— Я хочу, чтобы ты кончила мне на руку, Бри. Я хочу облизать свои пальцы дочиста и весь день ощущать твой вкус на языке, — хриплый голос Эша в моем ухе выводит меня из себя.
Мои ноги сжимают его руку. Все мое тело напрягается, глаза крепко закрываются, а руки сжимают спинку стула. Я мысленно произношу все проклятия и молитвы. Мой рот приоткрывается в беззвучном крике, когда я делаю именно то, что он мне сказал. Я кончаю ему на руку.
Когда я открываю глаза, Бенни смотрит на меня с понимающей ухмылкой. Он достаточно умен, чтобы ничего не говорить прямо сейчас, но я узнаю все об этом, когда мы останемся наедине. Я смотрю на Эша, который беззастенчиво облизывает свои пальцы, и от этого зрелища мне хочется затащить его обратно в ванную и вытворять с ним совершенно непередаваемые вещи.
ГЛАВА 7
Эш
— Итак, я только что узнал, что ты уволил свою секретаршу. Что она сделала?
Чейз плюхается в кресло напротив моего стола.
— Ничего. Мне нужна была вакансия, — отвечаю я, глядя на монитор. Весь последний час я пытаюсь разобраться с этими финансовыми отчётами. Каждый раз, когда мне кажется, что я сосредоточен, я смотрю на часы и мысленно отсчитываю минуты до её прихода.
— Зачем? Если ты думаешь, что я буду приносить тебе кофе или забирать вещи из химчистки, ты ошибаешься.
— Чейз, я когда-нибудь просил тебя что-нибудь принести?
— Не меняй тему. Почему ты ее уволил? Ты знаешь, что она может подать на тебя в суд за несправедливое увольнение? Ты же не можешь быть настолько глупым.
— Она этого не сделает. Мы пришли к обоюдному согласию.
— Ты ей заплатил? Сколько? И ты так и не ответил на мой вопрос. Почему?
— Бреанна поработает со мной некоторое время. — На этот раз я смотрю на него и улыбаюсь, как дурак.
— Зачем, чёрт возьми, она это делает? Она что, забыла, что у неё есть своя собственная маленькая империя?
— Благодаря тебе, она должна мне тридцать штук. Так что я заставляю ее их отработать.
— Как твой секретарь?
— Да, как мой секретарь.
— Ну, катастрофа вот-вот случится. Неужели она согласилась на это безумие? — Чейз качает головой.
Мне всё равно, что он говорит. Это, пожалуй, одна из моих лучших идей на данный момент. Мне стоило предложить Бреанне стажировку или что-то в этом роде ещё много лет назад. Я знаю, что она планирует в конечном итоге возглавить McKinley Industries. Она только что получила степень бакалавра и в следующем году поступает на программу MBA.
Моя мама и тети часто общаются, и, похоже, это горячая тема для разговоров. Когда я оказываюсь рядом с ними, их разговоры всегда сводятся к Бреанне. Какое-то время я придумывал предлоги, чтобы навестить маму, когда знал, что там будет тетя Элла. Тетя Элла и Бреанна проводят много времени вместе. Я перестал часто бывать рядом, когда речь зашла о том, с кем встречается Бреанна.
— Она будет здесь, — отвечаю я с уверенностью, которой на самом деле не чувствую. Я чертовски надеюсь, что она будет здесь.
— Конечно, приятель, все, что тебе захочется сказать самому себе.
Чейз встает и начинает собирать разбросанные по моему кабинету предметы. Я наблюдаю за ним несколько минут, но когда он подходит, берет со стола нож для открывания писем и забирает все ручки, любопытство берет надо мной верх.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Я избавляюсь от всех острых предметов, которыми можно было бы тебя пырнуть. На всякий случай, если она все-таки появится. — Он пожимает плечами, как будто его действия абсолютно рациональны.
— За что? — спросил я.
— Потому что, может, она и выглядит как ангелочек, но я видел, как она проткнула ножом руку старика. С чертовой улыбкой на лице, Эш. Она смертельно опасна, и лучше не недооценивать ее.
Я так чертовски сильно смеюсь. Чейз, крупный парень ростом шесть футов два дюйма, который проводит в спортзале больше времени, чем кто-либо другой из моих знакомых, боится Бреанны МакКинли.
— Ты боишься Бри? Правда, Чейз?
— Она в буквальном смысле дьявольское отродье, Эш. Ты поступил бы мудро, если боялся ее. Кстати, о самом сатане, почему, черт, он до сих пор не пришел забрать твою душу? Наверняка до него уже дошли слухи о том, что ты ел на десерт за обедом.
Я облизываю губы. Черт возьми, я больше не чувствую ее вкуса. Мне нужно исправить это, как только она приедет. Я всегда должен чувствовать ее вкус на своих губах. Я должен найти способ превратить ее вкус в гребаный бальзам для губ. Я бы купил его оптом.
— Так случилось, что я нравлюсь Эмили, а это значит, что Джош не собирается делать со мной ничего смертельного. — По крайней мере, я надеюсь, что это достаточная причина для Джошуа, чтобы не скармливать меня своим гребаным свиньям.
— Ладно, ну, просто знай, если дьявол придёт за тобой, я напишу тебе лучшую, блядь, надгробную речь, которую ты когда-либо слышал. Блядь, может, мне стоит написать её прямо сейчас, чтобы ты услышал, как это будет здорово. — Этот ублюдок на самом деле серьёзно.
Я не успеваю ответить, как дверь распахивается, и входит Бреанна. Я смотрю на настенные часы: она пришла на десять минут раньше. Похоже, она так же рада быть здесь, как я рад её приезду.
Поднявшись, я обхожу стол и подхожу к ней. Она стоит посреди моего кабинета с улыбкой на лице.
— Привет, — говорит она, расстёгивая пальто.
— И тебе привет. — Наклоняясь, я целую ее в губы. Она мгновение колеблется, прежде чем ответить на поцелуй.
— О, Чейз? Хоуп и Лили сегодня в VIP-зале. Подумала, ты захочешь знать. — Она подмигивает ему.
— Нет, чёрт, нет. Держись от них подальше. Вы только влипнете в неприятности, когда будете пить вместе.
— Ну да, потому что, в отличие от тебя, твои кузины умеют расслабляться. Ну, Хоуп, по крайней мере. С Лили, мы работаем над этим. — Чейз быстро выходит из комнаты.
— Черт возьми, у меня нет времени убирать за ними сегодня вечером, — ворчу я, разворачиваюсь и иду обратно к своему столу. Прислонившись к нему, я наблюдаю, как Бреанна снимает пальто и бросает его на диван. Я думаю, у меня в голове что-то не так, потому что мне требуется несколько секунд, чтобы осознать, во что, она одета.
Она не замечает моего внутреннего смятения, набирая что-то на своем телефоне. На ней светло-розовый блестящий лоскуток ткани. Я почти уверен, что она пытается выдать это за платье — ни хрена не получается. Это, блядь, не платье. Ткань такая тонкая, что я вижу, как просвечивают ее соски.
Чёрт возьми, я, может, и не в восторге от этого платья, но мой чёртов член в восторге. Он ожил, словно никогда раньше не видел сисек. Она отрывает взгляд от телефона, пока я молча крадусь к ней. Как только я оказываюсь перед ней, я хватаю её на руки и бросаю на диван.
— Какого черта, Эш? — взвизгивает она, когда я накрываю ее своим телом, и мой рот опускается к ее шее, покусывая ее за ухо.
— Бри, ты ожидала другой реакции, когда решила надеть сегодня вечером это жалкое подобие платья?
Я прикусываю ее шею — это наверняка оставит след. Ее тело выгибается навстречу моему, с ее губ срываются тихие стоны. Ее руки скользят по моим волосам, когда она тянет меня за голову. Трахни меня.
— Знаешь, ты приехала как раз вовремя.
— Для чего? — спрашивает она хриплым голосом.
— Я просто думал о том, что больше не могу чувствовать твой вкус на своих губах. Мне нужно снова попробовать тебя на вкус, Бри. Я подсел после первого же поцелуя. Теперь я наркоман. И у меня нет желания вылечиваться. Никогда.
— Ммм, ну, может быть, я могла предложить тебе пожизненный запас, — говорит она.
— Да? Ты хочешь стать моим дилером на всю жизнь, Бреанна?
— Посмотрим.
Я начинаю целовать ее тело, спускаясь вниз, одновременно снимая тонкие бретельки с ее плеч.
— Эш, подожди. Остановись. — Испуганный голос Бреанны заставляет меня замереть на месте.
— Что не так?