Литмир - Электронная Библиотека

И, с глубоким вздохом, ожидая самого страшного, Фло ступил на серебряную площадку.

Там была змея. Вернее, скульптура изображающая змею. Огромная скульптура, вырезанная из полупрозрачного стекла так же искусно, как и лепнины на столбах. Конечно, никто из ребят не мог знать о том, что это странное животное - змея, ведь в Элудите змеи сроду не водились.

Змея лежала на площадке свернувшись кольцами, вытянув вперед овальную голову. Взирая куда-то в потолок ярко-красными рубинами глаз, она раскрыла свою огромную пасть, в котором стояло Зеркало. Самое обычное зеркало. Прямоугольное, в резной деревянной оправе, раскрашенной золотыми и красными красками. Такие легко можно было встретить в самых заурядных старинных особняках. Но, тем не менее, на троих ребят оно произвело должное впечатление.

Фло с Мелин просто заворожено глядели в раскрытую паст змеи, не смея сделать ни шагу, зато Шак восхищался на всю катушку.

- Вот оно! -стонал он, подкрадываясь к зеркалу. Взгляд его то и дело испуганно метался в сторону невидящих глаз змеи. Боялся, видимо, что змея вдруг оживет и проглотит его. Но любопытство и восхищение оказалось сильнее страха. - Глазам своим не верю! Я возле легендарного Зеркала Прощения! С ума сойти! Мы нашли его, все-таки! Это же… Это же исторический момент! Жаль - фотоаппарата нет!

Дрожащей рукой он провел по стеклянной поверхности зеркала, чуть не задыхаясь от восторга и переполняющих его чувств. Зеркало совершенно ничего не отражало, но когда ладонь Шака прикоснулась к его поверхности, где-то в его глубине заклокотал и заклубился ленивый туман. Резко отдернув руку, Шак обернулся к Фло и проговорил:

- Чего же ты ждешь? Иди -получай свое прощение! Иначе я умру прямо здесь от нетерпения!

Фло не стал медлить. Взглянув на одобрительную улыбку Мелин, он сделал шаг, и замер перед раскрытой пастью незнакомого ему животного.

"Вот он - момент истины! - думал Фло, заглядывая в мутную клубящуюся глубину Зеркала. - Вот то, ради чего ты прошел такой длинный и нелегкий путь. Ради чего тонул в наводнениях, кружился в смертельных торнадо и разбивался на спасательных капсулах. Ради чего ты бросался на волка с голыми руками и бежал из очумевшего города. Горел в жарком пламени вулкана, погибал от жажды на бескрайних просторах пустыни и спасал от войны целые государства. Вот оно - здесь. Нужно только сделать шаг и получить свое прошение. Мелин права: свое прощение я честно заработал. Так заработал, как до меня еще ни один человек не зарабатывал! И обещание я свое сдержал - мои родители будут мной гордиться! У них больше нет сына хулигана! У них есть сын герой!… Вот, только, что мне делать дальше? Как получить заслуженное прощение?»

- Ключ, -еле слышно проговорил Фло, не отрывая взгляда от Зеркала. - Лурик сказал, что нам нужен будет ключ, чтоб оживить Зеркало. Что это за ключ.

Восхищенная улыбка на лице Шака стала вялой и неуверенной. Огонь нетерпения в глазах заметно приугас.

- Но-о-о… Он говорил, что у нас есть этот ключ, -пожал плечами Шак. - Нужно просто поискать в рюкзаках.

Фло с раздражением скинул с плеча рюкзак и просто вытряхнул все его содержимое на серебряную площадку.

Рюкзак был пуст. Забитый под самую завязку в самом начале путешествия, он как-то незаметно опустел к его окончанию. Свой пуховик Фло выбросил в Нордоне. От него сейчас было мало пользы. Вся вата из него повылазила, а болоньевая ткань перепачкалась в угольной пыли Ссыльных Островов. Выкинул он и остальную одежду, окончательно пришедшую в негодность. Подарок Грендж - игрушечная сопила, благополучно выполнила свою миссию и теперь мирно спала где-то во дворце Нордона на мягких подушках, исполняя роль божества Балстина. Магический кристалл Шелера лежал в рюкзаке Шака, а все съестные припасы ребята приговорили еще перед восхождением на хребет Последней Надежды. Единственное, что сейчас выпало из рюкзака, это перочинный нож и полупрозрачный клык, подаренный Мазом Бункером перед началом путешествия.

Клык звонко ударился об поверхность серебряной площадки, пару раз перекувыркнулся и упал возле ботинка Шака, покачиваясь из стороны в сторону.

Фло задумчиво прищурился, и перевел взгляд на раскрытую пасть змеи. Два острых ее клыка поблескивали в нижней челюсти и один, чуть побольше, торчал из верхней. Еще одного клыка не хватало. Его кто-то просто выломал.

- А вот и ключ, -усмехнулся Фло, поднимая клык с полу. Почему-то ему сейчас вспомнились слова Маза, сказанные в тот далекий вечер после «разбора»:

«В свое время это мне очень понадобилось. Понадобится и тебе… возможно».

Тогда Маз произнес эти слова совсем не уверенно. Знал, видимо, через что придется пройти ребятам.

- А ведь Маз не верил в то, что я доберусь живым до Зеркала, -совсем не весело улыбнулся Фло.

С предельной осторожностью он вставил клык в небольшое углубление в верхней челюсти змеи и разжал пальцы. На какой-то короткий момент ему вдруг показалось, что клык не будет там держаться. С какой стати? Просто вывалится и все!

Но клык не вывалился. Он намертво врос туда, откуда много лет назад вытащил его Маз. Какая-то яркая, но еле уловимая обычным взглядом, искра пробежала по всему телу стеклянной змеи, и Зеркало ожило.

Туман медленно рассеивался. С замиранием сердца и нетерпением Фло, Шак и Мелин наблюдали за тем, как в глубинах Зеркала постепенно проявляются их размытые образы. Все отчетливее и отчетливее становилось отражение застывших ледяных волн на замерзшем озере, появлялась желтая песчаная дорожка с разрисованными столбами. Еще дальше - где-то в полумраке вырисовывалась дверь в стене, через которую ребята попали в зал прощения. Дверь была раскрыта настежь, а в прямоугольном ее проеме стояла знакомая фигура темного человека.

Холодный спокойный голос насмешливо произнес:

- Вот и отлично. А теперь отойди-ка от Зеркала, мальчик Фло.

Глава одиннадцатая.

Противостояние.

1.

- Да-а, друзья мои! Не малый мы с вами путь проделали!

Величественной походкой победителя, Бродер медленно вышагивал по песчаной дорожке. Его равнодушный взгляд, не затененный более широкими полями шляпы, блуждал с одного столба на другой. Иногда он останавливался перед каким-нибудь из них, делал заинтересованное выражение лица и многозначительно разглядывал гипсовые лепнины, кивал головой. Длинные серые волосы, клочками торчащие во все стороны из сморщенной, покрытой многочисленными шрамами, черепушки, засаленными сосульками колыхались в такт этим кивкам. А страшный шрам уродливой молнией чернел черезо все лицо.

- Подумать только: сколько всего интересного может произойти с человеком за какие-то несколько месяцев. Некоторые люди ухитряются прожить всю свою жизнь и не испытать даже сотой части тех приключений, которые выпали на вашу долю! Честное слово: перед вами стоило бы снять шляпу, но…

Бродер демонстративно похлопал себя ладонью по плешивой голове и пожал плечами:

- Шляпы у меня нет. Потерял.

Ребята молча наблюдали за всеми ужимками колдуна, так и не проронив ни слова. Фло, с самым серьезным выражением лица, молча стоял перед Зеркалом. Следуя какому-то незнакомому инстинкту, он рукой пытаясь задвинуть Мелин себе за спину. Для безопасности. Сама Мелин тихонько отступала назад, отважно вскинув голову. Вид изуродованного колдуна ничуть ее не смутил. Зато взгляд робко метался на входную дверь в зал прощения. Она с минуты на минуту ожидала появления своего отца, но того все не было видно. Шак как-то странно переминался с ноги на ногу, то и дело протирая пальцами стекла очков. Всем своим видом он показывал свою явную заинтересованность происходящими событиями.

Улыбаясь во все лицо, Бродер ступил на серебряную площадку. Оценив придирчивым взглядом всех троих путешественников, он недовольно скривил губы, склонил на бок голову и произнес:

73
{"b":"138605","o":1}