Гордон Я захотел поколебать скалу! Не женщина на свет вас породила. Я вам не в силах помешать. Пусть бог От ваших лютых рук его избавит. Уходят. Явление девятое
В одном из покоев герцогини. Тэкласидит в кресле, бледная, с закрытыми глазами. Герцогиняи фрейлина фон Нойбруннхлопочут возле нее. Валленштейн и графиняразговаривают. Валленштейн Но как она так быстро все узнала? Графиня Предчувствие тревожило бедняжку И слух о битве напугал, в которой Полковник императорский погиб. Я видела, как бросилась она К посланцу Рейнграфа и в тот же миг Злосчастную сумела вырвать тайну. Мы кинулись за ней, — она без чувств У шведа на руках уже лежала. Валленштейн Какой удар постиг ее нежданно! Несчастное дитя! (Герцогине.) Герцогиня Графиня Тэкла (озираясь) Валленштейн (подходит к ней и обнимает ее) Приди в себя! Будь сильной духом, Тэкла! Взгляни, с тобою любящая мать, Ты на руках у своего отца. Тэкла (приподнявшись) Герцогиня Тэкла Герцогиня Дитя мое, не вспоминай о нем! Не воскрешай в душе картины мрачной! Валленштейн Нет, дайте горе ей излить! Пусть плачет! Не откажите ей в слезах участья. Великая постигла Тэклу скорбь, Но дочь моя все вынесет, она В отца, и дух ее необорим. Тэкла Я не больна. Уже стоять я в силах. Ты плачешь, мать? Тебя я напугала? Но все прошло, я вновь собой владею. (Встает и кого-то ищет глазами.) Где он? Не прячьте шведа от меня! Уже я в силах выслушать его. Герцогиня Нет! Вестника подобного несчастья Я на твои глаза не допущу. Тэкла Валленштейн Тэкла Я не больна, А скоро и совсем здорова буду. Есть у меня к вам просьба. Валленштейн Тэкла Позвольте, чтобы этого… чужого Сюда позвали! Расспросить его Хочу наедине. Герцогиня Графиня Не надо звать его! Не позволяй! Валленштейн Но, дочь моя, к чему еще расспросы? Тэкла Когда узнаю все, спокойней стану. Я правду знать хочу. А мать решила Меня щадить. Я не хочу пощады. Все страшное уже известно мне, — Я ничего страшнее не услышу. Графиня и герцогиня (Валленштейну) Тэкла Я в ужасе была И выдала себя пред посторонним; Он слабости моей невольным стал Свидетелем, и на руки ему Я опустилась… к моему стыду. Вернуть хочу я уваженье шведа, Чтоб дурно он не думал обо мне. Валленштейн Мне кажется, она права… Я склонен Исполнить эту просьбу. Позовите! Нойбрунн уходит. Герцогиня Я мать, и я с тобой останусь, Тэкла. Тэкла Хочу остаться с ним наедине, Так будет легче мне собой владеть. Валленштейн (герцогине) Что ж! Пусть она одна с ним остается. Бывает скорбь, когда никто на свете Тебе не может послужить опорой, И если духом ты силён — крепись! В самой себедочь силу обретет Такой удар перенести внезапный. Не женскую в ней прозреваю волю, — Как с героиней обойдемся с ней. (Намеревается уйти.) Графиня (удерживает его) Куда ты? Стой! Мне Терцки говорил, Что на заре ты покидаешь крепость, А мы здесь остаемся. Валленштейн Это правда. Отважным людям я вверяю вас. Графиня Возьми нас, брат, с собой! Не оставляй В уединенье мрачном ждать исхода С такой тревогой и тоской в сердцах! Легко встречать беду лицом к лицу, Но как ужасны муки ожиданья Для тех, кто истомится вдалеке! |