Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

el granizo град

alimentar кормить

necesitar нуждаться

sembrar сеять

morirse de hambre умереть с голоду

echarse a reír расхохотаться

compadecer, -se de пожалеть кого-нибудь

el resto остаток

el ladrón вор

TEXTO COMPLEMENTARIO 2

ANECDOTA

Un señor dijo un día a su criado: «Todas las cartas que están sobre mi mesa de escribir, échalas al buzón».

El criado entró en el gabinete del amo y vio varias cartas encima de la mesa. Uno de los sobres no tenía dirección, pero el criado la cogió y la echó también al correo. Cuando el amo llegó a casa le preguntó:— ¿Dónde está la carta cuyo sobre no tenía puesta la dirección? — La he echado también al buzón — contestó el criado.

— Pero, ¿no has visto que no tenía señas?

Sí, le contestó — yo pensé que Vd. ocultaba el nombre del destinatario.

Vocabulario

el criado слуга

ocultar скрывать

Lección 18

GRAMÁTICA

1. Pluscuamperfecto de Indicativo

Pluscuamperfecto (предпрошедшее время) служит для выражения законченного действия, предшествующего другому действию или факту в прошлом.

Cuando llegué a casa, Miguel ya había salido.

El profesor dijo que habíamos escrito bien el dictado.

Когда я пришел домой, Мигель уже ушел.

Преподаватель сказал, что мы написали диктант хорошо.

Образование:

Pluscuamperfecto de Indicativo образуется из Pretérito imperfecto вспомогательного глагола (verbo auxiliar) haber и причастия (Participio pasado) спрягаемого глагола.

Conjugación

Trabajar

Leer

Recibir

yo había trabajado

habías trabajado

él, ella, Vd. había trabajado

nosotros habíamos trabajado

vosotros habíais trabajado

ellos, ellas, Vds. habían trabajado

había leído

habías leído

había leído

habíamos leído

habíais leído

habían leído

había recibido

habías recibido

había recibido

habíamos recibido

habíais recibido

habían recibido

Употребление:

Pluscuamperfecto большей частью употребляется в придаточных предложениях, главным образом в придаточных дополнительных и определительных.

Nos preguntaron por qué no hablamos venido antes.

Contestamos que no habíamos podido.

Elena me enseñó el regalo que había comprado para su hermano.

Они спросили нас, почему мы не пришли раньше.

Мы ответили, что не могли.

Елена показала мне подарок, который она купила для брата.

Примечание: В придаточных определительных предложениях Pretérito pluscuamperfecto может быть заменено Pretérito indefinido. Например:

Elena me enseñó el regalo que compró para su hermano (que había comprado).

Елена показала мне подарок, который она купила своему брату.

Pretérito pluscuamperfecto употребляется также в самостоятельном предложении и в главном предложении, когда придаточное является временным предложением.

Cuando llegó María, ya habíamos comido.

A los cinco anos Miguel ya había aprendido a leer.

Когда пришла Мария, мы уже поели.

К пяти годам Мигель уже умел (научился) читать.

Примечание: Pretérito pluscuamperfecto обычно употребляется в придаточных предложениях в тех случаях, когда в главном предложении глагол стоит в Pretérito indefinido или Pretérito imperfecto.

El profesor dijo que habíamos escrito bien el trabajo de control.

Elena cantaba la canción que había aprendido el día anterior.

Преподаватель сказал, что мы хорошо написали контрольную работу.

Елена напевала песню, которую выучила в предыдущий день.

2. Сложное предложение. Oración compuesta

Сложносочиненное предложение. Oración compuesta coordinada

Сложносочиненное предложение состоит из двух или нескольких самостоятельных предложений, которые соединяются при помощи соединительных союзов: y 'и', о, 'или'; pero, mas, sino 'но', 'а' и др. или без союзов (при помощи пунктуации). Например:

Не visto hoy a Elena y le he dado tu libro.

Ven mañana a mi casa o me marcharé y no te veré.

Mariana estudia mucho, pero habla mal en español porque le es difícil.

Ahora no trabajo, sino estudio.

Entramos en el aula, sacamos las plumas, abrimos los cuadernos y nos pusimos a escribir el trabajo de control.

Elena quiere ir al cine con nosotros, mas no tiene entrada

Я видел сегодня Елену и дал ей твою книгу.

Приходи завтра ко мне домой, а то я уеду и не увижу тебя.

Марианна усердно учится, но говорит по-испански плохо, потому что язык ей дается с трудом.

Сейчас я не работаю, а учусь.

Мы вошли в аудиторию, достали ручки, открыли тетради и стали писать контрольную работу.

Елена хочет пойти с нами в кино, но у нее нет билета.

Примечания: 1. Союз у имеет форму е перед словами, начинающимися с i, hi.

Este año han construido en nuestro país muchas escuelas e institutos.

В этом году в нашей стране построили много школ и институтов.

2. Союз о имеет форму u, когда последующее слово начинается с о, ho.

Carmen tiene siete u ocho años.

Кармен лет семь или восемь.

3. Союз mas заменяет союз pero, но употребляется гораздо реже. В отличие от наречия más 'более', союз mas пишется без ударения.

4. Союз sino заменяет союз pero, если в предшествующем предложении есть отрицание, и переводится на русский язык как союз 'а'.

53
{"b":"313673","o":1}