулись и покинули келью, оставив Гаумеха одного. Он моментально осознал присутствие его нового глаза из-за прицельных иконок, что легли поверх его поле зрения. После минутной концентрации он научился настраивать его фокус от микроскопического до телескопического и переключать видимые спектры. С трепетом он поднял правую руку. Она казалась окоченелой и это беспокоило его, но когда он наконец увидел ее то с трудом мог поверить, что возможно такое идеальное сочетание серво-движков и механизмов, такая гибкость сочленений в запястье и пальцах, такая мощь стальной ловушки в которую превратился его кулак. Наконец он спустил ноги на пол и встал на его новых ногах. Баланс был идеален и, сделав несколько движений, он убедился в этом окончательно. Удовлетворенный, что все прекрасно, он упал на колени и воздал горячую молитву Примарху и его мудрости. Один в его келье, он был ближе к Феррусу Манусу чем когда-либо. Он не потерял ничего ценного для себя, а получил то, к чему всегда стремился. Глубоко в душе, он с надеждой ждал того дня, когда его превращение будет закончено, и он сможет избавиться от проклятия слабой плоти навсегда.
Железные рыцари
Тони Баллантин
Башня крови
Кровь капала с потолка.
Капала на лысую голову Годэндага Моргенштерна, Адептус Астартес из ордена Железных Рыцарей, но космодесантнику не было до этого дела.
— Сколько этажей над нами?
Будь Годэндаг без силового доспеха, он всё равно смотрелся бы великаном рядом с крупной женщиной-бойцом Имперской Гвардии.
— Сто сорок три, — с трудом выдавила рядовая, поражённая видом сверхчеловека-полубога, и, несмотря на дикую усталость, выпрямилась во весь рост. — Под нами восемьсот шестьдесят пять. Мы дали орде бой на девятисотом этаже. Они отбросили нас. В бою многие погибли, но мы спасли гражданских.
— Но не всех, — сказал Ортруд. Железные Рыцари закончили осмотр восемьсот шестьдесят шестого этажа и теперь собрались вокруг командира.
— Не всех, — согласилась женщина, глядя на семерых нависших над ней мужчин в серо-чёрных доспехах, покрытых брызгами крови. Без шлемов их головы казались такими маленькими, что словно терялись в сердце мощных механизмов. — Далеко не всех. Тысячи остались в ловушке на милость тварям варпа.
— Исчадьям Хаоса неведома милость, — проворчал Фастлиннер. — Командир, может теперь наденем шлемы?
Он провёл рукой по лицу.
— Нет, — ответил Годэндаг. — Будем сражаться без шлемов. Мы же не хотим завести горожан туда, где мы в безопасности, а они нет? Скажем, в вакуум, — он заметил, как на него смотрит рядовая. — Есть вопросы?
— Простите. Я просто задумалась, почему вы носите на спине два моргенштерна.
Рыцарь улыбнулся.
— Для оружия.
— Ты не похож на других космодесантников.
— Многих повидала? — поинтересовался Фастлиннер.
Годэндаг нехорошо покосился на брата. Имперская Гвардия была прославленной армией, её солдаты не заслуживали насмешек.
— Железные Рыцари — специалисты по осадам, — сказал он. — Исчадья варпа запечатали верхние этажи и окружили башню варповой нестабильностью, которая распространяется по небу и угрожает близлежащим ульям. Эту осаду надо закончить сейчас.
Рядовая разрывалась между усталостью и благоговением. Но что-то всё же заставило её заговорить.
— Вы собираетесь дождаться Ордо Маллеус?
— Охотников на демонов Инквизиции тут нет, — встрял Тельрамунд. — Годэндаг, мне это надоело. Пора в бой!
— Успокойся, Тельрамунд! Она одна стоит в комнате с семью Железными Рыцарями в полных доспехах…
— Только без шлемов, — прошептал Фастлиннер.
— …и воистину храбра. Иначе мы бы нашли здесь лишь трупы, — Годэндаг посмотрел вниз.
— Как тебя зовут?
— Келра.
— Тогда слушай меня, Келра. Ты и твои солдаты хорошо сдерживали демонов, но теперь наш черёд.
Он взмахнул рукой. На всём этаже остались только четыре шахты лифтов, что шли до самой вершины здания улья. Все внутренние стены, вся собственность местных жителей испарилась, разбилась, была разбросана и уничтожена огнём имперских гвардейцев, удерживавших позиции. Обширное нижнее пространство наполняли тьма, запахи боя и капли крови. Уничтожили даже лестницы — последний путь к бегству для тех счастливчиков, что не набились в лифты. Шахты всё ещё содрогались от воплей пойманных внутри людей.
— Келра, не скажешь ли ты что-нибудь о происхождении варп-разлома перед тем, как мы уйдём?
Рядовая кивнула, желая помочь.
— Я кое-что слышала. Бежавшие горожане говорили о Гуторе Инварелне, который жил на девятьсот девяносто втором этаже. Ожесточённый изгой. Называл себя латентным псайкером, игнорируемым Империумом. Соседи смеялись, думали, что он просто хочет внимания. Дети насмешливо спрашивали, почему ж его тогда не забрали на Терру, на что Инварелн кривился и отвечал, что его специально забыли.
— Он был псайкером, — Франош сконцентрировался. — Теперь его разум одержим демоном. Высшим демоном. Он — врата, через которые низшие демоны проникают в мир.
Келра расширившимися глазами уставилась на рыцаря.
— Он тоже псайкер?
— Не сильнее гамма-уровня, — ответил Франош и повернулся к Годэндагу. — Командир, наверху демонессы. Много, очень много демонесс.
— Довольно разговоров, — сказал Тельрамунд. — Нестабильность распространяется.
Годэндаг смотрел, как свёртывающаяся кровь образует на потолке сталактиты.
— Так много крови… Тельрамунд прав. Выдвигаемся. Обнажите цепные мечи.
— Командир, это оружие мне прекрасно подходит, — Тельрамунд уже взялся за мелтаган.
— А про оставшихся наверху горожан забыл? Никаких мелтаганов, никаких огнемётов, никаких осколочных гранат…
— А как насчёт ракетных установок? — невинно поинтересовался Фастлиннер.
— А как насчёт уловить суть, Фастлиннер? — ответил Годэндаг. Он заметил на лице Тельрамунда разочарование. — Идёшь с ним.
Тельрамунд улыбнулся, убирая мелтаган, и обнажил цепной меч. Он включил его, и воздух наполнился злобным жужжанием, которое немедленно подхватило оружие Фастлиннера.
Железные Рыцари начали расходиться, занимать боевые позиции.
— Готфрид. Боевой клич.
Рыцарь посмотрел на пол и сцепил руки, а затем изрёк.
— Пусть смерть придёт безмолвно, словно лебедь.
Остальные повторили его слова.
Включались цепные мечи остальных, и злобный скрежет всё громче отдавался эхом от низкого потолка. Низкого, ведь так можно набить в здание больше готовых работать на фабриках людей.
Время шуток прошло, и Фастлиннер оглядел своих товарищей — все готовы. Наконец, он взглянул на Годэндага. Командир кивнул, и рыцарь поднял меч к потолку, злое жужжание сменилось визгом, когда зубья впились в тонкий металл. Из расширяющейся трещины сразу же забила кровь, она хлынула на руку и плечо Фастлиннера, потекла по чёрно-серому доспеху. Рыцарь шагнул в сторону, и его нога скользнула в расширяющейся луже. Выдвижные шипы вырвались из подошв, чтобы удержать воина на месте.
Келра, рядовая Имперской Гвардии, попятилась, отскочив, когда из потолка вырвался второй кровавый фонтан. Поток ширился вместе с дырой, и в жидкости появились круглые жёлтые предметы. Гладкие и отполированные, они с плеском падали и отскакивали от пола.
— Это череп, — сказала Келра. Но она осталась на месте, отметил Годэндаг. Имперская Гвардия не просто так заслужила уважение человечества.
Жестом Годэндаг приказал Франошу выйти вперёд, и псайкер остановился на краю ширящегося водопада крови.
— Они знают, что мы здесь. Жаждут встречи.
— Кто? Демонессы?
— О да. Их переполняет жестокая радость битвы, но всё же… что-то сдерживает.
— Что?
— Не знаю. Что-то на вершине башни.