Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оленсис вместе с другими женщинами отправили на готовку – сейчас, покуда дров еще не было, они вместе с магами подсчитывали количество мешков с провизией и решали сколько и чего готовить ежедневно.

Ботис отправился на валку леса – он отлично владел топором и знал технологию сруба дерева.

Уфус прибежал в лагерь, позволил себя погладить и почти сразу же убежал обратно.

Пока не подвезли деревья, я успел оглядеть местность и заприметил на горизонте, там где находился еще один кусок леса – последний на этой оголенной местности на всем пути до земли варваров – какое-то смутное движение.

Маленькие, темные точки медленно двигались, почти не различимые с такого расстояния. Я хотел было спросить у людей вокруг, что это такое, но тут же сообразил, что вижу. Это был обоз вражеского лагеря. Варвары, точно так же, как и мы приехали на место сбора и готовили свою площадку.

Только тут я наконец-то сообразил, что нахожусь на поле боя. На войне. До этого момента все было не так. Да, мы шли. Все это время просто шли. А теперь… Что с нами будет теперь? Что будет, когда соберется огромная толпа народа с нашей и с их стороны и, потрясая сталью, ринется в бой? Мне стало не по себе.

Привезли первую партию деревьев и я начал колоть чурбаки на дрова. Сначала было непривычно, но потом я втянулся. Работа была тяжелая, но знакомая. Оттого, что я давненько не держал топора в руках, на ладонях спустя пару часов набухли волдыри. Еще через некоторое время, они сорвались, и мне стало уже не до шуток.

Подошедшая Оленсис отдала мне бурдюк с водой и перевязала обе ладони по очереди, пока я пил. К концу дня привезли последнюю партию. Те, кто валил лес, пришли вместе с лошадьми и уселись вокруг костра ужинать. Мы заканчивали работу, и тоже могли получить свою порцию у освободившегося костра.

Повязки на руках уже давно пропитались кровью и потом. Несмотря на мороз я почти сразу же скинул куртку, а за ней и рубаху, оставшись в одних штанах. И даже так мне было жарко.

После работы, мы помогли друг другу смыть пот, специально натопленной для этого водой и присели к огню. Свою одежду я положил рядом. Хоть мне и было неуютно, и мороз начинал пощипывать за бока. Я знал, что если одену сейчас рубашку, потом вовек не согреюсь. Лучше обсохнуть хоть немножко.

На ужин была каша с вяленым мясом и хлеб с ломтем соленого жира. Просто и очень сытно.

Когда стемнело, снова поднялась метель. Ветер стегал плетьми по конским спинам, по людям и по телегам. Мы спрятались за обозы и частично под них, и мерзли. Костер задуло и зажигать его снова не было никакого смысла – при такой погоде, даже магическое пламя не удержится.

Я с тоской подумал о своем зимнем лесе – там тоже было холодно, но никогда меня не стегали настолько сильные вьюги. Прижавшись друг к другу, мы молили всех Богов разом, чтобы эта непогода поскорее закончилась.

Глава 13

Холодный ветер стегал по лицу и незащищенным местам тела, заставляя воинов стучать зубами и сыпать проклятиями. Бравые солдаты, привычные к непогоде и смене климата, с удивлением обнаружили, что никогда не видели настоящей зимы.

В доспехах было ужасно холодно, но снять их было нельзя. Генерал приказал всем быть в полной боевой готовности. Насоры обычно не прощали беспечности путешественникам. А терять людей, стоя на пороге войны, было не слишком умно.

Сам Эришус ехал в императорской повозке, запряженной шестеркой белоснежных лошадей. Помимо генерала и самого Императора, в повозке находился Тиграсиус и магистр всех стихий, маг Торпинус и его помощники. Здесь было так же холодно, как и снаружи, но зато полностью отсутствовал ветер.

Плотный материал, которым была обтянута повозка, хорошо сражался с вьюгой и еще нигде не прорвался, хотя стихия не утихала уже трое суток.

Из-за своей численности, армия продвигалась очень медленно. Император приказал двигаться со всей возможной скоростью, но обозы не могли идти быстрее пешего человека. Лошади слепли от ветра пополам со снегом, утопали в заснеженной дороге и замерзали во время стоянки. Все это еще больше замедляло общий ход.

– Первый отряд уже должен был подготовить нам площадку для длительной стоянки. Здесь, – генерал неуверенно ткнул пальцем в большую карту Султаната, расстеленную на столе, прибитом в центре повозки. Точного места он найти не смог бы, ибо карта представляла собой неподробный участок земли, с извилистой тропкой, обозначавший примерное течение тракта и кучки леса, разбросанные в живописном беспорядке. Местные жители очень хорошо знали свои земли и карт не рисовали. А чужакам, по их мнению, тут и делать было нечего.

– Что за отряд? – Император лишь мельком взглянул туда, куда показал Эришус, понимая, что это не вполне точные координаты.

– Это разбойники, помилованные в обмен на верную службу, несколько магов и солдат сопровождения и ополченцы из местных деревень.

– Что сказал Мулла I, мой державный брат? Сколько людей он пришлет нам на помощь?

Эришус посмотрел на магистра. Тот придвинулся ближе к столу.

– Султан Мулла I выразил желание самолично выступить в бой против варваров. Он предоставляет в наше распоряжение не только свой меч, но и оружие всех своих воинов.

– Это весьма великодушно с его стороны, – Император кивнул. На самом деле, он не сомневался, что все так и будет. Если бы Султан отказался помогать, Император бы направил свои войска к нему во дворец, и убил бы изменника. Похоже, что Мулла, это тоже прекрасно понимал. – Когда мы приедем, соберешь всех, кто заслужил наказание, и тех разбойников и сформируешь штрафной батальон. Они пойдут впереди нашей пехоты.

– Слушаюсь, мой Император.

– Теперь, что касается парламентеров…

– Их уже выбрали, Ваше Сиятельство. Из тех же разбойников.

– Отлично. По преступникам никто плакать не станет. У Махамера может испортится настроение от того, что он услышит.

День 13

Мы заблудились. Это стало ясно, когда капитан приказал трем солдатам отделиться от отряда и поскакать вперед, посмотреть, нет ли какого ориентира на нашем пути.

Как только мы наткнулись на небольшую деревеньку, расположенную прямо у подножия горы, Морин приказал остановиться. Похоже, что мы слишком углубились на запад, и теперь нам придется ехать назад и южнее, чтобы отыскать место сбора армии.

Для того, чтобы мы смогли скакать по льду, нужны были подковы. Морин взял меня и Лирру на переговоры с местным населением, которое глазело на нас из-за приоткрытых ставней. Мы отыскали избу побогаче и капитан заколотил в нее рукоятью меча.

– Открывай, хозяин!

– Убирайсь! Вам тут нет рад! – послышался изнутри не вполне уверенный в своей правоте голос.

– Плевать мне, рад ты или нет! – Морин начинал злиться. – Открывай, или прикажу ребятам всех перерезать, а дома спалить!

За дверью послышалась какая-то возня, и когда Морин снова занес руку с мечом для удара, она распахнулась. На порог вышел низкорослый искарец в меховых штанах и куртке. Он угрюмо посмотрел на нас и буркнул:

– Чито над?

– Поговори мне еще! – Морин убрал меч в ножны. – Кузнец есть?

– Ест. Без кузнец нелзя, – мужик даже удивился.

– Пусть лошадей наших перекует. Да припасов нам дайте.

– Из армии приходить, варвар приходить… Коня дай, еда дай, мужики дай…

– Избы спалю, детей не пожалею.

– Я идти, идти… – мужик махнул рукой и поплелся к дальней избе.

– Бехмет! Йагижзар укчеп!

Кузнец вышел на порог своей избы и посмотрел на нас. Это был типичный нувасец – высокий, широкоплечий и темноволосый. Странно было встретить земляка, так далеко от родной земли.

– Ты капитан? – он ткнул пальцев в Морина.

– Я. Давай поживее.

– Не зачем. У меня есть запас. Давай мне четверых крепких ребят. Помогут вытащить.

Морин кивнул и развернулся. Прежде чем уйти он взял Лирру за руку:

139
{"b":"280219","o":1}