Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Расмус Председатель регулярно получал от Объединения профсоюзов письма, в которых высказывалось пожелание, чтобы все большее число датских рабочих нанималось на работу в Германию. Были проведены переговоры с немецким угольным концерном «Гуго Стиннес» с целью попытаться использовать датских рабочих в Эссене на угольных шахтах Гуго Стиннеса, где, между прочим, работали голландские рабочие. Если тысяча датских рабочих согласится, то половина добытого ими угля может быть отправлена в Данию. Поэтому Объединение профсоюзов просит входящие в него союзы немедленно известить всех заинтересованных членов. Расмус Ларсен вывешивал на доске все поступавшие к нему сообщения и следил, чтобы недоброжелатели их не срывали.

Из государственной эмиграционной конторы пришло разрешение увеличить суммы, которые занятые в Германии датские рабочие могут переводить в Данию, хотя до сих пор лишь небольшая часть рабочих использовала возможность переводить на родину трудовые сбережения. Сообщалось также, что при определенных условиях разрешается посылать в Германию датским рабочим поношенную одежду и обувь.

В стране насчитывалось теперь сто тысяч безработных. А зима еще не началась. Торфяные работы на болоте были приостановлены из-за осенних дождей, куски торфа лежали на траве, точно мокрые грибы, и подымались в цене. В лесах Фрюденхольма валили деревья — появились новые просеки и открылись чудные виды, а вдоль лесных дорог стеной высились штабеля дров. Дровяная комиссия распорядилась, чтобы каждая семья могла купить три кубических метра дров по ценам сегодняшнего дня. Распределять в сельской местности импортированное топливо запрещалось, за исключением особых случаев; так, например, в пасторской усадьбе для занятий кружка необходим был кокс. У пастора был, кроме того, небольшой участок букового леса. Тепло и уютно было в пасторском доме, когда вязы шумели в осеннюю бурю. В подвале и на чердаке лежали припасы — великолепные окорока, колбасы, яйца, маринованная сельдь, банки с соленьями и вареньями, сырые кофейные зерна. И небольшая коллекция вин для радостных встреч с дорогими друзьями.

Этим летом в пасторском доме чувствовалось отсутствие друга — Харальда Хорна. Вечно занятый деятель культуры не позволил себе взять в этом году летний отпуск. Но обитатели пасторской усадьбы слушали его голос по радио и читали в «Данмаркстиденде» его увлекательные опусы. Следующим летом он, конечно, приедет. Придется подождать, ничего не поделаешь!

В замке Фрюденхольм то и дело сменялись гости. В данное время в исторической кровати с балдахином спал немецкий дворянин, один из великих мира сего, барон Эбергард Лёв фон и цу Штейнфурт. Он служил в главном штабе гестапо в Берлине и был специалистом по маленькой Дании. Он держал в Дании своего личного агента Мортенсена, который называл себя инженером. На основании донесений Мортенсена барон составил себе представление, что скоро в Дании образуется правительство из национал-социалистов и членов Союза земледельцев. Однако все попытки осуществить эту цель встречали противодействие со стороны военных кругов.

Теперь барон Эбергард Лёв фон и цу Штейнфурт собственной персоной прибыл в Фрюденхольм, чтобы встретиться с равными себе лицами и посовещаться о захвате власти. Из Копенгагена прибыл его соотечественник, эсэсовец гауптштурмфюрер Ганс Паль, а дворяне из датских поместий устремились в исторический замок Фрюденхольм, где его владельцы со времен Карла Десятого Густава вели торг из-за Дании.

29

— Час пробил! — возвестил фюрер из Боврупа. — Не ошибитесь, вслушиваясь в звуки колокола! Близится момент, когда новое время будет возвещено всей стране. Раздается похоронный звон по системе. Ее приверженцы дрожат от страха перед государственным переворотом, но мы не заговорщики. Власть, которая будет у нас в стране через несколько суток, мы получим законным путем, потому что управление страной будет нам передано народом. Час пробил. День настал.

Наш пробил час! О Дания, проснись!
Под знаком свастики вперед стремись!

Штурмовик номер 661, Мариус Петерсен, получил от местного начальника секретное указание быть готовым к выступлению. Требуется его участие в борьбе против еврейско-коммунистических сил в столице.

Предстоял поход на Копенгаген, великий национал-социалистский смотр перед захватом власти. Это предприятие получило наименование боевого призыва в память павших девятого апреля нацистов, жертв «системы». Надо почтить память солдат и жандармов, убитых на границе. Смотр будет происходить в Копенгагене на гигантском митинге в здании Форума, а затем нацисты Двинутся маршем к центру города и у статуи Маленького горниста возложат венки со свастикой и выступят с речами, посвященными памяти павших.

После девятого апреля собрания на открытом воздухе и всякие сборища были запрещены. Запрещены были также публичные демонстрации. Но копенгагенская полиция сочла в данном случае уместным дать национал-социалистам специальное разрешение. В здании Полицейского управления происходили переговоры между штабом штурмовых отрядов и директором полиции Баумом, и обе стороны пришли к дружескому соглашению. Для национал-социалистской партии директор полиции Баум снял запрет на устройство демонстраций, а национал-социалистская партия дала взамен обещание соблюдать во время своего похода порядок. Был издан соответствующий приказ фюрера нацистов, который кончался следующими словами:

«Штурмовики! Я настоятельно призываю вас подумать о том, что многие из наших товарищей состоят на службе в полиции. Не создавайте им затруднений! Помогайте им в их работе, точно так же, как они, безусловно, поддержат вас в любой борьбе!»

В поселке Фрюденхольм держали совет о предстоящем походе у местного начальника штурмовиков Нильса Мадсена, причем все участники совещания обязаны были строго соблюдать обет молчания. Мариус Панталонщик, проникшись торжественностью момента, держал себя загадочно и чопорно, беспрестанно читал приказ областного начальства о мобилизации и назидание партийного фюрера своим штурмовикам.

— Час пробил, — твердил он, — час пробил.

— Но ведь это будет только в воскресенье, — сказала жена Мариуса.

— Конечно. В воскресенье. Но все должно быть готово! — Он бестолково топтался по комнатам и собирал вещи. Из сундука достали ремень и перевязь, коричневую форменную рубашку со значками, нарукавную повязку со свастикой и фуражку штурмовиков. Надо было почистить высокие сапоги — милые его сердцу сапоги.

— Лучше вычисти себе нос, — сказала жена. — Сапоги наденешь только в воскресенье.

Вечером Мариус вычистил и смазал свой револьвер, чему обучался в стрелковой школе. Он сделал это тайно от жены, когда она легла спать.

Мариусу и Нильсу Мадсену предстояло встретиться возле замка, откуда их вместе с графскими охранниками отвезут в Копенгаген во взятом напрокат автобусе. Стояла пасмурная, холодная погода, дул ветер. Фру Петерсен дала Мариусу две нижние шерстяные рубашки и теплые кальсоны — как бы муж не простудился при захвате власти. Приготовила ему бутерброды с вареньем и позаботилась даже о пакетике леденцов на дорогу. Он взял все с мрачной миной.

— Если я там паду, ты станешь вдовой, — сказал он.

— Почему ты должен упасть? Ты ведь пока держишься на ногах, — сказала жена Мариуса, ничуть не огорчившись, что станет вдовой.

— Завтра в Дании все будет иначе, — сказал Мариус, — Полетят головы.

— Ты свою-то побереги!

Мариус пришел чуть не на час ранее назначенного времени и вынужден был стоять в начищенных до блеска сапогах перед решетчатыми воротами замка; шерстяные рубашки не спасали от холода. Леденцы были почти съедены, когда открыли ворота и его впустили во двор замка, где графские батраки выстраивались в ряд. Нильс Мадсен явился в штатском костюме и темном плаще и молча занял свое место. Окружной руководитель — граф Розенкоп-Фрюденскьоль, высокий белокурый ариец, вышел из замка и, стоя на лестнице, приветствовал своих людей поднятой вверх рукой.

38
{"b":"240905","o":1}