Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Впрочем, недовольство его быстро испарилось, стоило лишь отряду покинуть стены города. Открывшаяся перед ними пустынная летняя степь с выжженной травой и видневшееся вдалеке у горизонта узкая полоска моря, куда они направлялись, и поднимавшееся над горизонтом рассветное солнце резко подняли ему настроение. Впереди был ясный солнечный день. И судя по тому, что он слышал об объекте, впереди было много интересной работы, в которой до того ещё надо было разобраться. А рядом была любимая женщина, глядевшая на него счастливыми влюблёнными глазами.

В общем, жизнь удалась.

К полудню были на месте.

Загадочная усадьба.

Край степного плато, скорее даже небольшой предгорной террасы, начинавшейся вдали у холмов, последней части далеко протянувшегося к морю невысокого горного отрога, резко обрывалось в море узкими отвесными скальными террасами.

Здесь, на краю у обрыва, вёрстах в десяти от города, под единственным на всей террасе невысоким оплывшим от времени каменистым холмом собственно и располагалась искомая усадьба. И сомнения кому она принадлежит, не было ни малейшего, стоило лишь подойти к невысокой каменной ограде, кольцом окружавшей усадьбу, и мельком глянуть на неё. Столько гербов рода де Вехтор, выбитых чуть ли не на каждом выпирающем из забора камне, даже в самом Плёсе не встречалось. А ту каменюку, что гордо красовался в центре ажурной каменной въездной арки, перекрывавшей проход к центральной части усадьбы и к главному дому, можно было сразу без сомнения причислять к произведениям искусства.

Без сомнения это было главное украшение усадьбы — каменный герб рода де Вехтор на въездных воротах усадьбы.

Герб впечатлял. Огромный, резной с чётко просечённым рельефом, с великолепно проработанными деталями он сразу отметал малейшие сомнения, кому всё кругом принадлежит.

Так что лишь мельком заглянув на территорию усадьбы, что называется, отметившись, больше времени тратить на обследование многочисленных усадебных построек не стали. Вполне рядовые строения, да и не до того им сейчас было.

К тому ж Димон ранее уже обследовал эти довольно прилично сохранившиеся развалины, и не нашёл там ровным счётом ничего интересного, кроме всё тех же резных камней с гербами де Вехторов на всех выпирающих из основного массива кладки фасадных камнях и груд битого кирпича на месте былых строений. Всё как обычно в подобных местах — давно брошенное жильё, под воздействием времени и людей превратившееся в руины.

Так что практически сразу по прибытию двинулись к обрыву, смотреть морской залив и бывшие там пирсы, что единственное их здесь и интересовало.

Это был действительно небольшой залив. И, судя по немногочисленным невысоким каменным столбикам ограждения с выбитыми на них гербами рода де Вехтор ещё кое-где сохранившимся по краю ведущей вниз к пирсам пологой каменистой дороге, также когда-то являлся неотъемлемой частью загородной усадьбы де Вехторов.

К сожалению, лишь эти столбики, да валяющиеся кругом расколотые гранитные ступени и большое количество кусков разрушенной, когда-то роскошной беломраморной лестницы, спускавшейся от усадьбы по краю обрыва куда-то вниз к морю — было всё, что осталось здесь от былого великолепия.

Даже понять, куда вела разрушенная лестница, сейчас не представлялось возможным, да, по большому счёту, и не нужным, так как обилие руин вокруг уже начинало серьёзно напрягать. Сейчас им вполне хватало осознания того факта, что остатки разрушенного пирса с левой стороны залива с руинами каких-то полуразрушенных длинных одноэтажных зданий на узкой полосе террасы обрывистого берега, вполне ещё были пригодны для приёма глубоководных морских лодий. Если там ещё и глубины были соответствующие, то лучшего места для их нужд и не пожелать. Всё тут было какое-то соразмерное, словно самой природой созданное.

Впечатления не портила даже большая щебёночная осыпь с правой стороны залива, явно скрывавшая под собой остатки ещё одного аналогичного пирса. Правда, так ли было на самом деле или это были домыслы Димона, ранее тут практически всё обследовавшего, пока было не разобрать. На что определённо указывал тянущийся от края щебёночной осыпи удобный пологий спуск, завершавший картину уединённого, брошенного людьми места.

Сидор поймал себя на мысли, что раз за разом повторяет про себя эту прокручивающуюся у него в мозгу одну и ту же фразу, настолько сильное впечатление произвёл на него залив: "Как же здесь хорошо. Море, солнце и ошеломляющая пустынь".

Видимо сказывалась удалённость этих мест от цивилизации. Даже птиц в округе не было слышно, словно всё кругом вымерло.

— Тихо-то как, — едва слышно проговорил Сидор. — И пусто.

— Ветер свищет, — негромко проговорил Димон. — Слышишь? — чуть склонил он голову к плечу. — Удивительно безжизненное место, но ни одного деревца кругом. Даже бонсаи твоего любимого тут нет, не выживают они здесь почему-то, сушь наверное. Странно, а наверху на плато огромный бассейн с пресной питьевой воды есть. Тут же — ни капли, а там полно. Куда она девается — непонятно. Наверное, сквозь землю просачивается, в трещины.

Сидор с Димоном стояли у края обрывистых скал и молча смотрели на тихо плещущиеся волны у подножья обрыва и на две причудливо вьющиеся по прибрежным террасам пологие удивительно широкие дороги, начинавшиеся как раз у них под ногами, и дальше разбегавшиеся в противоположные стороны. Левая к разрушенным причалам и каким-то, столь же "прекрасно" сохранившимся строениям, вторая, куда-то вправо, вниз, утыкаясь концом в большую каменную осыпь, скрывавшую под собой что-то вроде большого куска массивной каменной плиты, видневшейся по краю осыпи.

Спрятанный глубоко в скалах залив произвёл на Сидора самое приятное впечатление. По крайней мере, теперь ни он, ни Димон другого места больше искать не собирались. И хоть размерами своими залив способен был принять в лучшем случае одну, две небольшие морских лодьи, он прекрасно понимал Димона, с восторгом описавшего момент своего первого появления здесь и те чувства, которые он в тот момент испытал. Действительно, более приятного сердцу места здесь на побережье ему ещё не встречалось, да к тому ж столь надёжно защищённого от непогоды на море, а главное потаённого и столь удобно расположенного. Со всех сторон это было то, что им надо.

Да и время их уже серьёзно поджимало. Искать чего-либо ещё больше не было никакой возможности.

— Значит, решено. От овса кони не рыщут, от добра, добра не ищут, — припечатал Сидор, ставя окончательную точку в размышлениях. — Ну что ж, Димон, пойдём, глянем вблизи на твой пирс, и по домам.

Подняв голову, Сидор устало посмотрел на невысоко ещё поднявшееся над морем раннее, ещё не начавшее припекать солнце.

— Устал как собака, а день ещё даже не начался, — тяжело вздохнул он. — Нет, дружище, надо нормально высыпаться, а не колобродить всю ночь, — снова тяжело вздохнул он. — С этими ночными разборками надо заканчивать. До добра такая жизнь не доведёт.

— На рисовое поле смотреть будешь?

— Да провались оно, — широко зевнул Сидор. — Тут без воды не растёт ничего, а её-то как раз и нет. Город без воды задыхается, а ты о каком-то поливе говоришь. Ты глянь вокруг, — окинул он взглядом выжженные солнцем скалы кругом. — Голый камень. Что тут может расти?

— Нафиг, — устало отмахнулся он. — Может быть, в другой раз покажешь, как-нибудь, если самому будет охота. Пошли, сходим вниз, а потом домой. Выспаться надо. Скоро будут от ящеров гонцы, а я, уставши, — слабая улыбка тронула его губы.

Так, Рим, — повернулся он к кузнецу. — Чтоб понапрасну не тратить время, разбиваемся на две группы, так сказать по интересам. Мы с Димоном на пирс, а ты к акведуку. Глянешь там, что и как. Потом доложишь.

Всё, работаем.

Сидор с Димоном и присоединившаяся к ним Васа, сразу направились к причалам у подножия скал, а Рим с кем-то из егерей, для охраны, бодренько потрусили в сторону указанную Димоном, где по словам того находились пресловутые рисовые чеки. Очень уж заинтересовали они кузнеца необычностью своего здесь нахождения.

109
{"b":"282404","o":1}