Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Затравленно оглянувшись, Марис наткнулся на насмешливый взгляд короля Лукаша, сидевшего в окружении свой сестры и нескольких придворных дам, наблюдая за потешной битвой.

— Ох, какой улов, княжна! — хитро улыбаясь, произнес король. — Осторожно Марис, стоит только приблизиться к эйлийскому цветку, как тут же появится борейский зверь! Вы сейчас очень рискуете оказаться в его цепких лапах!

— Не стоит так пугать юного Эола, — насмешливо улыбнулась в ответ Ирис, отпуская руку юноши. — Я всего лишь проводила брата нашей принцессы в его лагерь.

— Ну что же мне еще делать, если ваш жених запретил мне даже приближаться к вам! — все с той же ехидной интонацией произнес Лукаш. Ирис всей кожей ощущала недовольство и неприязнь, исходившие со стороны дам, но по сравнению со вчерашними событиями, это были сущие пустяки. Поэтому, лучезарно улыбнувшись, княжна по-прежнему шутливым тоном ответила:

— Не стоит упрекать людей в излишней заботе о вас. Его Сиятельство всего лишь не желает, чтобы вы попусту теряли свое драгоценное время, когда вокруг вас столько прекрасных дам!

На мгновение Ирис показалось, что ее кто-то окликнул и, оглянувшись, она увидела, как из другого лагеря ей машет рукой Люция с неизменной тенью Валенти за спиной. Возможно, именно благодаря ему, принцесса заметила ее и решила позвать. Похоже, Александр беспокоится, что наследница Эйла все чаще общается с борейцами. Однако она еще не нашла того, ради кого пришла сюда, поэтому не собиралась уходить немедленно. Словно угадав ее мысли, принцесса Мадлен язвительно заметила:

— Вы кого-то ищите? Боюсь, герцог сейчас немного занят и не сможет встретиться с вами! Так что вам лучше вернуться к своим друзьям.

— Вот как? — удивилась Ирис, вновь повернувшись к ней лицом. — Вы прекрасно осведомлены в его передвижениях!

— Хоть и не являюсь его невестой! — добавила Мадлен. — Настоящая невеста должна знать, где находится ее будущий супруг.

— Правда? — спросила княжна и невинно пожала плечами: — А мне всегда казалось, что это задача его охраны.

Принцесса Мадлен просто кипела от гнева, глядя на беспечную княжну. Едва Нотт заявил во всеуслышание о своей помолвке, она немедля хотела разоблачить их, но брат, на которого она так надеялся, лишь подтвердил их и даже сжал ей руку, на случай, если Мадлен захочет проговориться. А после вовсе запретил раскрывать рот по этому поводу, но сейчас даже Лукаш не смог бы ее остановить — так велика была ее злоба. Но княжна, казалось, не замечала ни ее ярости, ни ее намеков.

— И вам даже не интересно, где он и с кем? — едва сдерживаясь, чтобы не выложить все, спросила Мадлен.

— Спрошу у герцога при случае, — все так же безмятежно улыбаясь, ответила Ирис, и, сделав реверанс, отправилась в гарднерский лагерь.

Пожалуй, только дурак не смог бы догадаться, что собиралась ей рассказать Мадлен, вот только принцессе, очевидно, было невдомек, что княжне глубоко безразлично какие тайны хранит герцог, до тех пор, пока они не начнут мешать ей самой. Было бы глупо полагать, что такой привлекательный, харизматичный мужчина, как Эрик Нотт, не имеет поклонниц, или же ни разу не влюблялся. Однако у него были свои причины назвать именно ее, Ирис Эйл, своей невестой, равно как и у нее — стать его будущей женой.

Больше она никому не позволит использовать ее как марионетку в своих играх, отныне она сама станет кукловодом. Союз с герцогом позволит ей держать руку на пульсе двух стран и влиять на их внешнюю политику. И отступать она не намерена, даже если, в конечном счете, Эрик Нотт станет ее противником. Хотя в глубине души ей было бы жаль потерять такого союзника, так легко и уютно было рядом с ним. Но к чему эти лишние чувства? Что в них проку? В конце концов, остается лишь горечь и разочарование или сосущая изнутри пустота и одиночество. Так зачем начинать то, что не принесет им ничего хорошего? В браке достаточно взаимоуважения и терпения с толикой доверия, чтобы прожить долго и счастливо, а остальное ни к чему.

Все это княжна уже обдумала накануне ночью, после того как Нотту так легко удалось смутить ее своими словами. Хотя если быть точной, смутили не сами слова, звучавшие довольно обычно, а то, какой смысл каждый из них вкладывал в сказанное. Лицо Нотта было так безмятежно спокойно, когда он повторил свои слова, что Ирис тотчас поняла, что ошиблась, и оттого ей стало не по себе. Как бы то ни было, за такой короткий период знакомства, она просто не могла понравиться герцогу, более того, она даже не давала повода для этого. Но может это и к лучшему, в конце концов, всегда проще договориться, если не мешают личные чувства.

Погрузившись в собственные мысли, Ирис перестала следить за выражением лица, и теперь на нем отчетливо читалась печальная задумчивость. Это было настолько непривычно для всегда улыбающейся на публике княжны, что Лисс, вместе с Каной сопровождавшая ее на прогулке, заметила:

— Не стоит так расстраиваться из-за слов этой принцессы.

Спохватившись, Ирис тотчас лучезарно улыбнулась:

— Я о ней даже и не думала. Меня больше волнует судьба моего убийцы. Не терпится, узнать, что с ним случилось.

Но подруг было не обмануть:

— Что-то не похоже, что ты в нетерпении, — громко фыркнув, заметила Кана, но Ирис так ничего и не ответила. Впрочем, для них с Лисс и так был ясен ответ: их маленькой княжне все больше нравиться Эрик Нотт, но она отчего-то всеми силами это отрицает. Лисс даже предположила, что Ирис смущает разница в возрасте, а также явное неприятие герцога сэром Джаксом. Возможно, она беспокоится, что ее станут считать предательницей, все же война с Ноттом была каких-то двадцать лет назад. Но Кана заявила, что все это ерунда и бред, и Ирис, которую она знает, ни за что не станет волноваться из-за таких пустяков.

— Однажды приняв решение, она пойдет до конца, — уверенно заявила Кана.

— Однако это не значит, что она не может сомневаться, — возразила Лисс, глядя как княжна о чем-то беседует с Люцией и Валенти.

Меж тем Ирис с принцессой неторопливо обсуждали то приближающийся финал битвы, грозившей завершиться ничьей, то принца Фредерика, окружившего свою молодую жену лаской и заботой.

— Ах, он даже не отпускает ее руки! — восхищенно шептала Люция. — Это так мило!

— Согласна, — улыбнулась Ирис, узнавая в каждом движении Фреда испытанные приемы соблазнения, которыми он так часто хвастался перед ней. — Очевидно, что принцесса Марика сумела пленить его сердце.

— Хм, — чуть слышно произнес Валенти над самым ухом. — Слушая тебя, можно поверить, будто тебе и в правду не все равно.

Княжна чуть заметно улыбнулась:

— Фредерик — достаточно умен и знает, когда необходимо использовать свои способности. Поэтому не стоит его недооценивать.

— Слова не женщины, но друга, — усмехнулся Валенти, а надувшая губки Люция воскликнула:

— О чем вы там шепчетесь? Опять ссоритесь?! — но Ирис и Александр поспешили ее разуверить, тогда немного успокоившаяся принцесса заметила: — Княжна, а где же герцог Нотт? Я не вижу его ни среди участников, ни среди зрителей.

— Я видел, как он вместе с адмиралом Эльсеном отправился на прогулку вдоль озера, — вместо княжны, ответил виконт, — еще до начала этой лодочной битвы. Очевидно, ему необходимо обсудить с ним что-то очень важное, — многозначительно добавил он, бросив взгляд на Ирис.

Но княжна ничего не успела спросить, поскольку на берег, где расположились отдыхающие, ворвался всадник и тотчас спешившись, метнулся к виконту. А через секунду под испуганные вопли среди гуляющих распространилась ужасная новость: сегодня утром на охоте император Гарднерии получил смертельную рану от дикого кабана и сейчас умирает в своей резиденции, Элльском замке. Узнав о случившемся, его сводный брат, принц Фредерик пожелал немедленно отправиться туда, но виконт Валенти остановил его:

— Ваше Высочество, — проговорил он, поклонившись принцу уже как будущему императору, — прошу вас предоставить Тайной службе возможность разобраться во всем случившемся. Я тотчас отправлюсь в замок для выяснения всех подробностей. Вам же сейчас лучше побыть во дворце, с молодой супругой и сестрой. Они должно быть напуганы и нуждаются в поддержке. Прошу вас, позаботьтесь о них.

76
{"b":"259252","o":1}