— Хорошая попытка, Эш. Ты справишься. Давай, тебе нужно научиться. — Алисса смеётся и поворачивается ко мне. — Ты в порядке, Бри?
Должно быть, я выгляжу ужасно. Я киваю головой:
— Да, мне не нравится, когда она плачет. Она не должна так расстраиваться, правда?
— Это совершенно нормально. Она просто даёт тебе понять, что чем-то недовольна.
Алисса укладывает Фейт обратно на кровать.
— Эш, иди сюда. Расстегни пуговицы. — Я наблюдаю, как Эш следует указаниям матери.
— Зачем, чёрт возьми, на этой штуке столько застёжек? — ворчит он.
— Ты к этому привыкнешь, — говорит Алисса.
— Ладно, что дальше?
Я продолжаю наблюдать, намереваясь учиться вместе с Эшем, пока он следует процессу.
— Что за чёрт? Это ненормально. Как что-то такое крохотное и чертовски драгоценное может так делать? — ворчит Эш, открывая её подгузник и обнаруживая, что тот набит.
— Почему он зелёный? — спрашиваю я.
— Поверь мне, это нормально. Со временем, когда она станет старше, все изменится. А теперь возьми салфетки.
Я удивлена, как легко Эшу удаётся переодеть Фейт. Как только она снова одевается, он берёт её на руки и передаёт мне. Я подхожу и сажусь рядом с ней на край кровати, поглаживая ее по спине и тихо напевая.
— Ладно, в следующий раз я помогу тебе сделать это, если хочешь, Бри, — говорит Алисса.
— Конечно. Спасибо.
Может, мне стоит заглянуть в книжный магазин. Там есть книги о воспитании детей, и я прочту их все до единой.
Алисса уходит, и мы снова лежим в кровати. Фейт крепко спит у меня на груди.
— Неправильно, что я сейчас к ней ревную, — говорит Эш.
— Что? — спрашиваю я в недоумении.
— Она лежит на твоих сиськах, детка. Я бы с удовольствием растянулся на них.
— Это извращение, даже для тебя, Эш. — улыбаюсь я.
— Не моя вина, что твои сиськи чертовски идеальны.
— Спасибо.
— Наверное, нам стоит положить её в коляску и попытаться поспать, — предлагает Эш.
— Мы должны, но, кажется, я пока не хочу её отпускать.
— Ладно, давай просто полежим ещё немного вместе.
ГЛАВА 29
Эш
— Эш, просыпайся. Что, черт возьми, происходит?
Из коридора доносится крик Чейза. Я вскакиваю с кровати с намерением заткнуть его крикливую задницу, пока он не разбудил Фейт, которая наконец-то мирно заснула на груди у Бри.
Поправка: мирно спала. Фейт начинает плакать. Я выхватываю её из рук Бри. Может быть, хоть кто-то из нас сможет проспать это грубое пробуждение Чейза.
— Эш, можно я отрежу ему язык? — бормочет Бри, переворачиваясь на бок и не открывая глаз.
— К сожалению, нет, детка. Спи дальше. Я от него избавлюсь.
Я выхожу из спальни в поисках лучшего друга, который быстро теряет этот статус. Нахожу его в гостиной с отцом.
— Чейз, ты вообще представляешь, который час? Все, блядь, спят. Моя жена, блядь, спит. А ты, приходишь сюда, кричишь на весь дом, и только что её разбудил, — кипит отец, выглядя так, будто едва сдерживается.
— Извините, мистер Уильямсон. Я, очевидно, понятия не имел, что вы здесь.
Чейз поднял руки перед собой, но тут же уронил их — вместе с челюстью — когда я вошел в комнату с Фейт. Она уже устроилась и снова заснула у меня на руках.
— Что это, такое? — хрипло прошептал Чейз, указывая на меня.
— Это ребёнок, которого ты только что, блядь, разбудил своими криками. Какого хрена ты здесь делаешь? — спросила я его.
— Я вижу, что это ребёнок, но зачем он тебе? Чей он?
— Это Фейт. Она моя. — Я улыбнулась.
— Вот, дай я её ненадолго подержу, — предложил папа, протягивая руки.
Я передал Фейт и смотрел, как отец идёт с ней по коридору. Я не оборачиваюсь к Чейзу, пока они не скрылись из виду. Как только я повернулась, он начал задавать вопросы, на которые я, блядь, слишком устал отвечать.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она твоя? Кого ты, чёрт возьми, обрюхатил? Ох, Бри об этом знает? Чёрт, какого хрена, Эш? Почему ты мне не позвонил?
Я жду, пока он закончит, и поднимаю бровь.
— Я не знал, что мы с тобой друзья, которые заплетают друг другу косы. Я не знаю, кого я обрюхатил, и, честно говоря, мне всё равно. Фейт отдали ёбаному швейцару с кучей бумаг и прочего дерьма.
Я пожимаю плечами, как будто меня полностью устраивает то, что произошло сегодня вечером. Хотя на самом деле я чертовски устал, эмоционально опустошен и до смерти боюсь, что вляпался в это.
— Ты уверен, что она твоя?
— У неё есть имя, придурок. И я в этом уверен. Я уже отправил сегодня вечером анализ ДНК врачу. Результаты должны быть через пару дней.
— Ладно, а где документы? Где они?
Исчез образ классного клоуна, который Чейз любит надевать в девяноста девяти процентах случаев. На смену ему пришла серьёзная, решающая проблемы, аналитическая маска, которую он надевает изредка. Похоже, неожиданный ребёнок, упавший прямо на порог, оправдывает такую внезапную перемену.
— В кабинете. Пойдём.
Я веду его в кабинет и закрываю дверь.
— Хочешь выпить? — предлагаю я.
— Пять утра, Эш, — замечает он.
— Как будто это тебя когда-то останавливало? — Я наливаю два стакана виски из бара.
— Ну, раньше я не был ответственным дядей, — смеётся он.
— Заткнись, идиот, и пей.
Протянув ему один из стаканов, я осушаю другой и иду к столу, где — как и положено Бри — повсюду разбросаны бумаги.
— Ураган пронёсся по твоему кабинету? — смеётся Чейз.
— Ага, её зовут Бреанна, — усмехаюсь я.
— Она здесь? А ты всё ещё жив после того, как обрюхатил какую-то случайную штучку? Чёрт возьми, приятель… Погоди, она что, больна?
— Нет, идиот. Заткнись.
Я беру первый попавшийся листок бумаги — свидетельство о рождении. Просматриваю документ.
Имя ребёнка: Фейт Лила Уильямсон
Имя матери: Хейли Грейс Хадсон
Имя отца: Эш Уильямсон
Документ выглядит подлинным. Если это подделка, то чертовски хорошая. С другой стороны, любой может добавить имя родителя в свидетельство о рождении.
Я пытаюсь вызвать в памяти образ Хейли. Я с трудом её представляю. Я помню, что проверял её примерно через шесть недель после той ночи, когда порвался презерватив. Она уверяла меня, что не беременна. Она, блядь, лгала мне прямо в лицо. После этого я её больше не видел.
Я передаю свидетельство о рождении Чейзу. Он внимательно его изучает, прежде чем достать телефон.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я его.
— Ищу информацию о твоей мамочке. Мне нужно знать, какие гены унаследовала моя племянница, — говорит он очень серьёзно.
— Она не моя мамочка, мудила. Она чёртова мерзкая тварь, которая бросила мою четырёхнедельную дочь. Какого хрена тебе нужно её искать?
— Чтобы знать, в какой оружие мне нужно вложиться. — Он ухмыляется. — Ты же понимаешь, что она девочка. Это значит, парни и всё такое.
— Она же новорождённая, Чейз. Заткнись нахуй.
Я говорю, как заезженная пластинка: Чейз несёт какую-то чушь, а я прошу его заткнуться. Раз за разом.
— Я знаю, но никогда нельзя быть слишком подготовленным. Понял. Это она? — Он поворачивает телефон так, чтобы на экране появился профиль в Facebook. Женщина на фотографии выглядит счастливой. Обычный. Что, черт возьми, заставило ее бросить своего ребенка? Моего ребенка.
— Да, это она.
— Чёрт, нам понадобится целая армия для этой малышки. Эта женщина просто бомба, братан. Ты не мог обрюхатить уродливую цыпочку?
Я не отвечаю на его идиотский вопрос. Вместо этого я сосредотачиваюсь на следующем листке бумаги — какой-то форме из юридической конторы. И снова выглядит достоверно. Я бегло просматриваю текст, и единственное, что бросается в глаза, — это отказ от всех родительских прав, а затем моё имя в качестве единственного опекуна.
— Знаешь, такие документы требуют времени на оформление и организацию. Это не спонтанное решение молодой матери после неудачной ночи. Она всё тщательно обдумала.