Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дальфин и Пердигон [269]

Пердигон! Порой бесславно… [270]

I. – Пердигон! Порой бесславно
Жизнь ведет свою барон,
Он и груб и неумен,
А иной виллан бесправный
5Щедр, учтив, и добр, и смел,
И в науках преуспел.
Что донне можете сказать:
Кого из этих двух избрать,
Когда к любви ее влечет?
10II. – Мой сеньор! Уже издавна
Был обычай заведен
(И вполне разумен он!):
Если донна благонравна,
С ровней связывать удел
15Тот обычай повелел.
Как мужику любовь отдать?
Ведь это значит потерять
И уваженье и почет.
III. – Пердигон! Зачем злонравный
20Благородным наречен!
Нет! Лишь в сердце заключен
Благородства признак главный,
И наследственный удел
Не заменив славных дел.
Иной барон – зверям под стать.
Ужель медведя миловать?
Тут имя знатное не в счет!
IV. – Мой сеньор! Мне так забавна
Ваша речь. Я поражен:
30Ведь виллан же не рожден,
Чтобы донн ласкать, как равный!
Сколь бы он ни обнаглел,
И для наглых есть предел!
Как донну – донной величать,
35Коль та с мужицкою смешать
Посмела кровь, что в ней течет?
V. – Пердигон! Забыли явно
Вы про вежества закон, —
Вот так мудрый Пердигон!
40Сердце с сердцем равноправно.
Я б на имя не глядел
И призвать бы донн посмел
Любовь достойным отдавать,
А званьями пренебрегать:
45Мы все – один Адамов род!
VI. – Мой сеньор! Вопрос исправно
Разберем со всех сторон.
Рыцарь верен испокон
Власти вежества державной,
50А мужик в бароны сел,
Да глядишь – и охамел:
Кота-мурлыку [271]сколь ни гладь,
Но стоит мыши зашуршать —
И зверем стал домашний кот!
55VII. – Пердигон! Кто ж одолел
В нашем споре? Срок приспел:
Чью правоту теперь признать,
Один Файдит [272]волен решать.
Пускай сужденье изречет!
60VIII. – Мой сеньор! Я б не хотел,
Чтоб его сей спор задел —
Он сам виллан! Но должен знать:
Любви достойна только знать,
Вилланов же – мотыга ждет!

Гаваудан

(годы творчества – 1195–1230) [273]

Конь по холмам меня носил [274]

I. Конь по холмам меня носил.
Кругом чуть-чуть лишь рассвело.
Цветы боярышник раскрыл,
И там, внизу, где все бело,
5Девицу заприметил я.
Мчусь я к ней – холмы пологи.
У коня проворны ноги, —
А вдруг знакомка то моя?
II. Вот я на землю соскочил,
10Забыт и конь мой, и седло,
Еще и рта я не раскрыл,
Как ручек ощутил тепло!
Потом, лицо в тени тая,
Мне под липой, в темном логе,
15Целовала без тревоги
Глаза и рот она, друзья!
III. Без чувств упасть готов я был
И от любви страдал зело!
Но вот я наконец вкусил
20Желаний плод, и все прошло —
Хвала владыке бытия!
И она твердит о боге:
Без божественной подмоги
Я, мол, не стала бы твоя!
25IV. – Подруга, – я проговорил, —
С тобой легко мне и светло.
Я тайну до сих пор хранил,
Не обрати ее во зло.
Сокрыла жизни толчея —
30Языки людские строги! —
Ту, с кем был я на пороге
Счастливого житья-бытья.
V. – Сеньор, и мой удел уныл:
Ведь то меня – хитро и зло! —
35Наветчик с вами разлучил.
Да, нам досталось тяжело.
Но, злобно клевету лия,
Все подвохи и подлоги
Стали тщетны и убоги, —
40Нам злоба не страшна ничья!
VI. – Теперь я горе позабыл, —
Тебя мне встретить повезло
На воле, где сердечный пыл
Ничто гасить нам не могло:
45Ведь тут никто нам не судья,
Соглядатаи немноги —
Лишь холмов немых отроги
Да струи чистые ручья.
VII. – Сеньор! Хоть Евы колея
50По греховной шла дороге. —
Не стремлюсь я в недотроги,
Ведь вы ж не дьявол, не змея!

Арнаут Каталан

(начало XIII в.) [275]

Я в Ломбардии, бывало… [276]

Я в Ломбардии, бывало,
К милой сердцу приходил —
Донна ласково встречала,
4Словно я ей тоже мил.
Как-то раз наедине
С ней шалили мы сначала,
Но свершить случилось мне
8То, что Донна запрещала.
С этой встречи все пропало:
Был я мил, а стал немял.
Прежде Донна привечала, —
12Чем же я не угодил?
Все неясно, как во сне.
Что ж она так осерчала?
Я ведь дал понять вполне,
16Как мила она мне стала.
вернуться

269

О Дальфине Альвернском см. прим. к стихам Пейроля. Пердигон (ок. 1190–1212) был сыном рыбака из Лесперона, небольшого городка в современном департаменте Ардеш. Из-за крайней своей бедности Пердигон стал жонглером. Он пользовался покровительством целого ряда знатных лиц, начиная от Дальфина Альвернского и кончая Педро II Арагонским и Альфонсом VIII Кастильским. По некоторым сведениям – правда, не подтвержденным никакими документами, – так же как и Фолькет де Марселья, Пердигон в дальнейшем изменил своим соплеменникам и стал ярым сторонником крестового похода против альбигойцев. Наследие Пердигона невелико – 15 стихотворений (в основном кансон и тенсон).

вернуться

270

Р. – С. 119, 6; 370, 11. В тенсоне разбирается вопрос о том, что важнее – знатное происхождение или личное благородство. Обычно появление этой темы связывают с развитием буржуазного мировоззрения в эпоху Возрождения, приводя в качестве примера хотя бы трактат Поджо Браччолини «О благородстве». Как видно из публикуемой тенсоны, трубадуры подняли этот вопрос за два столетия до итальянских гуманистов.

вернуться

271

История кошки, «воспитанной в благородстве», но забывшей о высоких принципах при виде мыши, – традиционный пример, иллюстрирующий превосходство «породы» над «воспитанием».

вернуться

272

Файдит– это Гаусельм Файдит (годы творчества – 1185–1220), один из самых плодовитых (от него сохранилось не менее 70 стихотворений) и известных поэтов своего времени.

вернуться

273

Поэт, творческое наследие которого насчитывает всего 10 стихотворений, был родом из Гаваудана (или Жеводана), городка в современном департаменте Лозер. Принимал участие в походе против испанских мусульман Гаваудан был одним из характерных представителей «темного стиля»

вернуться

274

Р – С 174, 6. Это пример пастуреллы, т е «пастушеской песни», представленной в творчестве далеко не всех трубадуров.

вернуться

275

Об этом поэте известно только то, что он посещал Прованс, может быть двор графа Тулузского, а также североитальянские города (Ломбардию). Судя по имени, был родом из Каталонии. Из его наследия сохранилось семь стихотворений.

вернуться

276

Р – С 27, 6. Полагают, что это стихотворение дошло до нас не полностью

29
{"b":"165458","o":1}