Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Должно быть, это язык для строителей был аналогом универсального. Но ведь карта выглядит такой обычной! Неужели ее никак нельзя использовать? — спросил Нокс.

— Как? — отмахнулась Кейлин. — Мы ведь не знаем даже названий систем, значит не можем ориентироваться по ней. Кроме того, тут должны быть пояснения, важные замечания… Вот хотя бы эта надпись, она проходит огромными буквами через всю карту, значит это очень важно. Но что здесь написано?

"Что здесь написано?" — этот вопрос тяжело вращался в головах всех троих. Мучительно было стоять в метре от ключа к спасению, и не иметь возможности воспользоваться им.

— Сравнить ее с нашими картами? — размышляла вслух Лори. — Но если вообще район неизвестен, это бесполезно… — она неожиданно замолчала, глядя на карту. Разрозненные символы в ее голове начали сами собой складываться в слова, и соответствующие звуки уже просились на язык:

— Спэлле варен миттэ Анзэрве!

— Что? — спутники удивленно обернулись к ней.

— Это так здесь написано…

— С чего ты взяла?

"Действительно, с чего?", — подумала Лори, — "Откуда я знаю этот язык?".

— Просто знаю, и все, — ответила она скорее своим мыслям, чем на вопрос Кейлин. — Может быть, изучала когда-то в детстве.

— Что изучала?! Когда?! Может быть во время пятого кризиса?! Ты же сама мне рассказывала, что ничего не помнишь об этом времени…

— Не помню. Но, должно быть язык остался…

— Это бред. У тебя галлюцинации. Нам надо быстрее уходить отсюда, — в голосе Кейлин сквозила озабоченность.

— Ни надо никуда уходить. И нет у меня никаких галлюцинаций. Я уже ясно вижу — вот здесь мы находимся, — Лори указала рукой на точку на карте. — Где-то здесь границы Линии обороны, тут сектор Эркера, а вот Земля!

— Вот уж не думал, что у нас на корабле есть сумасшедшие, — пробормотал Нокс. — Хотя, следовало бы раньше догадаться. Все эти черные дыры, абсурдные фразы…

— Не верите?! Смотрите, здесь параметры плотности: восемнадцать, двадцать, сорок шесть. А вот тензор времени для треугольника Монса. Возьмите компьютер, и посчитайте интеграл по кривой. Это стандартная навигационная операция, вы все должны знать ее. Если я не права, цифры не сойдутся.

С этими словами Лори достала свой микрокомпьютер и перебросила Ноксу. Тот ловко поймал его, и быстро сосчитал несколько функций, которыми обычно пользуются пилоты для проверки правильности карты. Получив ответ, он недовольно нажал на сброс, и проделал все вычисления еще раз, тщательно сверяя каждую формулу. Когда на миниатюрном экране появился результат, Нокс выключил компьютер и поднял глаза на ожидающую Лори.

— Провалиться мне на месте, все сходиться!

XIX

Сейнес рассержено посмотрела на воздух перед собой, где голографическое проекционное устройство сформировало экран терминала с мигающем запросом. "Зачем только я вставила сюда этот транспозатор, вечно он носит за мной экран!" — подумала она, — "С другой стороны, таскать с собой личный передатчик по своей каюте, это уж слишком. Даже если это предписывает их придурочный устав".

— Закройся, — сказала она окну. "Не хватало только, чтобы здесь включился видеоканал".

Она быстро прошла в другую комнату, где у нее был установлен стационарный терминал. На мониторе мигал красный огонек, указывая на то, что вызов исходит от члена верховного командования.

— Включить связь через шестьдесят секунд.

Пока компьютер отсчитывал время, Сейнес осмотрела свою комнату. "Так… Опять меня будут ругать за «нечеловеческую» обстановку в комнате. Ну-ка, посмотрим, что не в порядке"

— Компьютер… Убрать пятую стену, вернуть кубическую форму. Поставить куда-нибудь дверь… Нет, только не на потолок. Фиолетовое освещение долой.

Стало темно. Сейнес тихо выругалась:

— Включить белый свет.

Ничего не произошло.

"Проклятье. Я же убрала все лампы, кроме фиолетовых". Открыв шкаф она быстро достала оттуда бесформенный светящийся шар, и запустила его под потолок:

— Держись, чтобы тебя не было видно с экрана.

Шар еще немного поднялся, и комната осветилась тусклым голубоватым светом. «Сойдет» — подумала она, и в этот момент минута истекла и на терминале появилось изображение Главнокомандующего Вертена.

— У вас вечеринка? — переводя взгляд с двери на полу на фигуру Сейнес, спросил Вертен, немного смутившись.

"Надо же, опять что-то забыла" — подумала она, заметив каким взглядом смотрит на нее Вертен. Быстрым жестом Сейнес включила немного выше экрана зеркало. На нее смотрело изображение зеленоволосой девушки в полупрозрачном облегающим костюме. Непостоянный свет висящего сверху шара заставлял ее одежду искриться, переливаясь всеми цветами радуги.

— О, извините я опять забыла. Вы ведь не станете объявлять мне выговор за неуставной вид. Я ведь только недавно стала полковником.

Пытаясь не смотреть ниже ее лица, Вертен сказал:

— Если только вы не будете появляться на командном центре в таком виде… И отвлекать меня.

— Да я вообще-то редко там появляюсь… Но я надеюсь, что вы вызвали меня не для беседы о моем внешнем виде.

— Да, извините. Не могли ли вы встретится со мной, по поводу вашей книги. Дело в том что автоматический переводчик не смог перевести большинство слов оттуда.

— Как вам будет угодно, господин адмирал, — официальным тоном ответила Сейнес.

— Хорошо, давайте встретимся в центральной библиотеке через двадцать минут.

— Да, сэр.

******************

Вертен сидел в зале центральной библиотеки. Вокруг было тихо и пустынно. Редкие посетители библиотеки к двум часам ночи уже разошлись по своим делам. Ровно через двадцать минут после их разговора, Сейнес вошла в зал. Странный костюм сменила темно-синяя униформа. Вертен про себя отметил, что она одета теперь в полном соответствии с уставом, каждая мелочь была на месте. Так тщательно на боевой станции уже давно никто не одевался.

— Господин адмирал флота, полковник Сейнес прибыла по вашему приказанию!

— Кончайте изгиляться, — с досадой ответил Вертен. — Мы не на военном параде.

— Как будет угодно господину адмиралу, — ответила она, стоя по стойке смирно.

— Если вы съедите этот древний устав, я буду доволен.

— Как прикажете, господин адмирал. Где мне взять печатный экземпляр устава?

— Думаю его несложно будет найти, также как вашу книгу, в этой библиотеке, — указывая на бесчисленные ряды стеллажей с книгами и вспоминая сколько понадобилось времени ему, ответил Вертен.

— Какую книгу? — Сейнес с интересом посмотрела на адмирала.

— Ту, которую вы мне советовали прочитать: "Intergalactic War".

— "Conservative traditions will ruin Earth defensive system in near future and…", — произнесла она в ответ, присаживаясь напротив Вертена.

— К сожалению мой переводчик дошел только до первой главы, а затем почти к каждому слову давал несколько вариантов перевода… — ответил тот.

— Ну да, я так и подумала… — сказала Лаура, старательно пряча улыбку. — Вам придется сначала посетить несколько уроков, которые вы пропустили в академии.

— Я готов.

— Все не так просто, адмирал…

— Вы считаете меня таким уж непроходимым тупицей? — спросил Вертен.

— Зачем же так остро ставить вопрос? Просто существует не более десятка человек, способных извлечь хоть что-нибудь полезное из этой книги…

— И я не вхожу в их число?

— Я еще не уверена…

— Так проверьте меня!

— Вы не боитесь результата?

— К делу!

— Ну что ж, хорошо — медленно произнесла Сейнес, откунувшись на спинку сиденья. — Вначале, ответьте на одни вопрос. Если некоторое округлое тело положить на наклонно установленные рельсы, куда оно покатиться, вверх или вниз. Всеми силами кроме тяготения пренебречь.

— Вниз.

— Так…

Сейнес достала откуда-то веретенообразное тело, имеющие вид двух конусов соединенных основаниями, затем положила его на подставку с двумя металлическими наклонными перилами, немного разведенными в стороны. Предмет докатился и упал с противоположной стороны, где рельсы были выше всего.

32
{"b":"128173","o":1}