9
«Вот пример позорных законов и обычаев, против которых мы выступаем. Можно ли найти что-либо более противоречащее божьей справед- ливости, чем торговля живыми людьми?! Разве этих несчастных можно продавать, словно скот, только потому, что у них другой, чем у нас, цвет кожи? У разбойников, наживающихся на торгов- ле рабами, нет ни души, ни сердца. Они заслу- живают вечных мук в геенне огненной! Мы про- возглашаем равенство всех людей без исключе- ния. Поэтому в соответствии с нашими идеями я объявляю этих африканцев свободными и при- зываю всех вас, братья мои, обучить их нашему языку, религии, обычаям и искусству мореплава- ния, дабы они могли зарабатывать на жизнь чест- ным трудом и защищать свои человеческие пра- ва» (стр. 169).
Сведения о Либерталии стали известны бла- годаря запискам Миссона, ее основателя и, выра- жаясь современным языком, ее президента. Ру- копись Миссона была опубликована через чет- верть века после его гибели. Она была напеча- тана в одной из первых книг по истории пират- ства — во «Всеобщей истории грабежей и смерто- убийств, учиненных самыми знаменитыми пира-
10
тами, а также их нравы, их порядки, их вожаки с самого начала пиратства и их появления на ост- рове Провидения до сих времен». Книга под та- ким заголовком появилась в Лондоне в 20-х годах XVIII века, и автор ее подписался как капитан Чарлз Джонсон.
В рукописи Миссона, весьма небольшой по объему, очень много неясного. Даже само имя ав- тора — Миссон — вымышленное. Подлинное свое имя он скрыл. Но содержание записок настолько значительно, что интерес к ним не проходит и в наши дни. Сами малагасийцы обратили внимание на Страну Свободы, существовавшую когда-то на их земле. На страницах крупнейшей газеты Ма- дагаскара «Ле курье де Мадагаскар» в мае 1970 г. были опубликованы материалы под заголовком «Либерталия... Когда в Диего-Суаресе была со- циалистическая и коммунистическая республика пиратов»2. О Либерталии писал в своей «Истории Черной Африки» Эндре Шик, крупный венгер- ский ученый и общественный деятель, один из ос- нователей марксистской африканистики, лауреат
2«Le Courrier de Madagascar» (Tananarive), 20. V.
11
Международной Ленинской премии мира3. Боль- шое внимание уделено Стране Свободы в книгах известного французского ученого Юбера Догна- на «Пираты Мадагаскара»4 и «Пираты и флибу- стьеры»5. Он писал: «Отверженному от мира пи- рату удалось на момент, на затерянном побере- жье, в дикой стране, создать эту интернациональ- ную республику, это братство различных рас и на- родов, это смешение различных наций, это пред- вестье общества будущего...» Дискуссии, которые велись в Либерталии, Дешан считает достойными «гигантов 1793 года»6.
Книга Чарлза Джонсона, на страницах кото- рой впервые увидели свет записки Миссона, те- перь, через 250 лет, вышла и на польском языке7. Я. Маховский познакомился с записками Миссо- на и использовал их в своих очерках (но об идеях доминиканца Караччиоли он в нескольких местах
3«Le Courrier de Madagascar» (Tananarive), 20. V.
4H. Desсhamps, Les pirates a Madagascar, Paris, 1949.
5Deschamps, Pirates et fibustiers, Paris, 1962.
6H. Deschamps, Les pirates a Madagascar, стр. 80, 105.
7С. Johnson, kapitan, Historia najslynniejszych piratow, ich zbrodnicze wyczyny i rabunki, Warszawa, 1968.
12
почему-то пишет с ироническим оттенком, в дан- ном случае неоправданным).
Конечно, такие сообщества, как Либерталия, вряд ли можно считать типичными для истории флибустьерства. Но взглядов, весьма передовых для своего времени, придерживались не только Миссон и его единомышленники. Известный пи- рат капитан Беллами так выражал мнение своих товарищей: «Мы не подчиняемся законам... Они созданы для богачей, чтобы грабить бедных под защитой законов... Мы грабим богачей под един- ственной защитой своей отваги»8.
В Стране Свободы было решено создать пер- вое на земле государство, где бы не было не толь- ко сословных, но также и расовых и националь- ных различий. Захватив голландский работор- говческий корабль и освободив негров-невольни- ков, Миссон объявлял своим единомышленникам: «Конечно, эти люди отличаются от европейцев цветом кожи, обычаями и религиозными обряда- ми, но они не менее нас суть всемогущие создания, ибо наделены таким же разумом»9. Трудно ска-
8H. Deschamps, Pirates et fibustiers, стр. 21. 9H. Deschamps, Les pirates a Madagascar, стр. 81.
13
зать, высказывалась ли в такой же четкой фор- ме эта точка зрения и в каких-либо других пи- ратских общинах. Но сохранились неопровержи- мые свидетельства о том, что в XVII столетии у флибустьеров Карибского бассейна существовали добрые отношения с американскими индейцами. Индейцы считали флибустьеров избавителями от угнетателей — испанских колонизаторов. Очеви- дец свидетельствовал: «Пираты настолько друж- ны с тамошними индейцами, что могут жить сре- ди них, совершенно ни о чем не заботясь... Ин- дейцы довольно часто ходят с пиратами в море и остаются с ними года на три или четыре, не вспо- миная о своем доме, так что среди них есть много таких, кто хорошо говорит по-французски и по- английски. Среди пиратов тоже немало людей, ко- торые бойко говорят на языке индейцев»10.
Именно лучшие черты флибустьерства вдох- новили потом многих литераторов и были на- столько опоэтизированы, что романтика морских всесветных бродяг давно проникла и в нашу стра- ну, хотя у Руси никогда не было островов в коль-
10А. О. Эксквемелин, Пираты Америки, М., 1968, стр. 207—208.
14
цах рифов, не было флибустьерских гнезд в таин- ственных тропических бухтах. Еще в прошлом ве- ке переводили байроновского «Корсара». Поэт А. В. Тимофеев, автор популярной песни «Нас вен- чали не в церкви», в 1835 году написал свое сти- хотворение «Пираты». В русской поэзии появи- лись и «флибустьеры, хранившие золото в тем- ном порту». А затем развевающийся по ветру «Ве- селый Роджер» и пиратские бригантины в даль- них морях — уже как чисто литературные ассоци- ации, олицетворюяище свободолюбие, мужество, неизведанные дороги, дальние странствия, уход от обывательских будней,— стали неразлучны с песней у туристского костра.
Романтика читанных в детстве книг, вроде бы совсем не связанная с нашей жизнью, оказалась у юношества очень живучей. Нечего и говорить, конечно, что худого в этом не было и нет, хотя люди, лишенные улыбки и чувства юмора, куда как много сил потратили на искоренение «фли- бустьерского дальнего синего моря». Композитор Никита Богословский и поэт Михаил Львовский, друг Павла Когана и автор песни «Глобус кру- тится, вертится», вспоминали: «В свое время по- эту Павлу Когану здорово досталось за «капита-
15
на, обветренного, как скалы». Еще бы: отход от жизни в сомнительную экзотику, стивенсоновщи- на, гумилевщина, гриновщина, душок «Смуглых Джонов» и песенок Изы Кремер»11. Я. Маховский не злоупотребляет ассоциациями с художествен- ной литературой, кинофильмами и спектаклями, справедливо считая это особой темой. Он сообща- ет факты самой истории пиратства. Конечно, ав- тора этой книги есть в чем упрекнуть. Он не все- гда точен в изложении фактов. Правда, избежать этого было бы и невозможно при столь безбреж- ном историческом и географическом диапазоне. Особенно трудными были для автора, несомнен- но, очерки о пиратстве в Азии и Африке — не слу- чайно во «всеобщих историях пиратства», начи- ная с книги Чарлза Джонсона, говорилось обычно лишь о пиратах-европейцах.
Сведения о пиратах Востока и Африки особен- но скудны. А те немногочисленные работы, ко- торые все же появились к настоящему времени и могли быть использованы Я. Маховским, так- же написаны, как правило, в Европе и содержат
11Н. Богословский, М. Львовский, Слово о песне,— «Комсомольская правда», 2. X. 1962.
16
многочисленные искажения имен, названий, тер- минов, принадлежащих афро-азиатским языкам.
Использовать достижения историков по всем многочисленным упомянутым в книге эпохам и странам одному человеку также было, конечно, непосильно. Появление норманнов в Англии Я. Маховский относит к 789 году, хотя историки сей- час называют 793 год; конец китайской династии Юань — к 1333 году (вместо 1368 года). Трудно согласиться с объяснением значения слова «ви- кинги»12, с характеристикой отличий и сходства между флибустьерами и буканьерами и с некото- рыми другими оценками Я. Маховского, а также с встречающейся на страницах книги абсолютиза- цией частных случаев.