Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поредел и дамский швейный кружок, где жена пекаря Андерсена и жена хуторянина Мадсена были самыми стойкими из последних оставшихся участниц.

— Фру Андерсен и фру Мадсен — наше основное ядро! — устало улыбаясь, говаривал пастор.

На вечерние занятия кружка в пасторском доме фру Андерсен обычно прихватывала с собой сдобную булку, а остальные дамы по очереди приносили кофейные зерна; как правило, их хватало только на один раз, для хозяйства пастора ничего не оставалось.

Экономка Мариуса Панталонщика тоже осталась верна швейному кружку и являлась в дом пастора с клубничным вареньем и желе из красной смородины. Вскоре она перестанет быть экономкой, для нее с Мариусом уже заказано оглашение в церкви. И дамы украдкой бросали взгляды на ее фигуру, которая вроде совсем не изменилась. Но как все-таки можно сожительствовать с Мариусом, которого, казалось, интересует не женщина, не ее душа, а только ее исподнее, и он, рыская по ночам, тащит женские трико, вывешенные для сушки.

А не изменит ли экономка религии и швейному кружку, став фру Петерсен? Ведь Мариус, который всегда считался примерным прихожанином, стал вдруг отступником, он больше не ходил на чтения библии и не сидел по воскресеньям в церкви, посасывая леденцы. Неожиданно осознав превосходство арийской расы и ее историческое предназначение, Мариус Панталонщик ходатайствовал о принятии его в национал-социалистскую рабочую партию Дании и сделался активным поборником морального возрождения датского народа и национал-социалистского образа мыслей. В противоположность Нильсу Мадсену, который мог быть одновременно и национал-социалистом и христианином, Мариус Панталонщик, проникшись сознанием превосходства своей расы, стал своего рода язычником. Правда, экономка утверждала, что он непременно читает вечернюю молитву, и таким громким голосом, что можно слышать его, находясь в соседней комнате, но кто ж его знает, кому он молится, может, даже Одину и Тору[6].

Возможно, арест набожного садовника по подозрению в убийстве потряс Мариуса и отвратил его от религии. Кроме того, мозг Мариуса не мог вмещать более одной великой идеи. Мысль о единении нордических народов и об исторической миссии арийской расы овладела им целиком, не оставив места для христианского смирения.

По подозрению в убийстве помещика Скьерн-Свенсена, помимо Мариуса, в ту пору задержали еще одного человека. Это был Ольсен, прежде служивший в замке Фрюденхольм и в свое время, как и Лукас, отбывший наказание. Помещик предпочитал брать к себе на службу людей, побывавших в тюрьме. Между Ольсеном и Скьерн-Свенсеном установились удивительно дружественные отношения, и в последний год жизни помещика у них были какие-то таинственные дела. Ольсен хорошо разбирался во многих жизненных вопросах и знал все укромные уголки и закоулки в обширном замке.

В момент убийства Ольсен находился в замке Фрюденхольм и вел себя в ту ночь так подозрительно, что полиция была полностью убеждена в его виновности. Поэтому полицейский комиссар Оденсе без малейших колебаний разрешил дать прессе сообщение о том, что загадка убийства разгадана, а доказательства ясны и неопровержимы, хотя упрямый закоренелый преступник все еще медлит с признанием. Если бы садовник Хольм сам не явился к местному полицейскому, очень возможно, что за убийство осудили бы Ольсена.

При новом владельце поместья никто, наверно, не ожидал увидеть Ольсена в этих краях. Но однажды он внезапно вновь появился здесь, выполняя особое поручение.

4

Случаю угодно было, чтобы кратковременная неприятность поразительным образом превратилась для Эгона Чарльза Ольсена в длительное преимущество.

Из камеры предварительного заключения в тюрьме Вестре его повезли — как и столько раз прежде — в Полицейское управление. Это произошло в конце ноября 1938 года, почти через три недели после того, как помещика Скьёрн-Свенсена нашли в замке Фрюденхольм задушенным в постели с балдахином. Срок предварительного заключения Ольсена уже подходил к концу. Ольсену не привыкать было к подобным поездкам, и, сидя, в зеленом фургоне без окон, куда сквозь небольшую отдушину еле- еле попадало немного воздуха, он мог по звукам на улице точно определить, где они проезжали.

На нем был штатский костюм с подбитыми ватой плечами, хорошо отутюженными складками и кокетливым пестрым шелковым платочком в нагрудном кармане. От сильно напомаженных волос исходил приятный запах. В предварительном заключении он слегка побледнел, на лице застыла обиженная улыбка. Вместе со своим провожатым он привычно шагал по витым лестницам из песчаника и по длинным, выложенным кафельной плиткой коридорам, освещенным античными висячими лампами из бронзы. Его провожатый, казалось, не был вполне уверен, правильно ли они идут, и они медленно тащились по пустынным переходам, напоминавшим катакомбы времен древнего Рима или минные галереи, пробитые в каменном массиве здания. Когда они свернули в еще один боковой коридор, Ольсен понял, что на этот раз они направляются не в кабинет комиссара полиции Оденсе, где обычно велись допросы.

Внутреннее расположение Полицейского управления вещь, как известно, очень сложная и загадочная, и даже начальник государственной полиции вряд ли досконально знал тайны этого здания. Однако Ольсен благодаря своему темному прошлому прекрасно ориентировался и чувствовал себя почти как дома в этом классическом лабиринте; но на этот раз он испытал неприятное чувство, заметив, что очутился в неизвестном ему месте.

Они приблизились к той части Полицейского управления, куда обыкновенные арестанты доступа не имели. После долгих скитаний они оказались наконец перед высокой, как в критском храме, дверью. На ней еле видными буквами была выведена надпись, которую наметанный глаз мог бы расшифровать следующим образом:

ОТДЕЛЕНИЕ «Д»

2-Е ИНСПЕКЦИОННОЕ БЮРО КОПЕНГАГЕНСКОЙ ПОЛИЦИИ

СЫСКНАЯ ПОЛИЦИЯ

Хотя Ольсену не раз приходилось иметь дело с сыскной полицией, это отделение было ему совершенно незнакомо. И Ольсен был отнюдь не единственным датчанином, не подозревавшим о существовании Отделения «Д». Оно не выставляло своей деятельности напоказ и вело замкнутое существование, ибо занималось особыми вопросами, к которым не следовало привлекать внимания общественности.

Бывший начальник отделения недавно вынужден был выйти в отставку. Неудача с похищением немецкого эмигранта сильно скомпрометировала его, и теперь этот одаренный полиглот занимался весьма далеким от полицейских забот делом — изучал древние китайские рукописи. В настоящее время картотеками этого маленького отделения заведовал полицейский комиссар Хорсенс.

Хорсенс был добросердечный ютландец с кроткими голубыми глазами и приятным говором. Солидный, широкоплечий и загорелый мужчина, он походил с виду на честного деревенского парня, смелого и непосредственного. Перед этим прямодушным ютландцем даже самый закоренелый преступник спешил облегчить свою совесть и сознавался во всех грехах. Однако от Ольсена полицейский комиссар хотел получить вовсе не признание.

Когда провожатый Ольсена, предварительно постучав, открыл дверь, какой-то небольшого роста человек как раз прощался с полицейским комиссаром. Посетитель столкнулся с Ольсеном в дверях, и оба, на мгновение встретившись взглядом, узнали друг друга, но виду не подали. Уходивший был низенький, тщедушный малый с бегающими глазками и немного странным выражением лица. Он уходил как свободный человек, без провожатого и, по- видимому, прекрасно ориентировался в лабиринте здания.

Полицейский комиссар Хорсенс кротко взглянул на Ольсена и радушным жестом предложил ему сесть в кресло в помпеянском стиле.

— Значит, вы знаете этого человека? — сказал он.

— Да, мне кажется, я видел его раньше, — пробормотал Ольсен.

— И вы имели с ним какие-нибудь дела? — с огорченным видом опросил полицейский комиссар.

вернуться

6

Боги древнескандинавской мифологии.

7
{"b":"240905","o":1}