7. Гимн к Облакам Воскурение мирры Вы, Облака воздушные, по светлым Долинам Неба бродите, рождая Обильные течение дождей; Весь влагою насыщенный, ваш образ Проносится под бурными ветрами, Вы кормите расцветы и плоды, Над травками блуждаете вкруг Мира, Вы громкозвучны, темны, с львиным ревом, С прорывами огней, с могучим громом, Вас воздух неоглядный приютил. Плывете вы, и правит парусами Веселая и звучная гроза. Но с нежным ветром очертанья ваши Зову дать светлых капель для Земли. 8. Гимн к Земле
Воскурение всякого рода семян, исключая бобов и ароматов О, мать Земля, родник Богов и смертных. Обильная, всегубящая сила, Ты разрушаешь в миг, когда творишь; Родительница всех, ты расцвечаешь Цветы меж изумрудов и плоды. Вселикая, упор миров бессмертных, Венчанная безмерностью отрад; Из чрева у тебя, как бы от корня, Который без конца, многообразно Растут плоды, побеги, крепнут в соке. О, ты, глубокогрудая, с лугами, Где зелен пышно-вьющий убор, Как нежен дух твой свежий за дождями. Всецветный Демон, средоточье Мира, Вокруг тебя несутся брызги Звезд, Как кинуты, прекрасные, так вечно И мчатся в дивно-яростном круженьи. И несравненна мудрость их и блеск. Внемли, благословенная Богиня, Умножь везде душистые плоды, И с красочною свитою Смен Года Молящего тебя благослови. 9. Гимн к Любви Воскурение ароматов Великая Любовь, тебя зову я, Источник самых нежных наслаждений. Ты, чистая, манящая наш взор; Стремительный, стрелоподобный Гений. Порывно-неудержное желанье, Богами ты и смертными играешь, Ты шутишь, ты блуждающий Огонь, Двойной, проворный, ты звенишь ключами Земли и Неба, Воздуха и Вод, Ключарь воздушный, Морем ты владеешь; Тебе – поля обильные Цереры, Все то, в чем жизнь, и без чего нет жизни, Все то, что мрачный Тартар скрыл в себе, Вся глубь, вся широта, вся бесконечность, Тебе – все многоликости Природы, Один, во всем, всемирно правишь ты. Приди, взгляни на таинства, будь наш, И отврати безумные желанья. 10. Гимн к Океану Воскурение ароматов Я Океан зову, что в вечном токе, Равно родник Богов и человеков; Неосквернимо-царственный Владыка, Чьи воды замыкают круг Земли; Отсюда – реки, Море истекает, Журчащие прозрачные ключи. Внемли, Могучий, ты царишь безбрежно, Из всех властей божественных, о, Царь, Ты в Мире величайший Очиститель. Земле ты ставишь дружески предел, Ты водоем предельности полярной, Окружно катишь ты просторы волн. Будь к нам, Зеркально-ясный, благосклонен, Все наши тайны-таинства – твои. 11. Гимн к Фуриям Воскурение ароматов Внемлите, свита Фурий Вакханальных, Кричащих. Силы страшные, зову вас, Глубокие, ночные, в мире тайн Вы кроетесь, и все вас почитают, Алекто, Тизифона, и Мэгера, В провале вы, пещерном и ночном, Где Стикс течет, невидимым для зренья. К нечестью человеков вечно-близки. Фатальны, их карать спешите вы. Орудье ваше – пытка, скорбь, и мщенье, Вы сильны тем, что сущность ваша – месть. Чудовищные девственницы, ужас, Который остается навсегда, Многообразный, страшно разноликий, Чье местопребыванье – нижний Ад; Воздушные, незримые для смертных, Порывистые, быстрые, как мысль. Напрасно Солнце, с озареньем ярким, Напрасно нежно-кроткая Луна Свои касанья к мудрости протянут, Искусство не возбудит наш восторг, Коль вас не будет в заговоре этом, И вы не отвратите прочь свой гнев. Над пламенем неисчислимым смертных Блюдете вы, и прав ваш приговор. Придите, змеевласые, о, Судьбы, Чей дивный вид так страшно многолик, Склонитесь к нашим таинствам без гнева. 12. Гимн к Зефиру Воскурение ладана Рожденный Морем, с Запада летящий, Воздушный, нежно-легкий Ветерок, Усталому труду дающий отдых. Лепечущий, весенний, травянистый, В морях глубоких кораблям приятный; Услышавши дыхание Зефира, Они плывут в своем предназначеньи. Зефир незримый, вольный, легкокрылый, Овей меня, овей меня слегка. Сон, Царь Богов и смертных, Царь всего, Лелеемый праматерью Землею; Владычество твое одно верховно, Все знает Сон, ты веешь надо всем. Ты все тела, с умом, к добру наклонным, В немедные оковы заключаешь. Заботам ты велишь смежить глаза, Усталому стремленью быть спокойным, И огорченья более не плачут. Твои воздушно-нежные оковы От темной мысли душу берегут, И даже ужас смерти погашают; Недаром Смерть и Лету нарекли Здесь близнецами, с влагой струй забвенных. Склонись ко мне дремотно-благосклонный, Позволь мне в кротких таинствах побыть. |