Инцидент этот случайно стал поворотным пунктом в личной жизни Барбароссы II, которому в то время уже перевалило за семьдесят. Среди пленных, взятых в Реджо, оказалась необыкно- венно красивая восемнадцатилетняя дочь местно- го губернатора. Хайраддин, всегда неравнодуш- ный к женским прелестям, ведя буйную жизнь пирата, не имел, однако, времени на настоящую любовь. А теперь прекрасная пленница зажгла в сердце старика пламенное чувство.
Очарованный красотой девушки, он взял ее на корабль и привел в каюту, обставленную с ис- тинно восточной роскошью. Обитые атласом сте- ны украшала импозантная коллекция всякого ро- да оружия. Пол был устлан великолепным пу- шистым персидским ковром. Чтобы окончательно поразить изумленную девушку, Хайраддин рас- крыл уставленные вдоль стен ящики и сундуки, доверху наполненные драгоценностями. Однако
154
девушку не поразил вид всех этих богатств, ко- торые пират бросал к ее ногам, пленница разры- далась и заявила ему, что самое ценное сокровище человека — это свобода.
— Если станешь моей женой, я освобожу твоих родителей,— предложил тогда Хайраддин, с дро- жью в сердце ожидая отказа.— Будешь богатей- шей женщиной в мире,— продолжал оп искушать ее.— Чего ты боишься? Я самый могущественный человек после Сулеймана Великолепного, а хочу стать твоим слугой и рабом!
В конце концов девушка сдалась, и сделка со- стоялась. Родителям невесты пираты разреши- ли вернуться домой вместе с наиболее знатными гражданами Реджо, которым даже вернули на- грабленное у них имущество. В стареющего Бар- бароссу вселился новый, чуть ли не юношеский дух. Его друзья и подчиненные не узнавали свое- го сурового главаря.
— А теперь в Марсель! — взволнованно ска- зал он своей невесте.— Увидишь, как французы примут меня там. Я уверен, ты будешь гордиться своим супругом.
И действительно, счастье сопутствовало ему. Сын бедного гончара с острова Митилини удосто-
155
ился самых высоких почестей. Франция встрети- ла своего недавнего притеснителя чуть ли не как национального героя. Во время этой позорной це- ремонии адмиральский флаг Франции был заме- нен на мачте ненавистным стягом с эмблемой по- лумесяца.
За гостеприимство, оказанное Марселем Бар- бароссе, он отплатил нападением на Ниццу, где один из мальтийских рыцарей8 по имени Паоло Симеони со своим небольшим гарнизоном оказал ему решительное сопротивление, ожидая прибы- тия помощи. Все атаки Барбароссы против форта Ниццы оказались безрезультатными. В конце кон- цов пираты вынуждены были отойти.
Барбаросса удалился в свой дворец, в тиши ко- торого искал утешения в объятиях молодой же- ны. Его подчиненные, пользуясь бездеятельно- стью своего главаря, разбойничали тем временем на свой страх и риск в городах и поселках Южной Франции. Французам стали надоедать подобного
8Орден мальтийских рыцарей — духовно-рыцарский ка- толический орден иоаннитов, созданный в Палестине кре- стоносцами в начале XII века. С 1530 г. утвердился на Мальте и с тех пор стал называться Мальтийским орде- ном.
156
рода союзники. Больше всего их возмущал отказ освободить взятых в плен.
— Ведь это французские подданные,— пыта- лись объяснить они Барбароссе,— а наш король — союзник султана!
Однако понятия европейской дипломатии бы- ли совершенно чужды уму Барбароссы, которого к тому же ужасно раздражал звук погребальных колоколов. А колокола звонили постоянно, ведь смертность среди пленников, находившихся в от- чаянных условиях, непрерывно росла.
Одной из черт характера Барбароссы была необычайная жадность. Не довольствуясь тем, что его люди грабили Южную Францию, он с пер- вого же дня пребывания там потребовал, чтобы французский король взял на себя расходы по со- держанию его флота.
Переговоры Барбароссы с полномочным пред- ставителем Франциска I были столь же необыч- ными, как и весь описанный выше пиратско-сул- танско-французский союз.
— До моего возвращения в Константинополь нам следует урегулировать расчеты. Вы должны мне немалую сумму.
157
— Это невозможно! Ведь мы уплатили вдвое больше, чем можно было от нас требовать.
— Я требовал у вас пока лишь покрытия рас- ходов, связанных с нашим пребыванием во Фран- ции, а остается еще оплатить расходы по нашему возвращению.
— Мы не позволим злоупотреблять нашей щед- ростью. Король и так значительно переплатил вам.
— А я должен защищать здесь интересы султа- на, вашего союзника. Если вы не возместите мне все потери, какие мой флот может понести в пути, пока не доберется в Босфор, то я останусь здесь до тех пор, пока не получу причитающихся мне денег. Хочу добавить, что поступлю так с искрен- ним сожалением в связи с беспокойством, которое мои матросы причиняют вашим портам.
— И ты называешь это беспокойством?! — воз- мутился французский уполномоченный.— Ведь твои люди редут себя как звери! Это подлинное бедствие для наших городов. Однако, принимая во внимание связывающие нас союзнические узы, наш король не заявляет по этому поводу фор- мальной жалобы, а только желает, чтобы твой
158
флот покинул страну и больше сюда никогда не возвращался.
— Прекрасно понимаю его тревогу. Я и сам обеспокоен поведением моих людей. Поэтому я склонен покинуть вас, как только это будет воз- можно.
— Ты должен убраться отсюда немедленно!
— Уберусь, когда получу следуемую мне плату.
В конце концов французы пришли к выво- ду, что будет выгоднее откупиться втридорога от союзника, чем подвергать свои земли угро- зам неустанных грабежей, и выплатили Барба- россе требуемую сумму. Согласно договоренности он покинул Францию, но по пути напал на остро- ва Эльбу, Искию, Прочиду и Липарские. К месту назначения пиратские корабли прибыли, доверху нагруженные добычей, с семью тысячами неволь- ников. Во Франции Барбаросса освободил четыре- ста мусульманских пленников, не уплатив за них выкупа.
В результате союза, заключенного в следую- щую кампанию (1536—1537 гг.), Турция выступи- ла на стороне Франции против императора. Ту- рецкий флот под командованием Хайраддина за- хватил Бизерту в Тунисе, создал угрозу Неаполю,
159
опустошил ряд островов на Ионическом и Эгей- ском морях, где господствовала Венеция, союзни- ца императора.
В 1537 году Андреа Дориа и Хайраддин, два достойных друг друга противника, вновь встрети- лись лицом к лицу близ Мессины. Первому уда- лось захватить у врага двенадцать турецких га- лер. Побежденные пираты ограбили в отместку побережье Апулии в Южной Италии, а затем на- пали на остров Корфу, принадлежавший в то вре- мя Венеции.
Через год Барбаросса узнал, что Андреа До- риа сосредоточивает в Лионском заливе мощный флот, намереваясь нанести пиратам завершаю- щий удар. На этот раз пирату предстояло сразить- ся с объединенными силами христианского мира.
Генуэзец располагал в общей сложности дву- мястами кораблей. В состав его вооруженных сил входили восемьдесят венецианских, тридцать шесть папских и тридцать испанских галер, а так- же шестьдесят тысяч человек и две тысячи пять- сот орудий. Однако силы пиратов были вдвое больше. Барбаросса II перевел свою базу в рай- он Ионического моря.
160
Двадцать пятого сентября 1538 года два са- мых могущественных флота того времени стали друг против друга в заливе Превеза. На следую- щий день повеяли благоприятствовавшие турец- кому флоту ветры. Началась битва, которая за- кончилась полным разгромом сил христианских государств.
Целых три года прошло, пока христианские державы оправились от этого тяжелого пораже- ния и решились взять реванш. Йод команду До- риа, которому вновь доверили верховное руко- водство объединенными флотами, стали корабли, представлявшие почти все тогдашние христиан- ские государства. В составе испанской эскадры был Кортес, будущий завоеватель Перу.
Этот флот, насчитывавший свыше пятисот ко- раблей, занял 19 октября 1541 года позиции на подступах к порту Алжира. На борту адмираль- ского корабля находился сам император Карл V, а многотысячными сухопутными силами коман- довал герцог Альба. Однако и на этот раз побе- ду одержали пираты. Христианская армада была разгромлена. После нового поражения христиан- ские государства не сумели собрать силы в тече- ние почти полувека.