Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Первым шел Харт, за ним Гарднер и Трейтон. Держа лазерный генератор наизготове, Брюс внимательно вглядывался в полумрак, пытаясь вовремя заметить приближение теней-убийц. Сэм дышал ему в затылок, направив яркий пучок света от прожектора так, чтобы уходящие вниз каменные ступени были видны на расстоянии метров пятнадцати. Рюкзак с тяжелым оборудованием висел у него на спине, и каждый шаг давался ему с трудом. Спуск не был крутым, но приходилось слегка наклоняться вперед, чтобы удерживать равновесие.

— Я надеюсь, уважаемые господа ассистенты, что вы думаете о морском бризе на тропическом острове, а иначе прямо на вас сейчас выбежит злобный красноглазый минотавр с эрегированным фаллосом и спляшет с вами по очереди ламбаду, — сострил Штейман, нащупывая носком ботинка каждую ступень, перед тем, как опереться на нее ногой.

Страх, казалось, был везде, и извивающиеся на стене тени только усиливали нарастающую тревогу, поэтому пошлую шутку профессора все пропустили мимо ушей. Майлз с Мартой шли позади Штеймана, внимательно рассматривая потолок и стены в надежде обнаружить какую-то надпись или предостерегающий знак. Все чувства Брюса обострились настолько, что он сразу ощутил, как легкое дуновение сквозняка принесло сладкий запах, исходящий от каких-то растений. С каждой секундой запах становился все насыщеннее. Он сделал шаг, затем еще один, еще и вдруг застыл от нахлынувших на него рекой ярких воспоминаний из детства.

Брюс увидел себя на велосипеде в семилетнем возрасте, гоняющим в городском парке по кругу. Опавшие каштаны иногда попадались под колеса и некоторые из них превращались в светло-желтую раздавленную кашу, впечатанную в горячий асфальт. Брюс проиграл с разницей в шестьдесят очков, играя в бридж с соседскими мальчишками. Они играли на удары по ушам сложенными вместе картами. Когда он вытянул туз, то вместо шестидесяти ударов одиннадцатью картами по ушам он выбрал шестьдесят кругов вокруг клумбы на велике. Друзья были ненамного старше его, поэтому ограничивались смехом и не отпускали язвительных шуточек, так как знали, что через полчаса сами могут оказаться на его месте. И лишь только Пит, которому неделю назад «стукнуло» четырнадцать, закурив сигарету, громко считал круги, изредка отпуская ехидные реплики:

— Ого, пятьдесят три! Да ты у нас не иначе как Нил Армстронг. Еще пару кругов, и когда ты слезешь с велика, мы увидим выход человека на Луну. Давай, давай, жми на педали!

Воспоминания были настолько реалистичными, что когда на пятьдесят пятом круге помутнело в голове и велосипед понесло прямо на каштан, Брюс едва успел ухватиться за Сэма, чтобы не полететь кубарем вниз по лестнице. Лазерный генератор выпал из рук, и когда Харт нагнулся, чтобы поднять его, он вдруг увидел, как Сэм снял с себя тяжелый рюкзак с газовыми домкратами и уселся сверху прямо на него. Указывая пальцем в сторону стены на невидимого собеседника, он хлопая себя ладонями по ногам и, захлебываясь смехом, повторял одну и ту же фразу:

— Ну у тебя и рожа обкуренная, Микки. Как ты назвал эту траву, говоришь? Мы не ходоки в Израиль в полтретьего, — надо же, какая хрень может прийти в голову!

Схватившись за живот, Сэм сполз с рюкзака. Увидев испуг на лице Брюса, он еще сильнее рассмеялся и снова обратился к «Микки-невидимке»:

— Лучше давай назовем эту траву «обдолбленный паломник». От кустика к кустику, глядишь, лет через семь не спеша и допрем к Иерусалиму. Там в кибуцах, должна суперклассная травка расти. Спустимся в сумерки к роднику, затрем куст и «взорвем пятку».[94] Представляешь — лежим мы на плантаре,[95] смотрим в звездное небо, а там — ангел спускается по лестнице Иакова. Весь сам из себя сияет, белокурый такой, и протягивает нам «костыль»[96] с травой из Райского сада. Во где вставит, так вставит!

Трейтон, надышавшись сладким газом, отжимался от каменных ступеней, бубня себе под нос всякую чушь вроде: «Я вам всем покажу, суки, где раки зимуют». Профессор Штейман, лихорадочно размахивая мелом, записывал на стене по памяти текст с обелиска Дэлтона. И лишь только Марта и Шон, сидя на ступенях, молча думали каждый о чем-то своем, не замечая странностей в поведении своих спутников…

Глава XXIV

Пророчество Сатаны

/1226.11.20/18:30/

Рим, базилика Сан-Клименте

Через неделю после казни раввина неизвестная болезнь свалила с ног понтифика. Жар был настолько сильным, что, казалось, раскаленные угли выжигают все его внутренности дотла. Временами, особенно ближе к полуночи, он впадал в беспамятство от нестерпимой боли, и тогда он громко выкрикивал странные нечеловеческие имена, которые, по мнению врачей, могли принадлежать только демонам, терзающим его плоть изнутри. Папа Гонорий III, Чемчио Савелли в миру, начал таять на глазах.

В надежде на то, что Святой Дух исцелит его от необъяснимого недуга, он захотел лично провести службу в первой римской христианской церкви Сан-Клименте. Именно в нее приводили одержимых, поскольку святой Климент во время своего епископства проводил в ней службы, исцеляя больных и изгоняя бесов. Будучи учеником самого апостола Петра, он был крещен им, и благодать Святого Духа, покоившаяся на столпе христианской веры, снизошла и на Климента. Как правило, после прочтения молитвы с обязательным последующим причастием одержимых действительно оставляли демоны, и люди быстро возвращались к своей привычной жизни.

Дабы не распространять злые слухи о плачевном состоянии здоровья главы Католической церкви, в храм решено было допустить только настоятеля, трех самых преданных Папе епископов и двух кардиналов, один из которых должен был сменить Гонория на посту понтифика после его смерти. Поддерживаемый по бокам во время службы епископами, Папа вдруг неожиданно почувствовал прилив сил. Его голос стал сильным и уверенным, как будто он был не 80-летним, доживающим последние дни стариком, а молодым, полным жизненных сил воином. Его ноги окрепли. Расправив плечи, он приподнял руки и начал снова выкрикивать все те же нечеловеческие имена.

Кардиналы и епископы в страхе расступились. Плавно оторвавшись от пола под их удивленные возгласы, понтифик вознесся на метр над алтарем. Медленно развернувшись в воздухе к ним лицом, Гонорий поднял глаза, словно взывал к Небесам, и низким голосом могущественного демонического существа произнес:

— Смилуйся, ангел, от начала времен помазанный перед Престолом Божьей Славы предстоять, над нашими воздыханиями. Поведай нам, смиренным рабам Божьим откровение о последних днях.

Леденящий душу демонический хохот пронесся под сводом купола, заставив святых отцов содрогнуться от страха.

— Платить будешь кровью за каждое слово, — эхом прогремел голос в ответ.

Яркая вспышка света ослепила всех, и над алтарем в воздухе развернулось, как свиток, полотно белого огня. Будучи не в силах сопротивляться демонической силе, повелевающей его телом и разумом, Гонорий протянул вперед над неопалимым полотном руки. На запястьях тут же появились глубокие кровоточащие надрезы. Стекающая алая кровь понтифика тут же впитывалась в этот белый огонь, как в губку. Не успели святые отцы перекреститься, как из кровавого полотна начали выдавливаться наружу контуры устрашающего дьявольского лика. Никто из священнослужителей не знал, как на самом деле он выглядел, но все сразу же поняли, что это и есть образ Сатаны.

Страх парализовал их так, что когда дьявольские губы зашевелились и в храме раздался его бас, у служителей Божьих кровь застыла в жилах:

— Слушайте и запоминайте, народ упрямый, преданный Жестокому Богу, эти священные слова, ибо в них — жизнь ваша.

Текст на латыни, написанный кровью, побежал по полотну перед глазами святых отцов, а голос еще сильнее придавил их тяжелой плитой:

вернуться

94

Пятка — 1/3 от сигареты, в которой незначительное количество высушенного табака смешано с тщательно скатанными и спрессованными между большим и указательным пальцами мелкими шариками смолянистых продуктов индийской или афганской конопли (называется, как правило, «ручник»). Качество продукта-сырца определяется по «липкарю» — количеству выделяемой растением смолы в самое жаркое время дня — преимущественно в полдень. Для хорошей пятки требуется от 20 до 35 плотно скатанных смоляных шариков, в которых содержится до 24 сильнодействующих анальгетиков и алкалоидов. Гармоничная физиологическая адаптация к фитопрепарату невозможна без поведенческой. Опытный учитель должен направлять всю ночь энергию — «манбус» адепта в медитативное русло общения с духами предков, чтобы избежать нервного переистощения и психологического стресса. Он должен был говорить, что все началось с Маруа, и следовать колдовским традициям жрецов, получающих магическую силу от волшебных белых и черных камней.

вернуться

95

Плантарь — плантация конопли, в которой не менее 50 растений возрастом от двух лет, посаженных на окраине отдаленной деревни в качестве разделительной полосы земельного участка. Как правило, она спускается перпендикулярно вниз к живописной реке, возле которой крестьяне ловят рыбу фатками — сетками, крестообразно привязанными в виде ковша к длинным шестам.

вернуться

96

Костыль — то же, что и пятка, только втрое больше по размеру. Предназначен для коллективного воскурения старейшинами общин хиппи, рокеров и просто группой продвинутых музыкантов, поэтов и художников-авангардистов пенсионного возраста с целью последующего вхождения в мистический транс и постижения тайн магии, связанной с силой меча, поставленного у входа в Ган-Эден (Рай).

69
{"b":"220356","o":1}