62. ПРОВОД Человек обещал Проводам молодым: — Мы дадим вам работу И песню дадим! — И за дело свое Телеграф принялся, Вдоль высоких столбов Телеграммы неся. Телеграфному проводу Выхода нет — Он поет и работает, Словно поэт… Я бы тоже, как провод, Ворону качал, Я бы пел, Я б рассказывал, Я б не молчал, Но сплошным наказаньем Сквозь ветер, сквозь тьму Телеграммы бегут По хребту моему: «Он встает из развалин — Нанкин, залитый кровью…» «Папа, мама волнуются, Сообщите здоровье…» Я бегу, обгоняя И конных и пеших… «Вы напрасно волнуетесь…» — Отвечает депеша. Время! Дай мне как следует Вытянуть провод, Чтоб недаром поэтом Меня называли, Чтоб молчать, когда Лидочка Отвечает: «Здорова!», Чтоб гудеть, когда Нанкин Встает из развалин. 1927 63. СТАРАЯ РУСЬ Бояре затевают Новые козни, Чутко насторожилась Придворная челядь. Сидит извозчик На стареньких козлах, Думает извозчик От нечего делать. Больно уж лютая Выдалась погода — Метель продувает Во все концы. Сидит извозчик, Немного поодаль На пьяной лавочке Сидят стрельцы. Петр, соблазненный Заграничным раем, Бороды велел Поостричь боярам. Бояре в оппозицию: — Мы не желаем! Нам-то борода Досталась не даром! Петровских ассамблей Старинные танцы, Чинные гости У круглого стола… Эх, будь я Дмитрием, Да еще Самозванцем, Я бы натворил Большие дела! Я бы обратился С речью к боярам: — Царь — это дорого, Сколько ни борися! Я вам согласен Царствовать даром, Ну, хотя бы вместо Годунова Бориса. Бояре бы ответили С серьезным выражением, Хищными глазами Взглянув из-под бровей: — Мы-то согласны! Но есть возражения: Во-первых, Михаил, Во-вторых, еврей! Какое огорчение! Я не буду императором, В золоченой карете По Москве не поеду, Зато пронесу Без малейшей утраты Свое политическое кредо. 1927 64. ПИСЬМО ЧЕМБЕРЛЕНУ
Уважаемый лорд! Не сейчас, так когда-нибудь Осенит вас знаменьем Милость господня: В окруженьи святых Вознесетесь вы на́ небо (Я прошу вас не медлить — Вознеситесь сегодня…) Для всеобщего мира Вы ищете средство — Вы ведь миролюбивы А ля Иисус. Правда, сломана мебель В советском торгпредстве, Но вы здесь ни при чем, — Это сыщик, клянусь!.. За далекой водою Разгромленный Нанкин, Собираются сироты У разрушенных стен, — Это на берег вышли Английские танки, Убивают солдаты… Но не Чемберлен! Вы? Вы можете Только приказывать: Наступать! Покорять! Расстрелять! Припугнуть! Ну, а сами, о лорд, Я уверен — ни разу вы Не пытались кого-либо Ну хотя б ущипнуть!.. Говорят, что детей Вы до слабости любите, Вы им дарите куклу, Игрушечный а́тлас, Может быть потому, Что невинные губы те Недостаточно жестки, Чтоб начать проклинать вас. Всемогущий господь Недоволен Европой Большевистские песни Запел человек… Если хлынет вода Мирового потопа, Вас господь, словно Ноя, Устроит в ковчег. Благодарные богу За приют, за ночлег и За его снизошедшую К вам благодать, Вы сквозь дождь проплывете. И в темном ковчеге Весь парламент — Вся фауна будет мычать. (Вы, кажись, недовольны Становитесь мною? Вы обижены, лорд? Так признайтесь же прямо, Может быть, вы совсем Не похожи на Ноя, Может, вы больше Похожи на Хама?) Когда ж океан Возвратится обратно, Прошу вас заметить: У края земли Красное знамя На груди Арарата Ветра раздували, Но снять не смогли. 1927 |