Палардо чувствовал себя не в своей тарелке. Он не знал, как понтифик воспримет его слова.
— Слушаю вас, Антонио.
— Ваше Святейшество, сразу после нашей беседы мы подверглись тщательно спланированному нападению и потеряли семерых людей. Я, отец Винетти и канадский ученый остались в живых только благодаря Божественному вмешательству и своевременной помощи охраны Белуджи. Террористов нанял Орден магистров. Они были в курсе насчет изменения нашего маршрута, поэтому я принял решение удвоить вашу охрану. Герман занесет вам новый телефон, по которому только мы с вами будем вести разговоры. Подробности своего плана по нейтрализации этой организации я доложу вам по возвращению из Милана.
Палардо понял, что понтифик уже был осведомлен о произошедшем. Не успел он закурить сигарету, как в трубке раздался его тихий, но уверенный голос:
— Премьер-министр рекомендует вылететь на авиабазу Бономо военным самолетом, но лишь после того, как в воздух поднимется наш самолет без пассажиров и возьмет курс на Милан. Он полагает, что это должно сбить противника с толку и заверил меня, что военные обеспечат вам полную поддержку. Свяжитесь с ним сразу же по окончанию нашего разговора для уточнения всех деталей. Он ждет вашего звонка.
После непродолжительной паузы, Палардо, не привыкший зависеть от бюрократических проволочек военных, решил перестраховаться, так как уже всех подозревал в заговоре:
— Для нас будет спокойнее, если вы отдадите распоряжение кардиналу Сантори вылететь вместе с нами, тогда он побоится наводить огонь на себя и не станет сообщать Ордену об изменении плана полета. На авиабазу я вызову гражданские вертолеты. Кто знает, может быть, эта мера предосторожности не окажется лишней, если Орден вдруг уже и в армию запустил свои щупальца.
— Хорошо, Антонио, делайте все, что считаете необходимым, только бы больше не было жертв. Свяжитесь с Джироламо Висконти в Милане, ему можно доверять. Передайте, что вертолеты — это моя личная просьба. Что касается кардинала Сантори, то кроме него никто не мог знать о смене маршрута. Я уже отстранил его от дел и назначил новым камерарием кардинала Костанцо. Папская комиссия назначила вас старшим следователем для проведения официального расследования по обвинению кардинала Сантори в государственной измене. Но вы все же постарайтесь сдерживать эмоции в беседе с ним. Всему свое время.
— Ваше Святейшество, я буду предельно внимателен к вашей просьбе, — вежливо ответил Палардо, закончив разговор.
Антонио никогда не переставал удивляться остроте и живости ума Папы и его умению сохранять хладнокровие. И теперь, когда в создавшейся ситуации мозги закипели даже у него, раскрывшего за двадцать лет пребывания на посту начальника секретной службы Ватикана множество тщательно продуманных хитроумных операций по «устранению» обоих понтификов, которых ему пришлось опекать на своем веку, он еще раз убедился в этом.
Глава XXXVII
Псевдобожественное видение
/2011.09.13/15:00/
Женский монастырь «Санта Франческа Романа»
Просторная палата медицинского блока женского монастыря «Санта Франческа Романа» залилась неестественно ярким неземным светом. Настоятельница Вероника, 60-летняя сестра Софи и молодая, крепкая телом сестра Стефания склонились на колени перед возникшим Божественным явлением. Они подняли головы на проявившийся в воздухе образ Пресвятой Девы Марии и искренне, со слезами на глазах взмолились ему.
С тех пор как Марту разместили в палате монастыря, она вела себя кротко и смиренно, непрестанно читая вслух по памяти какие-то молитвы на непонятном для монахинь языке. Зная то, что девушка является доктором наук, они отнеслись к этому спокойно и даже негромко распевали рядом с нею благодарственные псалмы за приближающееся исцеление. Но когда Марта вдруг начала левитировать, вертикально повиснув в воздухе на высоте полутора метров от пола, сестры расплакались от радости, искренне уверовав в Божественное чудо, произошедшее на их глазах. Ее тело излучало ослепительно белый свет, и весь внешний облик девушки начал плавно преображаться. Сквозь легкую дымку сияния уже угадывались прекрасные черты лица Девы Марии, которая нежным, преисполненным любви и сострадания голосом обратилась к монахиням:
— Благодарю вас, сестры, за то, что искренне молились за исцеление рабы Божьей. Ей суждено великий подвиг сотворить. Награда ваша очень велика, ибо Господь возлюбил теплоту ваших сердец и уже уготовил место для вас в Раю. Отныне она сестра вам. Наденьте на нее монашеское платье и отправляйтесь в путь, который девушка укажет. Сегодня в полночь ваши души светлый Ангел заберет туда, где нет болезней и печали, где только радость и покой, и вечное блаженство. Вы заслужили это верою своей…
На последних словах божественное видение Девы Марии растворилось и вновь проявившийся в воздухе облик Марты плавно опустился на пол. Все еще излучая постепенно затухающее сияние, она протянула навстречу сестрам руки. Поднявшись с колен, настоятельница монастыря подошла к ней и, обняв за плечи, расплакалась слезами радости. Марта слегка похлопала сестру Веронику по спине. В ее глазах лишь на секунду заблестел хищный демонический огонек, так что сестры не успели его заметить. С кроткой улыбкой на лице она детским невинным голосом шепнула настоятельнице на ухо:
— Сегодня мы предстанем пред Господом, сестра, но перед этим многих грешников нам суждено спасти.
Сестры София и Стефания без промедления облачили Марту в монашеское платье и, уверенные как никогда в своей Божественной миссии, направились вместе с ней к выходу. Отдав необходимые распоряжения, настоятельница Вероника сама села за руль белого «Линкольна», который был подарен монастырю американским миллиардером в благодарность за исцеление его жены от наркозависимости. Усадив Марту на заднее сиденье, она уверенно выехала со двора монастыря наружу и повела машину в аэропорт Кьямпино.
В это же время Джино Белуджи, сидя в своем бронированном лимузине, внимательно слушал Трейтона. Лаконичный, но вместе с тем яркий рассказ Тома о нападении на эскорт Ватикана не придал оптимизма и без того обеспокоенному бурным разворотом событий медиамагнату. Еще вчера утром он наслаждался созерцанием золотой меноры и даже прочитал все, что смог найти в своей библиотеке о хошене, открыв для себя много интересного. Теперь же он вынужден был вылететь в Милан в полном неведении о конечной точке своего путешествия, да еще и с ограниченным количеством охранников из-за каких-то монашек, которых по указанию Цалмавета он должен был разместить у себя в самолете.
— А может быть, они просто ведьмы, переодетые в монашек, — неожиданно для себя вслух по привычке произнес Белуджи. Он сжал рукой кейс из крокодиловой кожи, в который положил хошен, опять же — по указанию демона.
Мысли в его голове спутались: трагические события в пещере, повлекшие за собой гибель профессора Штеймана и пятерых спецназовцев из элитных подразделений; ночное нападение на Трейтона демонической твари; обнаруженные в гробнице бесценные артефакты, не имеющие, по мнению Джино, никакого отношения к таинственному ритуалу продления жизни; внезапно проявленный интерес понтифика к личности доктора Майлза; ночная стрельба в квартире Марты и ее последующая демоническая одержимость; беспрецедентно дерзкое нападение на эскорт Ватикана с явной целью ликвидировать этого докторишку и, наконец, полет в никуда с ведьмами на борту, переодетыми в монашек, — всей этой информации было намного больше, чем мог переварить даже расчетливый и цепкий мозг медиамагната.
Он настолько глубоко ушел в размышления, что только со второго раза услышал вопрос Трейтона:
— Вы сказали — ведьмы, я не ослышался?
— Да, черт побери, Том, именно так! Если вам является демон и настоятельно рекомендует взять на борт самолета четырех монашек, то кем они, по-вашему, могут быть? Сестрами милосердия матери Терезы?