Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

Мария де Вентадорн и Ги д'Юссель [236]

Ужель, Ги д'Юссель, вы сполна… [237]

I. – Ужель, Ги д'Юссель, вы сполна
Стихи отказались слагать?
Вольны вы молчать, но вольна
И я к вам в тенсоне воззвать!
5В деле любви вы немалый знаток —
Этот знаток мне ответить бы мог:
Есть ли для любящих общий закон,
Донну и друга равняет ли он?
II. – Хоть, донна Мария, должна
10Виола [238]моя отзвучать,
Но раз вам тенсона нужна,
Возьмусь я за пенье опять:
Как бы у донны был род ни высок,
Он для главенства в любви – не предлог!
15С донной, – отвечу вам, – друг уравнен,
Если и в низкой он доле рожден.
III. – Ги, вовсе не тем, что знатна,
Должна она славу стяжать,
А тем, что как донна, она
20Нам может любовь даровать.
Тот, кто по донне тоской изнемог,
Должен прийти к ней с мольбой на порог,
Чтобы любовью он был одарен
Не потому, что он знатный барон.
25IV. – Но, донна, одна сторона
Не ниже другой ни на пядь:
И донна, уж коль влюблена,
Должна о любви умолять.
В чем же тут другу от равенства прок:
30Он ее славит, она же – молчок!
Нет уж! Коль был ты в любви предпочтен,
Значит, тобой и почет заслужён!
V. – Ги, в чем тогда клятве цена?
Зачем же колени склонять
35И славить на все времена
Владычицы разум и стать,
После ж не помнить, чуть выдержав срок,
Как он пред донной валялся у ног!
Тот же и взял свою донну в полон,
40Кто, как вассал, к ней ходил на поклон…
VI. – Нет, донна! Коль та не склонна
Его своим ровней считать,
Зачем же любовь призвана
Сердца воедино сливать?
45Вот и тенсоны стал ясен итог.
Донна – не донна, коль ей невдомек:
Равенство любящих – высший закон,
Только любовью и держится он.

Пейроль

(годы творчества – 1180–1225) [239]

Я велел с недавних пор [240]

I. Я велел с недавних пор
Сердцу своему молчать,
Но Любовь со мною спор
Не замедлила начать:
5– Друг Пейроль, решили, знать,
Распрощаться вы со мной,
Да и с песнею былой?
Что ж, бесславный ждет удел
Тех, кто сердцем охладел!
10II. – Ах, Любовь, на ваш укор
Мне не трудно отвечать:
Долго Донны светлый взор
Я готов был воспевать,
Но в награду мог стяжать
15Только боль обиды злой, —
Дайте ж наконец покой!
Я роптать на вас не смел,
Но уж песни-то отпел!
III. – Друг Пейроль! Сей разговор
20Вам негоже затевать:
Ведь, поверьте мне, не вздор —
В жизни донну повстречать,
Чтоб умела привечать
Вас улыбкой молодой,
И веселой, и простой.
Кто ж ей раньше славу пел?
Видно, дар ваш оскудел!
IV. – Все ж, Любовь, я на запор
Должен сердце закрывать:
30На Востоке стал позор
Крестоносцам угрожать.
Бога буду умолять:
Пусть пред общею бедой [241]
Пренебречь своей враждой
35Королям бы он велел —
И маркиз [242]бы преуспел!
V. – Друг Пейроль, к чему задор?
Турок и арабов рать,
Верьте мне, любой напер
40Будет долго отражать.
Стен Давидовых [243]не взять!
Да и не утихнет бой
Королей между собой.
А бароны! Кто и смел,
45Тоже в распрях закоснел.
VI. – Пусть дерутся меж собой,
Но Дальфин [244]– совсем другой:
Он, Любовь, для славных дел
Вас бы позабыть умел.
50VII. – Нет, без Донны дорогой
Можно изойти тоской!
Саладин [245]осточертел —
Людям мил родной предел!

Мой сеньор, сейчас вопрос [246]

I. – Мой сеньор, сейчас вопрос
О двух доннах я задам,
Что, допустим, милы вам
И свежее майских роз, —
5Ту ль, кто без забот
Сердце отдает,
Вы б предпочитали?
Ту ль, кто норовит
Строгой быть на вид,
10Чтоб болтать не стали?
II. – Мой Пейроль! Без мук, без слез
Жить привольно, знаю сам.
Неразумно все же нам
Трусить толков и угроз.
15С милой мук не знать
Хорошо, но глядь —
Оба заскучали!
А какая сласть —
Наконец украсть
30То, о чем мечтали.
III. – Мой сеньор, хвалу вознес
Я бы смелым сим словам,
Если бы по временам
В рощах не трещал мороз,
25Не было вокруг
Ни дождей, ни вьюг
Там, где встречи ждали.
Если ты продрог,
Зря прождать свой срок —
38Сладостно едва ли!
IV – Мои Пейроль, ни стуж, ни гроз
Не страшится, кто упрям,
И наперекор ветрам
Мужу он натянет нос.
35Слаще нет побед:
После тяжких бед,
Что любви мешали,
Ты всего достиг —
И земных владык
40Так не ублажали!
V. – Эх, сеньор, ей-ей,
Лучше без скорбей!
Не люблю печали!
VI. – Эй, Пейроль, ей-ей,
45Хуже всех скорбей
Счастье без печали!
вернуться

236

Мария, из знатного рода Тюреннов, вышла замуж за Эбле V де Вентадорна, внука того властелина Вентадорна, в доме которого был так счастлив и так несчастлив Бернарт де Вентадорн, если верить его средневековым «биографам». Марию часто выбирали арбитром в тенсонах, ее воспевали поэты, в частности Гаусельм Файднт (годы творчества – 1185–1220), который был самым преданным почитателем ее ума и красоты. Умерла она после 1225 г.

Ги д'Юссель делил с двумя братьями и кузеном власть над городом Юсселем (ныне Юссель-на-Сарзоне, в департаменте Коррез). Все четверо писали стихи. Надо думать, что феод приносил им не очень большие доходы. «У вас, – говорит братьям Гаусельм Файдит, – вместо серебряных чаш подаются любезные речи, вместо ржи и пшеницы – сирвентесы, а дорогие меха заменяются кансонами». Самым интересным из четверых был бесспорно Ги (от него дошло около 20 стихотворений), но он был человеком духовного звания, и, по словам «биографа», папский легат заставил его отказаться от поэзии. Умер Ги д'Юссель около 1225 г.

вернуться

237

Р. – С. 295, 1; 194, 9. Эта тенсона (или партимен) – единственное известное нам произведение Марии де Вентадорн.

вернуться

238

Виола– старинный струнный инструмент, которым широко пользовались трубадуры и жонглеры.

вернуться

239

По сведениям средневекового «биографа», Пейроль был бедным рыцарем из одноименного замка во владениях Дальфина Альйернского (1169–1234), также баловавшегося стихами. Пейроль был приближенным Дальфина до тех пор, пока тот не заподозрил его в любовной связи со своей сестрой, знатной дамой, да к тому же состоявшей в браке. Изгнанный из замка Дальфина, Пейроль оказался без средств и стал жонглером. Пейроль был довольно плодовитым поэтом, оставив не менее 35 стихотворений.

вернуться

240

Р. – С. 366, 29. Эта тенсона представляет собой воображаемый спор с Любовью, которая якобы уговаривает поэта забыть о политике и вернуться к любовным песням.

вернуться

241

В январе 1188 г, французский король Филипп-Август и Генрих II Плантагенет обязались отправиться в крестовый поход, но через несколько месяцев вступили в вооруженный конфликт друг с другом.

вернуться

242

Речь идет о Конраде Монферратском, который после падения Иерусалима, не дожидаясь помощи, вел борьбу с войсками мусульман.

вернуться

243

Имеются в виду укрепления Иерусалима.

вернуться

244

Дальфин– т. е. Дальфин Альвернский, покровитель поэта.

вернуться

245

Саладин– султан Сирии и Египта, предводитель «неверных» в их борьбе с крестоносцами (в период третьего крестового похода).

вернуться

246

Р. – С. 366, 30. Полагают, что в этой тенсоне (партимене) принимает участие и Дальфин Альвернский, однако это участие фиктивное, т. е. просто поэтический прием.

25
{"b":"165458","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца