Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, но я тоже не собираюсь сидеть и ждать. Мне нужно найти её, Чейз. Мне нужно её вернуть. — Я снова теряю самообладание.

— Ладно, поехали. Мы её вернём, чувак. Куда мы едем? — Он заводит машину.

Чёрт, я даже не знаю, с чего начать.

— Что ты нашёл, преследуя Хейли? Какие-нибудь адреса? Где она может прятаться с Фейт?

— Это маловероятно, но я запеленговал её телефон на старый дом в районе Хиллз. Но когда я его осмотрел, не обнаружил никаких признаков того, что там кто-то жил годами. Он выглядит заброшенным.

— Это только начало. Поезжай туда. Ты что-нибудь ещё о ней узнал? Насколько мне стоит волноваться? У неё моя, блядь, дочь, чувак. Какая же эта сука, блядь, неуравновешенная? — спрашиваю я.

— Я не нашёл ничего, что указывало на её неуравновешенность. Если и так, то она хорошо это скрывает. Она переехала в Сидней из Тасмании два года назад. Она выросла в самой обычной семье, мама, папа, брат и сестра — все до сих пор живут в Тасмании. Ничто не указывает на то, какого хрена она выкупает своего ребёнка.

— Фейт — не её ребёнок, Чейз. Она моя и Бреанны. Возможно, её родила эта женщина, но я позабочусь, чтобы она больше никогда её не увидела.

Не могу дождаться, когда смогу добраться до этой сумасшедшей стервы.

Всю дорогу туда я думал только о Фейт. Есть ли у неё всё необходимое? Покормили ли её? Она бы уже проголодалась… Её бы уже переодели… Ей холодно? Страшно? Я прокручиваю в голове худшие из возможных вариантов.

Что, если она ранена? Или эта женщина сошла с ума? К тому времени, как мы подъехали к дому, я выпрыгнул из машины. Внедорожник Бреанны припаркован на другой стороне дороги. Какого хрена она здесь делает? Я слышу, как Чейз зовёт меня, просит подождать его, но мне нужно попасть в этот дом.

Когда я иду по дорожке к входной двери, москитная сетка распахивается. На подъездную дорожку въезжает фургон, и из дома выходит Бреанна с Фейт на руках.

— Эш? — спрашивает она, подходя ко мне, слезы текут по её лицу.

О чём, чёрт возьми, она думала, когда шла сюда? Я прижимаю её к себе, обнимая. И мою малышку. Фейт в отчаянии, её крики разрывают мне сердце.

— В моей машине, у меня в машине детская сумка. Кажется, ей нужна бутылочка, — шепчет Бреанна. Я беру Фейт и прижимаю её к груди, когда из парадной двери выходят четверо мужчин.

— Иди и принеси.

Я целую Брианну в лоб, хотя сейчас мне хочется просто вытрясти из неё всю душу. О чём она, чёрт возьми, думала? С ней могло случиться всё, что угодно. И какого хрена она не предупредила меня, что едет сюда?

— Эш, это не их вина. Они просто помогали мне, — говорит она, прежде чем перебежать дорогу к своей машине.

— Какого хрена? Почему никто из вас мне не позвонил? — Я поворачиваюсь к этим мужчинам.

— Почему ты мне сразу не сказал, что тебе предъявлены обвинения? — отвечает Тео.

— Это не имеет никакого отношения к делу. Это моя дочь, чёрт возьми. Кто-то должен был мне позвонить.

— Ты прав, — соглашается Алекс, шокируя остальных.

Я провожу круговыми движениями по тонкой спинке Фейт, пытаясь её успокоить. Она так расстроена, а я ей не помогаю. Мне нужно успокоиться.

— Кто-нибудь хочет рассказать, что там произошло? — Я спрашиваю, наблюдая, как все переглядываются.

— Чур, не я! И я никогда не буду связываться с твоей девчонкой. Бреанна заставит большинство мафиози, которых я знаю, выглядеть как девчонки. — Маттео заглядывает из-за меня. Повернув голову, я вижу Бреанну, которая трясет бутылочку, возвращаясь ко мне.

— Что она сделала? — спрашиваю я Алекса напрямую. Если кто-то и собирается мне сказать, так это он.

— Она позаботилась о том, чтобы эта сумасшедшая сука, которую ты обрюхатил, больше тебя не беспокоила. А теперь извини, но у меня дела.

Алекс уходит с Лео. Они останавливаются и что-то говорят Брианне. Она кивает и смотрит в мою сторону.

Мне не нравится, что эти ублюдки знают о ней что-то, чего не знаю я. Называйте меня незрелым, мелочным, ревнивым… Мне, блядь, все равно. Я должен был быть здесь и помочь ей.

— Да, извини, дружище, но у нас тоже дел полно. Пойдём, Маттео.

Тео уходит в сторону только что подъехавшей машины с затемнённым стеклом.

Бреанна наконец подходит ко мне с бутылочкой.

— Хочешь, я её покормлю? — тихо спрашивает она. Как бы мне ни хотелось сказать нет, сказать, что я хочу держать Фейт на руках, в её глазах такая уязвимость, какой я никогда раньше не видел. Она в чём-то не уверена.

— Конечно, пойдем сядем в машину. — Я веду ее через дорогу. Открыв пассажирскую дверь, жду, пока она сядет, и передаю ей Фейт. Я закрываю дверь и обхожу машину спереди. Прежде чем запрыгнуть внутрь, я поворачиваюсь к Чейзу, который все это время был до ужаса тих.

— Спасибо, приятель. Можешь возвращаться домой.

— Эм, конечно. Увидимся позже. Я буду в клубе, если что-нибудь понадобится.

— Спасибо, не знаю, что бы я без тебя делал, чувак.

— Запомни эти слова. Однажды они могут спасти мне жизнь. — Он ухмыляется, прежде чем сесть в свой автомобиль.

У меня нет времени разгадывать загадку по имени Чейз. Я запрыгиваю на водительское сиденье машины Брианны. Фейт молчит, пьет бутылочку быстрее, чем я когда-либо видел. Я смотрю на нее мгновение, прежде чем заговорить.

— Бреанна, что там произошло?

— Я… я должна была это сделать, Эш. Я не могла позволить ей снова причинить боль Фейт. Я не могла позволить ей причинить боль тебе. — Она смотрит на меня умоляюще.

— Всё в порядке. Что тебе пришлось сделать?

— Я застрелила её. Я застрелила родную мать Фейт, — шепчет она.

Я жду, пока до меня дойдёт шок от её слов. Но он не доходит. Я знаю, что Бреанна не остановится ни перед чем, чтобы защитить тех, кого любит, чтобы защитить свою семью. И мы с Фейт теперь её семья.

— Ты молодец, детка. Я чертовски горжусь, что ты моя. Фейт — самая счастливая девочка на свете, у которой есть такая мама, как ты. Но я бы предпочёл быть рядом с тобой. Жаль, что ты не сказала мне об этом, а держала в неведении. Но мы можем поговорить об этом позже. — Я наклоняюсь и целую её в лоб, а затем прижимаюсь к нему своим. — Я люблю тебя, Бреанна. Ничто этого не изменит.

— Прости. Я просто не хотела, чтобы ты попал в ещё большую беду… если что-то пойдёт не так. Я люблю тебя, Эш. Я сделаю всё, чтобы защитить тебя.

— Детка, ты и Фейт — мой мир. Я не хочу, чтобы ты снова подвергала себя такой опасности. Я не могу жить жизнью, в которой тебя нет.

— Обещаю, я больше не буду держать тебя в неведении. Я люблю тебя, Эш.

— Давай посадим её на место и поедем домой, — говорю я, выпрыгивая из машины и направляясь к Бреанне. Беру Фейт и усаживаю её в детское кресло на заднем сиденье. Дважды проверяю ремни безопасности, которые её держат, включаю маленькую музыкальную игрушку, висящую на ручке над ней, и закрываю дверь.

— Как думаешь, Эш, мы сможем сбежать вместе? — спрашивает меня Бреанна.

— Я убегу с тобой куда угодно, детка. Куда ты хочешь?

— Куда угодно, только не в твой пентхаус. Мне только что написал папа. Наши родители сейчас ждут нас у тебя дома.

— У нас дома, Бреанна. Мы оба там живём. И как бы мне ни хотелось сбежать и оставить тебя и Фейт у себя, мы не можем. Твои мама с папой найдут нас за день.

— Наверное, ты прав, — вздыхает она.

— Не волнуйся, как только они увидят, что вы с Фейт в порядке и целы, я от них всех избавлюсь. И я поменяю код доступа к лифту, блядь.

— Договорились. Я хочу лишь свернуться калачиком на диване в кинозале с тобой и Фейт, и просто оставаться в нашем маленьком мирке.

— Тогда именно так мы и поступим, пузырь Brash заработает в полную силу всего через несколько часов.

— Пузырь Brash? — спрашивает она, вопросительно нахмурив брови.

— Бри и Эш: Brash. Привыкайте — это навсегда

ЭПИЛОГ

Бреанна

Шесть месяцев спустя

56
{"b":"972612","o":1}