Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я познакомился с ним в студенческие времена, — ответил Рам. — Мы встречались в кабинете права студенческого общежития и в столовой, где собирались студенты-оригиналы. В Хеннингсене ничего оригинального не было. Он был маленьким, тощим провинциалом, которого не любили и над которым смеялись. Мне было его немного жаль. Он был такой забитый и обиженный. Никто не хотел с ним знаться. Он учился в гимназии в Престё, и ему, наверное, приходилось там нелегко. По-моему, он заработал комплекс неполноценности, учась в провинциальной гимназии, где тон задавали снобы — сынки местных богачей.

— К сожалению, в некоторых провинциальных классических гимназиях процветает снобизм, — проговорил Магнуссен.

— Хеннингсен стыдился своих родителей, — продолжал Рам. — Отец его был мелкий портной, святоша и чудак. Он ходил по улицам и раздавал религиозные брошюры. Парню жилось нелегко, его, конечно, дразнили и поколачивали.

— Шаль, — произнес Магнуссен. — Такие случаи бывают. И тут трудно помочь.

— К тому же он был недоразвит, маленького роста.

— Он просто карлик, — заявил Эрик Хест.

— Во всяком случае, мне было жаль беднягу, — сказал Рам, — и я взял его под защиту. Маленький Хеннингсен был просто уморителен. У него решительно не было способности ладить с людьми. Он был болезненно самолюбив, мелочен, злобен и завистлив. Его ничто не интересовало, кроме собственной персоны и экзамена, который он надеялся выдержать и который обеспечил бы ему хорошую должность.

— Ха, — засмеялся Мартин Ольсен. — Хорошую должность! Что хорошего быть тюремщиком?

— Он бессознательно, очевидно, стремился к такому положению, которое дало бы ему власть над другими.

— Это ужасно, — сказал старший учитель Магнуссен. — Но такие типы встречаются и среди учителей. Работа учителя больше, чем какая-либо другая, требует душевного равновесия, понимания и сочувствия людям. Но, к сожалению, учителя, страдающие комплексом неполноценности, инстинктивно чуют в этой работе возможность разрядки для своих взвинченных нервов.

— Я не психолог, — продолжал Рам. — Откровенно говоря, я скоро потерял интерес к Хеннингсену. Но я помню, как неприятно я был поражен, когда узнал, что он получил место в тюремном директорате и что там его считают прекрасным работником. И тогда-то я понял, что он искал удовлетворения внутренней потребности в должности, дающей ему почти неограниченную власть над другими.

— Ну, внутренняя потребность маленького Хеннингсена никоим образом не будет удовлетворена за наш счет! — заявил Мартин Ольсен.

А Эрик Хест сказал:

— Внутренняя или не внутренняя — это все равно! Если мы уступим и подчинимся, мы пропали!

— Ни о каком подчинении и речи быть не может, — поддержал его Магнуссен. — Мы должны защищать свою личность и свое достоинство. Раз маленький Хеннингсен хочет войны, будет ему война. Это неприятно, но необходимо.

— Само собой разумеется, мы будем стоять на своем, протестуя против незаконного лишения свободы, — сказал Рам, — Это первое. Второе — возможно, что мы могли бы договориться об условиях нашего заключения, Я самым вежливым образом предупредил инспектора Хеннингсена, но он не захотел внять голосу рассудка. Мне жаль его. Ему будет нелегко. Откровенно говоря, не думаю, что он выдержит.

Рам спрыгнул с койки. Чтобы дать ему место в комнате, другому пришлось забраться на койку. Воздух в тесном помещении был спертый. Железная решетка на окне позволяла лишь чуть-чуть приоткрывать его.

За окном виднелась высокая изгородь из колючей проволоки, к которой запрещено приближаться, а за изгородью — лес. Вооруженные автоматами часовые дежурили по обе стороны изгороди. Стояли серые, ветреные дни. Наступала осень. Вечерами рано темнело.

С наступлением темноты двери бараков запирались. Собак спускали с цепи. В десять часов запирали двери камер и тушили свет. Всю ночь в каждом бараке дежурили два вооруженных охранника, остальные ходили взад и вперед под окнами.

В общей комнате заключенные могли слушать радио, датское радио, по которому передавались сведения о немецких победах, марши, комментарии. Они могли слушать выступления профессора Пилеуса и д-ра Хорна, разглагольствующих о германском жизненном пространстве и нордическом духе. По радио можно было услышать и голос пастора Нёррегор-Ольсена:

— Бог возложил на меня обязанность постоянно напоминать о серьезности момента! Кто научил вас бежать от гнева его? Наказание — любвеобильное объятие господа. Смиритесь же с наказанием божьим!

65

Адвокат Рам был занят предстоящим рассмотрением в Верховном суде дел о лишении свободы коммунистов. Он переписывался с адвокатом Верховного суда, взявшим на себя защиту. Слушание дел ожидалось в ближайшем будущем, с волнением ожидали этого дня и оптимисты и пессимисты. Каково бы ни было решение Верховного суда в каждом отдельном случае, сама процедура имела огромное значение. Точка зрения заключенных, во всяком случае, будет должным образом представлена общественности.

Однажды в сумерки, перед спуском собак, к Мадсу Раму подошел надзиратель. Быстро оглядевшись вокруг, он сказал:

— Тебе просили передать привет и вот это.

Надзиратель исчез.

У Рама в руках был журнал «Юрист». Зачем его прислали? Почему его вручили так таинственно? «Юрист® был почти нацистский журнал и никак не мог встревожить начальника лагеря. Адвокат сунул журнал в карман и отправился ужинать.

За столом он развернул его.

Узники сидели на длинных скамейках без спинок. На столе стояли тарелки с бутербродами и кувшины с молоком. Рам полистал журнал. Ах, вот оно что! Черт возьми! В нацистском журнале красовалась статья самого председателя Верховного суда: «Датский закон против коммунистов». До рассмотрения дела судом, до вынесения приговора председатель Верховного суда уже высказывал свою точку зрения. Он заранее утверждал, что лишение коммунистов свободы законно, что коммунистическая партия — это преступная организация и избранные народом депутаты парламента от этой партии не могут считаться представителями избирателей.

— Такого в истории датского права еще не было, — пробормотал адвокат.

— Что-нибудь захватывающее? — спросил один из товарищей. — Ты даже есть перестал. Очень интересно?

— Да, — ответил Мадс Рам. — Довольно-таки интересно. Я расскажу об этом позже. Извините! — Он встал из-за стола и вышел.

В тот же вечер кое-кто из заключенных услышал по радио, что Верховный суд утвердил все приговоры к лишению свободы.

Суд даже не собрался для рассмотрения дел. Решение вопроса было поручено апелляционной комиссии из трех членов. Верховный суд не интересовался тем, что могут сказать в свою защиту заключенные. Он не побеспокоился и ознакомиться с мнением защитника, которого поставили в известность лишь после окончания дела.

Заключенные случайно услышали свой приговор по радио в последних новостях, перед «Музыкальным коктейлем».

Радио выключили, и сразу стал слышен стук дождя по окнам, шум леса. Слышен был и шум отъезжающего автомобиля. Это инспектор Хеннингсен отправлялся домой, к семье, после трудового дня. Лаяли собаки. Слышался хруст гравия под ногами часовых, ходивших взад и вперед перед бараком.

В этот осенний вечер заключенные почувствовали, что все против них. Они поняли, что объявлены вне закона, что преданы земляками.

— Значит, даже Верховный суд страны не считается с законом и правом, — тихо произнес Магнуссен.

— Да, значит, так.

— А ты-то верил в Верховный суд, — сказал Эрик Хест Раму.

— Да, я верил в Верховный суд. Я ждал соблюдения формальностей и думал, что старики судьи Верховного суда проявят уважение к закону.

— Так думали и мы все, — подтвердил Торбен Магнуссен.

— Не знаю, — начал Эрик Хест. — Я как-то слушал доклад Мадса Рама во Фредериксберге о классовых судах. Это был очень ясный и понятный доклад, и он многому научил меня. Помню, Мадс, ты сказал, что все государственные органы в классовом обществе защищают интересы господствующего класса. И перед судом, одним из важнейших государственных органов, стоит та же задача. Законы в обществе, разделенном на классы, неизбежно являются классовыми законами, и суды — классовыми судами. Так сказал ты тогда. Это было лет пять-шесть назад. Неужели ты думал, что это изменилось?

83
{"b":"240905","o":1}