Каменотес Позволить Игутут стоять угрозой? Ломай, круши! Все Руоди Трубач Ури
Руоди На башню подымись и затруби В свой звонкий рог, чтоб далеко в горах Отдался звук тысячеустым эхом И чтоб скорее на призыв могучий Народ из Ури шел! Трубач Ури уходит. Появляется Вальтер Фюрс Вальтер Фюрст Друзья! Постойте! Вестей из Унтервальдена и Швица Все нет как нет. Сперва гонцов оттуда Нам надо подождать. Руоди Как подождать? Тиран убит, забрезжил день свободы. Каменотес Гонцов? А вы не видите? Кругом В горах костры сигнальные пылают! Руоди Сюда, сюда! Живее, всем народом! Долой леса! Обрушим своды, стены! Мы камня тут на камне не оставим! Каменотес Эй, подмастерья! Замок мы воздвигли, Сумеем и разрушить. Все (Бросаются со всех сторон на недостроенную крепость.) Вальтер Фюрст Пошло! Теперь не удержать ничем. Входят Мельхтальи Баумгартен. Мельхталь Как, замок цел? Когда уже весь Сарнен Испепелен и крепкий Росберг пал? Вальтер Фюрст (Мельхталю) Вы с чем пришли?.. Свобода или рабство? Что, от врага очищена страна? Мельхталь (обнимая его) Очищена. Порадуйтесь, отец! Свободны мы. Теперь уже нигде В Швейцарии тиранов не осталось. Вальтер Фюрст Как удалось вам замки захватить? Мельхталь С отчаянной отвагой Ульрих Руденц Взял замок Сарнен приступом внезапным. В ночь перед этим в Росберг я проник. Но слушайте, друзья! Когда мы замок, Очистив от врага, зажгли и пламя, Треща, взвилось столбом под небеса, Вбежал Дитхельм, паж Геслера, и крикнул, Что Берта Брунек заживо сгорит. Вальтер Фюрст Слышно, как рухнули леса постройки. Мельхталь Тайным повеленьем фохта Она была заточена в темницу. Невзвидя света, Руденц тут вскочил! Уже трещали балки и стропила, И к нам из клубов дыма долетал Несчастной жертвы крик. Вальтер Фюрст Мельхталь Спасти могли решимость, быстрота! Будь Руденц тольконашим дворянином, То мы б еще задумались. Но он Союзник наш, а Берта чтит народ… И потому мы жизнью вновь рискнули И кинулись в огонь ее спасать. Вальтер Фюрст Мельхталь Спасли. Ее мы оба Стремительно сквозь пламя пронесли, — Стропила тут же рухнули за нами. Но вот, когда она, придя в себя, Свои глаза сиянью дня открыла, Барон меня в объятьях сжал. Так был Безмолвной клятвой закреплен союз, И он, в огне пожара закаленный, Любой удар судьбы перенесет… Вальтер Фюрст Мельхталь За рубежом. Не я виной, что тот свет солнца видит, Кем мой отец был зверски ослеплен. Я вслед за ним погнался — и настиг, К ногам отца я в прах поверг злодея И острый меч над ним уже занес, Но милосердию слепого старца Обязан он, что вымолил пощаду. Он дал зароксюда не возвращаться — И не нарушит клятву. На себе Узнал он силу наших рук. Вальтер Фюрст Хвала вам: Победу вы не запятнали кровью! Дети (пробегая по сцене с обломками лесов) Раздаются могучие звуки рога Ури. Вальтер Фюрст Праздник-то какой! О нем вовек и дети не забудут. Девушки несут шляпу на шесте. Вся сцена заполняется народом. Руоди Вот шляпа — чтить ее нас принуждали. Баумгартен
Решайте, как нам с нею поступить. Вальтер Фюрст Ах, господи! Под ней стоял мой внук! Несколько голосов Топчите, рвите памятник насилья! В огонь ее! |