Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вдруг лицо профессора исказилось в страшной гримасе. Прямо из него на полметра вперед вытянулась жуткая морда со злобным оскалом и пожелтевшими клыками. Поравнявшись с Майлзом, у которого душа ушла в пятки, демон хриплым голосом прошипел:

— Завтра, умник, если ты окажешься не тем, за кого тебя принимают, — будешь сам протягивать мне руку первым и молить о пощаде!

От испуга Майлз почувствовал слабость в ногах. Дрожь разбила все его тело и, сделав шаг назад, он неуклюже наступил Марте на ногу. Прикрывая собою девушку, он начал понемногу отступать. Но не успел он сделать три-четыре шага, как она сама вышла вперед. Точно так же, как и во время ночного нападения на Колфилда, она уверенно начала надвигаться на демона, открывшего свой истинный облик, громко произнося при этом магические заклинания не своим, а низким мужским голосом. По закатившимся вверх зрачкам и неестественно агрессивному выражению лица Шон понял, что ее действиями кто-то явно руководит, и она на самом деле понятия не имеет, что с ней происходит:

Избранник Небес - i_003.png
 [80]

С каждым новым словом пугающая морда демона съеживалась, как будто на нее выплескивали кружку крутого кипятка. Когда Марта произнесла последнюю фразу, злой дух покинул тело профессора, и он упал навзничь, как подкошенный, широко раскинув руки. Не было никакой эффектной сцены, связанной с исцелением от демонической одержимости, — ни вопля, ни крика, ни конвульсий — ничего подобного не произошло. Штейман просто лежал на земле и, раскрыв рот, тихо посапывал.

Майлз пытался унять предательскую дрожь, и если бы не осознание факта, что впереди него стоит хрупкая девушка, которая уже во второй раз на его глазах со знанием дела укротила нечистую силу, как дрессировщик тигра, то он бы уже давно сорвался с места и побежал куда глаза глядят. Характерный смрадный запах жженых волос остался висеть в воздухе. Он был своего рода визитной карточкой, свидетельствующей о реальном присутствии демонической силы. Шон запомнил его после ночного нападения демона на Трейтона.

— Какая мерзость, ужасная вонь! Пожалуй, для одного вечера хватит, — обернувшись к Майлзу, сказала Марта. По ее удивленным глазам и растерянному виду ученый понял, что она абсолютно ничего не помнит о произошедшем с того момента, как вышла вперед и начала громко заклинать демона, размахивая правой рукой.

Девушка постепенно погружалась в подавленное состояние, и он решил подбодрить ее.

— Должен признаться, я восхищен вашей находчивостью. Если бы вы не заморочили демону голову байкой о нетрадиционной сексуальной ориентации Штеймана, то ситуация могла бы развернуться самым неожиданным для нас образом. Вы его сразу поймали, когда придумали историю о том, как они везде ходят, держась за руки, как влюбленные. Демон купился на этот трюк и поверил, что это происходило на самом деле.

— Профессор предупреждал нас еще в день нашего приезда, что его преследуют какие-то странные видения, а мы все подумали, что он просто спятил на старости лет, — трясущимися губами прошептала Марта.

— Не стоит из-за всяких пустяков так сильно расстраиваться. Еще парочку таких ярких сцен — и мы будем сами искать с ними встречи, чтобы поднять уровень адреналина в крови, — продолжил успокаивать коллегу доктор Майлз.

— Главное, чтобы вы правильно рассчитали длину этой вашей адреналиновой «тарзанки», а не измерили ее на глаз, а то мне совсем не хотелось бы оказаться на месте профессора, — растирая «гусиную» кожу на руках, ответила доктор Мейерс.

— И все-таки в этой пещере действительно что-то есть, — решил заинтриговать, а заодно и отвлечь от дурных мыслей коллегу Шон.

— Не знаю, в силу того, что происходит вокруг нас, я не разделяю ваш профессиональный азарт.

Майлз с трудом взвалил профессора на плечи, который, несмотря на свой низкий рост, весил не менее восьмидесяти килограммов. Мерцающие огни лагеря виднелись внизу неподалеку, и уже через пятнадцать минут Шон уложил еще не пришедшего в себя Штеймана в кровать. Пирсон вызвал врача, который вколол ему успокоительное. Он остался дежурить у его кровати в ожидании нового «приступа».

Переполненные эмоциями молодые ученые отправились отдыхать на голодный желудок. Они вежливо попрощались, и теперь каждый из них, уставившись в потолок своей половины вагончика, прокручивал в голове возможные варианты развития событий завтрашнего дня. Сон медленно сомкнул глаза Майлза.

Глава XVIII

Ночь перед казнью

/1226.11.12/02:45/

Темница монастыря

Время тянулось невыносимо медленно. Предательская мысль о том, чтобы войти в каванну и покинуть навсегда бренное тело, закрадывалась в голову Йосефа. Его ужасала завтрашняя перспектива быть сожженным заживо на костре, тем более что сладостное безмятежное ощущение пребывания души вне тела уже оставило неизгладимый след в его сознании. Знал он и то, что теперь, во второй раз, он с легкостью справится с архонтами, и они не смогут воспрепятствовать ему вознестись к Небесным чертогам. К тому же раввин покинул бы тело, не наложив на себя руки, поэтому Небесный Суд не смог бы причислить его к самоубийцам. Он также помнил теплый взгляд великого учителя ребе Шимона, а его медальон, который он тогда подарил, сейчас снова висел на шее.

Закончив молиться, Йосеф взялся за перо и начал составлять таблицы Абулафии по памяти, как вдруг ощутил разливающееся тепло в области груди. Звезда Соломона с магическим текстом по кругу, спасшая ему жизнь в синагоге, начала едва заметно мерцать. На противоположной стене темницы проступили багровые пятна. Узнику показалось, что это кровь просачивается сквозь камни. Образуя странные, неестественно вытянутые силуэты, пятна постепенно становились выпуклыми, как будто с другой стороны стены сидели стеклодувы и выдували из раскаленного стекла высокие человеческие фигуры. Он безмолвно наблюдал за происходящим со все возрастающим интересом и волнением. Не прошло и минуты, как от стены отделились три силуэта в монашеских одеждах цвета запекшейся крови, бесшумно шагнув вперед. Капюшоны полностью прикрывали их склоненные головы, так что Йосеф не мог разглядеть их лица.

— Нас послал к тебе хозяин, Хелел бен Шахар,[81] подчинись ему, и он спасет тебя! — обычным человеческим голосом произнес призрак, стоящий по центру.

Йосефа удивил ненавязчивый и даже располагающий к себе тон голоса призрака, но он продолжил заниматься своим делом, внешне проявив абсолютное безразличие к их появлению и к тому отчетливому запаху смерти, который они принесли с собой. Ни с чем другим его невозможно было спутать.

— Хозяин хочет отблагодарить тебя. Ведь это ты открыл нам врата в мир живых!

Вдруг они притихли, к чему-то прислушиваясь, а затем согнулись в раболепном поклоне, всем свои видом выражая почтение. В темнице очень быстро стало неестественно холодно. Стены буквально на глазах покрылись инеем.

Почувствовав, как чья-то ледяная ладонь обожгла холодом его плечо, Йосеф резко обернулся и обомлел. Теплым, любящим отцовским взглядом на него смотрел Абулафия. Он протянул навстречу молодому раввину руки и тихо произнес:

— Я тот, который был с тобой всегда, с момента твоего рождения. Не бойся, подойди и обними меня, как прежде.

Поддавшись наваждению, Йосеф сделал неуверенный шаг навстречу «учителю». В тот же миг десятки вытянувшихся от призрака черных щупалец обвили его со всех сторон и начали медленно затягивать в дыру, образовавшуюся внутри эфирного образа, из которого вырывались багровые языки адского пламени. Лицо ребе, повисшее над этой черной вращающейся воронкой, размылось, и теперь из него сам Сатана пожирал раввина хищным взглядом.

Йосеф провалился в бездонную пропасть. Он прошел через Врата смерти, и ему открылись страшные картины Геинома.[82] Раввин слышал крики о помощи и видел тысячи и тысячи тянущихся к нему рук из Бар Шахата,[83] Шеола[84] и Авадона.[85] Словно гром из глубин Ада прозвучал глухой, низкий голос:

вернуться

80

Заклинание на языке демонов, которое переводится как: «Заклинаю тебя, злой дух, и решительно приказываю тебе именами: Baralamensis, Baldachiensis, Paumachie, Apoloresedes, и самыми могущественными принцами Genio, Liachide, посланниками адского престола, главными князьями трона Apologia в девяти областях — я заклинаю и повелеваю тебе святейшими и чудесными именами Adonai, El, Elohim, Elohe, Zebaoth, Elion, Escherce, Jah, Tetragrammaton, Sadai, именем Вечного, Живого и Истинного Бога Heliorem, которому ты должен повиноваться, именем Короля, который правит тобой, именем коего повергаются в ничто все стихии — воздух сотрясается, море отступает от берегов, огонь угасает, земля содрогается и все сонмы небесные, все твари земные в страхе трепещут, — немедленно вернись туда, откуда пришел. Если же ты не покоришься мне, то могущественным именем Primematum я прокляну тебя, и лишу тебя твоего положения, и низвергну тебя в глубины преисподней, и заключу в озеро огня и серы для проклятых духов, где ты пребудешь до Судного дня. Амен!»

вернуться

81

Хелел бен Шахар — утренняя звезда; сын зари; Люцифер (иврит).

вернуться

82

Геином — Ад (иврит).

вернуться

83

Бар Шахат — Пятый уровень Ада; Ров погибели — (иврит). По исламской традиции уготован для иранских зороастрийцев.

вернуться

84

Шеол — Седьмой уровень Ада, в котором человеческие души наказываются не более 12 месяцев (иврит).

вернуться

85

Авадон — нижний уровень Ада, откуда нет выхода для человеческих душ до Судного дня (иврит).

54
{"b":"220356","o":1}