Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ребята скрылись в лесу, а мы занялись лошадьми. Нужно было накормить их и подготовить к быстрому отступлению. Расседлывать не стали. Просто привязали к деревьям на длинные веревки и отпустили подпруги.

Разведчики вернулись быстро:

– Там он, капитан. В трактире.

– Выходим! Кин, останься с лошадьми!

– Что? Я пригожусь!

– Я тебя в деле не видел, парень. Но сдается мне, что твоя навязчивость неспроста, – Ботис вынул свой топор. – Или ты не понял, что приказы капитана не обсуждаются?

– Я тоже тебя в деле не видел. Может быть, ты трус и сбежишь с поля боя, а мне придется одному защищать девушку!

– А ну-ка повтори!

– Тихо! – Оленсис встала между нами. – Вы знакомы полдня, а уже готовы кровь друг другу пустить? Так не пойдет. Кин, ты можешь пойти, но только если будешь выполнять приказы.

– Буду, – буркнул я, сверкнув глазами на Ботиса. Ответный взгляд не обещал ничего хорошего.

Мы вошли в деревню не таясь. Жители удивленно смотрели на вооруженных пиратов, быстро шагающих по центральной улице. С одной стороны мы могли бы спрятаться и подкрасться к таверне с черного входа, но делать этого не стали, потому как стояла она в центре деревни. А так же потому что замаскировать тридцать человек, та еще задачка. В поселении, где все друг друга знают, появление одного незнакомца, уже событие, а тут сразу столько! Поэтому мы спешили, чтобы опередить слух о своем появлении, прежде чем он достигнет ушей мага.

– Окружить таверну! Живее, живее! – Оленсис остановилась возле дверей. Справа замер Ботис, слева я.

Ребята рассредоточились вокруг здания, но получить приказ об атаке не успели. Внезапно, входная дверь вылетела, сопровождаемая огненным шлейфом. Оленсис толкнула меня в сторону и мы упали вместе на землю. Дверь просвистела над головами и упала за забором.

Послышались крики, возня и звон оружия. Я потряс головой и обнаружил, что Оленсис лежит на мне. Она заметила это одновременно со мной и, покраснев, тут же вскочила на ноги. Я поднялся следом.

Маг разгулялся не на шутку. Он поливал огнем пространство возле таверны, не подпуская матросов ближе.

– Выкурить его оттуда! Ботис!

Старпом выхватил из-за пазухи бутылку с какой-то жидкостью и бросил под окно таверны, стараясь попасть как можно ближе к полыхавшему огню. Еще несколько бутылок разбилось с разных сторон и магическое пламя, вместо того, чтобы угаснуть, переросло в обычное и перекинулось на стены. Повалили густой едкий дым.

Маг попытался было призвать ледяные глыбы, дабы остудить пламя, но не смог заставить их упасть на огонь, который за минуту достиг крыши. Я лишь отметил про себя, что, к моему сожалению, мы имеем дело с магистром – обычный маг не смог бы с такой легкостью перейти на другую стихию, да и не попытался бы это сделать. А тут…

Пираты снова окружили таверну плотным кольцом, но маг и на этот раз удивил меня. Он выскочил из темного проема двери, сквозь огонь и дым, и отшвырнул нас от себя, мановением руки. Точно так же в свое время отмахнулся от меня Зотис, но там была стена, а здесь нет. Хлипкий забор разломился от наших летящих тел и щепки брызнули во все стороны.

Прийти в сознание мне удалось лишь когда маг махнул полой широкого плаща и скрылся в лесу. Оттуда почти тут же послышался удаляющийся топот копыт. Он тоже предусмотрел быстрое отступление и оно у него вышло куда лучше нашего.

– К лошадям! Не дадим ему уйти!

Я кинулся вслед за остальными, бросив испуганных жителей один на один с быстро распространяющимся пожаром. Огонь уже перекинулся на соседнюю избу и она ему явно приглянулась.

Наши кони находились на другой стороне деревни и прошло достаточно времени, прежде чем мы оседлали их и бросились в погоню. Мне уже было ясно, что не догоним, но Оленсис приказала гнать лошадей через деревню, мимо спешно убирающихся с дороги селян, и дальше по тракту.

Спустя полчаса мы были вынуждены перейти на рысцу, а затем и вовсе на шаг. Мы так и не нашли следов мага, отчего Ботис ругался, как сапожник, а Оленсис велела не останавливаться и убираться всем на корабль. Маги мстительны и как бы чего не вышло.

Вечером мы остановились на небольшой поляне в трех саженях от тракта. Ее приметил глазастый Пишт – он был впередсмотрящим на корабле. Если бы он вовремя не затормозил, то нам пришлось бы ночевать прямо на тракте, потому как в сгустившихся сумерках кони все неохотнее передвигали ногами.

В этот раз я тоже вносил посильную помощь – кормил и поил лошадей. А так же помог Слошусу – низкорослому и усатому матросу правильно вычистить всех животных. Как оказалось, пираты были не особо сведущи по части коней – они знали все о море и о кораблях, но вот суша была для них чем-то настолько не важным, что я даже удивлялся. Вот взять тех же лошадей – грязные, со спутанными гривами и явно недокормленные. Похоже, что пираты их либо украли, либо взяли напрокат и судьба животных, а так же их благополучие, тут никого не интересовали. Лишь бы довезли. Не хотелось бы думать, что за своим кораблем они ухаживают точно так же.

Пока готовился ужин – ребята не баловали друг друга разносолами и зарезали еще одну лишнюю лошадь. Ботис тренировал Рипта, гоняя его по всей поляне. Щенок кое-как отбивался, но был не так уж и плох. Один раз ему даже удалось достать старпома, но больше тот не дал ему ни шанса. Его огромные топоры пушинками летали в воздухе, выдавая в нем опытного и сильного бойца. Я даже залюбовался его движениями, оторвавшись от чистки.

Ботис завершил разворот и оттолкнул от себя парня. Тот упал, споткнувшись о чей-то лежак и растянулся на земле, чудом не угодив в костер.

Старпом же взял и метнул в него один из своих топоров. Тот пару раз перевернулся в воздухе и воткнулся в полено, приготовленное для огня. Рипт повернул голову и оценил расстояние – около двух пальцев от его головы. Я удивленно крякнул. Потрясающая меткость! Я бы в парня попал, как пить дать!

– На сегодня хватит, – старпом помог парню встать и потрепав его по плечу, выдернул свое оружие. – Ты уже лучше смотришься, но все равно, только селедок пугать.

Рипт покраснел, а пираты засмеялись. Не для того, чтобы поиздеваться над парнем, а чтобы поддержать. Я вообще заметил, что эти люди очень хорошо относились ко всем членам своей команды, вне зависимости от умений или возраста. Подтрунивали да, но никогда не обижали. Такого нынче не встретишь даже в рыцарском обществе, состоящем изначально из богатых благородных юношей.

Мальчишка тоже поддержал всеобщее веселье. Он смеялся громко и от души. И так заразительно, что даже я улыбнулся.

– Вот так гораздо лучше, – Слошус отошел от лошади на шаг и критически ее оглядел. – Теперь я буду знать.

– Ты всегда в море плавал? И никогда с лошадьми дела не имел?

– В море ходят… Никогда. Я родился на Лакосфани. Мой отец погиб, когда мне было десять, но я уже тогда решил стать пиратом. Дома только и разговоров было о походах, да славных битвах и обильной добыче. Жили мы не бедно, и мать всегда гордилась, что муж ее не плотник и не шорник, а настоящий пират. А ты?

– А что я? – я пожал плечами. – Родителей своих я помню плохо. Отец много пил, а где работал – не знаю. Мое детство прошло в Комирсооне, но потом я оттуда сбежал. Уже лет восемь этого дрянного города не видел.

– Это ты о столице?

– Столица… Золотые крыши, позолоченные номера на каретах богатеев, серебряные статуи… И грязные дети на улицах, помои в переулках, пьяные стражники в домах терпимости…

– Так везде. Не только в столице.

– Этого мы не знаем. Я бывал только в Комирсооне и Имхет-Стохте.

– Это уже не мало. В Султанате может, такого и нет, но там холод собачий постоянно. Я бы не согласился там жить. А у варваров и вовсе одна грязь и нищета.

– Бывал там?

– Нет. Мне другие рассказывали.

– Эй, вы ужинать будете? – Оленсис помахала мне от костра левой рукой – в правой было зажато два прута с мясом.

– Пошли. А то все без нас съедят.

90
{"b":"280219","o":1}