Бутлер (обращаясь к Деверу) Ты испугался, трус? А почему? Ведь ты уже душ тридцать загубил… Деверу Но полководца умертвить… Подумай! Макдональд
Ведь мы ему на верность присягнули! Бутлер Он изменил, — свободны вы от клятвы. Деверу Послушай, генерал! Ведь это мерзко. Макдональд И вправду так! Есть совесть и у нас. Деверу Он как-никак наш вождь, он долго нами Командовал и нас держал в решпекте. Бутлер Деверу Да! Любого Зарежу я, хотя б родного сына, Когда мне император повелит… Но, знаешь, мы солдаты, нам вождя Убить— тяжелый грех и злодеянье, Которым отпущенья не найти. Бутлер Я папа твой и грех твой отпускаю. Решайтесь же! Деверу (стоит, задумавшись) Макдональд Бутлер Ступайте прочь!.. Пришлите Песталуци. Деверу (опешив) Макдональд Бутлер Вы не хотите — захотят другие… Деверу Нет, если все равно он должен пасть, То мы другим награду не уступим… Ну как, Макдональд? Макдональд Что ж, когда иначе Никак нельзя, когда он долженпасть, Я не отдам награду Песталуци. Деверу (после недолгого размышления) Бутлер Сегодня ночью, Ведь утром шведы будут у ворот. Деверу С нас взыскивать не станут, генерал? Ручаешься? Бутлер Деверу Впрямь император Так ясно волю изъявил? Бывает, Убийству рады, но казнят убийц. Бутлер Указ гласит: живым иль мертвым взять. Но взять живым, как видите, нельзя… Деверу Так мертвым! Да… но как нам подступиться? На улицах карабинеры Терцки. Макдональд А сам граф Терцки да фельдмаршал Илло… Бутлер Ну, с них-то и начнут, само собой. Деверу Бутлер Макдональд Слышь, Деверу… кровавый будет вечер! Деверу А этих кто спровадит? Я не прочь! Бутлер Майору Геральдину это дело Поручено. [179]Их угощают в замке, Там этой ночью будет пир отменный. Их за столом застигнут и убьют… Майору в помощь — Лесли с Песталуци… [180] Деверу Слышь, генерал! Не все ль тебе равно? Слышь… Дай мне поменяться с Геральдином. Бутлер Но с герцогом покончить безопасней. Деверу Черт! Кто же я, по-твоему? Ответь! Не меч, но взгляд нам страшен Валленштейна. Бутлер А что с тобой от взгляда приключится? Деверу Черт подери! Ты знаешь, я не трус. Но ведь еще недели нет, как он Мне чистоганом двадцать дал червонцев, Чтоб этот теплый я купил камзол… Так если он меня с копьем увидит И на камзол мой бросит взгляд… то… знаешь… Нет, я не трус, провал меня возьми! Бутлер Он теплый дал тебе камзол, и ты Колеблешься, бедняк, в него вонзить Клинок. А ведь одежду потеплее Дал император Фридланду, его Он в герцогскую мантию облек. А в благодарность что? Мятеж, измена. Деверу Ко всем чертям такую благодарность! Что ж… я его убью. Бутлер
А если совесть Ты успокоить хочешь, скинь камзол, И все пойдет, увидишь, как по маслу. Макдональд Но вот о чем еще подумать надо… вернуться Майору Геральдину это дело Поручено.— Геральдин — офицер, которому, по источникам Шиллера, было поручено убийство Илло и Терцки; тогда же были убиты ротмистр Нойман и граф Кински, о котором в трагедии говорится, что он находится в Праге, чтобы, действуя в пользу Валленштейна, добиваться ее отпадения от Австрии. вернуться Майору в помощь — Лесли с Песталуци…— Имена заимствованы из источников, по которым Лесли отводилась значительно большая роль, чем в трагедии. |