Железные Руки были другими. Все уроженцы Медузы были другими, ибо они выросли в мире, где правили суровые ветра и где любая попытка открыть рот и что-либо прокричать приводила лишь к тому, что горло тут же забивало песком.
Поэтому они жили в молчании. Тренировались в молчании. И когда наступал момент, они шагали на поле боя в молчании, используя связь исключительно для передачи необходимой боевой информации. Когда Железные Руки шли на войну, единственным звуком, сопровождавшим их, было низкое гудение силовых доспехов.
«Громовой ястреб» снова вздрогнул — что-то ударило по правому борту катера. Морвокс чуть сместил вес тела для большего равновесия.
— Мы на месте, — спокойным голосом объявил пилот. — Да направит вас Манус.
«Громовой ястреб» вильнул корпусом, как только сработал воздушный тормоз, и быстро пошел на посадку. С шипением гидравлики опустился передний трап, внутрь ворвался вихрь горячего сухого воздуха. Судно все еще неслось вперед, и окружающий мир, видневшийся через открытый десантный люк, на такой скорости превращался в размытое полотно из огня и дыма.
Морвокс отстегнул ремни и тяжелыми шагами прошествовал к аппарели.
Поверхность стенного парапета расстелилась десятью метрами ниже. Со всех сторон на эскадрилью «Громовых ястребов», паривших над периметром улья, лились потоки лазерного огня и очереди из тяжелых болтеров. Снаряды с шипением отскакивали от прочной брони катеров и уходили в небо.
Морвокс оттолкнулся от трапа и прыгнул. За те несколько мгновений полета, пока вес силового доспеха тянул его вниз, сержант успел окинуть взглядом всю панораму улей-кластера. На востоке возвышалось несколько шпилей, окутанных пылающими облаками дыма. Между ними, на дальнем краю периметра, можно было видеть следы сильной бомбардировки. Основное сражение разворачивалось на восточных секторах стены, и небо над ними алело, словно кровоточащая рана.
При приземлении сапоги Морвокса обрушились на поверхность парапета, дробя и кроша в пыль рокритовые плиты. Остальные бойцы клава Аркс не заставили себя ждать, снизойдя с небес подобно мстительным воплощениям воинственных богов.
«Громовой ястреб» над их головами резко накренился, ловя в прицел своей пушки стационарные зенитные орудия. Морвокс молча двинулся к ближайшему из приземистых феррокритовых блоков, расставленных по поверхности парапета. Лазерные лучи и снаряды проносились вокруг него, но он не обращал на них внимания. Бойцы его клава шли рядом, стреляя из болтеров аккуратными, точно выверенными очередями. Отделение продвигалось неумолимо, безмолвно, и в дымной пелене они выглядели големами с горящими красными глазами, явившимися из древних легенд Терры.
Морвокс добрался до первой линии укрытий и прошел прямо сквозь нее, смяв, словно бумагу. Дюжина смертных солдат на другой стороне отпрянула и разбежалась, стреляя на ходу. Не сбавляя шага, Морвокс поочередно сразил их одиночными болтерными залпами.
По всему парапету «Громовые ястребы» высаживали другие клавы, и космодесантники сразу же принимались за дело, непреклонным маршем проходя по стенам в направлении оборонительных башен и путеводных труб, которые вели дальше в улей-кластер.
Защитники попытались ответить на новую угрозу, развернув в сторону Железных Рук установленный на треногу тяжелый болтер. Морвокс подал знак Джергизу, и тот выпустил длинную очередь из собственного тяжелого болтера, изрешетив огневую точку и превратив ее расчет в груду кровавых ошметков.
Железные Руки продолжали свое методичное наступление, не ускоряясь, но и не тормозя. Никакое укрытие не могло спасти от них, и они убивали любого, кто вставал у них на пути. Вражеские солдаты были слишком рассеяны и дезорганизованы, чтобы оказать сопротивление, а их резервы сейчас были перенаправлены в восточные сектора, куда ударили основные силы лоялистов.
Какой-то частью своего разума Морвокс сожалел об этом. Он хотел, чтобы защита оказалась хоть немного сильнее, чтобы она была достойна той мощи, которой он обладал.
Подобные мысли были слишком человеческими — возможно, остатками его былого «я». Он знал, что в бою все его мысли будут сконцентрированы только лишь на эффективности и методичности, на кровопролитии во имя совершенства. Но до тех пор он мог себе позволить подобные мимолетные сожаления.
Главная оборонительная башня уже маячила впереди, охваченная огнем от обстрела «Громовых ястребов» Раукаана.
— Брат Сульзар, — сказал Морвокс, указав на тяжелые укрепленные створки, ведущие в башню.
Сульзар выступил вперед и вскинул на плечо ракетную установку. Разрывной снаряд с визгом устремился к дверям. Эхо от разворотившего внешнюю броню взрыва разлетелось по окрестностям.
Морвокс зашагал к дымящимся развалинам, высматривая цели. Визор шлема отметил несколько погребенных под завалом тел в полубессознательном состоянии, которые сержант проигнорировал. С ними разберутся остальные его бойцы.
Сам он ворвался в башню, гремя сапогами по металлическому полу длинного коридора, залитого мигающим светом сбоящих ламп. Изнутри уже доносились звуки битвы — эхо болтерных выстрелов, стук падающих тел, крики умирающих. Другие отделения Железных Рук проникли в башню на разных уровнях и теперь зачищали ее этаж за этажом.
Морвокс достиг конца коридора, который выходил в большое помещение. Дюжина облаченных в плотно облегающую серую броню защитников, чьи лица были сокрыты металлическими масками, попытались устроить здесь засаду. Один из них замахнулся, чтобы бросить гранату Морвоксу в грудь, тогда как остальные открыли огонь из теней.
Показав неожиданную для своих размеров молниеносную реакцию, Морвокс выстрелил в гранату еще до того, как она вылетела из руки солдата, и та взорвалась, разорвав человека на части. Мгновения не прошло, а сержант уже оказался среди уцелевших, добивая их бронированными кулаками. Первого оцепеневшего бойца он сокрушил ударом в лицо — кулак пробил шлем и глубоко вошел в череп. Второму сломал шею размашистым хуком, а грудная клетка третьего лопнула под тяжестью кованого сапога.
Морвокс не останавливался. Его броня блестела от брызг крови, пока сержант уничтожал остальных, забирая жизни отточенными движениями. Несколько выстрелов вскользь задело доспех, оставив лишь пару опаленных меток на керамите.
Космодесантники проследовали дальше, на промежуточный уровень. Сержант и его боевые братья стреляли редко во избежание ненужных трат амуниции, предпочитая расправляться со смертными солдатами в ближнем бою. Сражение становилось ожесточеннее, и Морвокс оставил болтер в магнитном крепеже, вынув вместо него цепной меч. Зубчатое лезвие мягко мерцало во мраке тусклым алым светом, подобным последним лучам заходящего солнца.
— Показания локатора, — запросил он по воксу, разрубая спину убегающего бойца и стряхивая с лезвия лоскуты плоти.
— Двумя уровнями ниже, — ответил Фирез, попутно швырнув еще одного солдата головой в стену. Позвоночник бедняги сломался с хрустом. Космодесантник сверился со своим ауспиком. — Клав Прим продвигается согласно плану.
Морвокс довольно хмыкнул и двинулся дальше. Мезонинная платформа проходила через уходившую глубоко вниз и вверх центральную шахту башни. Широкие металлические пролеты вились вдоль стен. Те защитники, которым удалось избежать первых столкновений, со всех ног бежали вниз по лестницам. Ни о каком сопротивлении и речи не шло.
Морвокс последовал за ними. Шум битвы, доносившийся от основания башни, становился громче, эхом разносясь по всей шахте. Яростный стрекот болтеров перемежался воплями страха и агонии, и белые, словно разряды молнии, огни вспыхивали в глубине.
— Приготовить болтеры! — приказал сержант, убирая меч обратно в ножны. — Дальний бой, короткие залпы.
Двумя уровнями ниже от платформы отходил еще один коридор, ярко освещенный и вымощенный блестящей плиткой. Он вел в огромный зал, увенчанный широким куполом, под которым висела целая гроздь ламп. Помещение было способно вместить сотни людей. Стены его украшали бронзовые барельефы, воспевавшие давние триумфы Империума, и отлитая из железа величественная статуя Рогала Дорна — примарха-покровителя Шардена — гордо возвышалась прямо в центре зала.