Литмир - Электронная Библиотека

Остаток лекции прошел тихо. Лэнгфорд улыбался и переглядывался с соседкой, но разговорами не докучал, только шептал иногда что-нибудь по теме занятия. Он чувствовал, что разговор не оставил собеседницу равнодушной, поэтому не спешил сдавать позиции.

Торжественные мероприятия продолжились. После выступления декана первокурсников собрали в огромном актовом зале. Помимо праздничного выступления оркестра, поздравительную речь произнес сам ректор университета. С неким благоговением Джессика смотрела на статусного мужчину средних лет и вслушивалась в каждое его слово. На фоне сидящей вокруг элиты чувствовалось в его образе нечто приземленное. Совсем чуть-чуть, но все же…

Кураторы групп также собрали у студентов информацию по размерам униформы и объяснили основные моменты учебного процесса. В целом ничего сверхъестественного — ходи на лекции, проявляй активность на семинарах, вовремя сдавай курсовые и не проваливай экзамены. Единственное, что внушало сомнения — так называемая «ярмарка практики». За каждым студентом закрепят наставника из лучших компаний страны! При хороших показателях велик шанс устроиться туда после выпускного на постоянной основе. Эта новость Джессику одновременно и радовала, и волновала. К счастью, случится это не со дня на день, поэтому пока что переживать не о чем.

Когда последняя лекция закончилась, голова Миллер младшей кипела от дат, обилия новой информации и настойчивого шепота Лэнгфорда. Ей отчаянно хотелось уединиться где-нибудь и избавиться от запаха дорого парфюма, который, казалось, въелся в нос.

К счастью, на обеденном перерыве Стив ушел по своим делам, и Джесс вздохнула немного спокойнее. Почему именно к ней он подсел на выступлении декана? Рядом ведь были свободные места. Ладно, представился, извинился за случай на парковке, а дальше зачем сидеть? Чтобы не скучно было?

Ноги сами привели ее к знакомой вывеске. Как только она толкнула дверь, над головой звякнул колокольчик, а в нос ударил уютный аромат ванили и поджаренной моцареллы.

— «Корочка и Мякиш» — выбери свой идеальный перекус! — звонко провозгласил Лиам, не поднимая глаз от раскатанного пласта теста. — О, это ты! Как первое занятие в «логове львов»?

Джесс невольно улыбнулась и подошла к стойке.

— Пока что неплохо. Многовато новых правил и… слишком много внимания от некоторых на один квадратный метр.

Лиам хихикнул и ловко присыпал тесто мукой.

— На новом месте всегда немного трудно, и хорошо, если рядом оказываются люди, способные поддержать если не делом, то хотя бы добрым словом…

Он вытер руки и заглянул в витрину с выпечкой.

— Так, что берем для восстановления после стресса? У меня есть свежайшие булочки с заварным кремом и шоколадными каплями. Как раз только из печи.

— Давай пять… нет, лучше шесть штук, — решилась Джессика. — Хочу устроить себе тихий вечер в комнате с чаем и книгой. Только я забыла дома тот подарочный купон…

— Не страшно. Срок действия не ограничен, так что будет повод заглянуть еще раз, — Лиам быстро упаковал выпечку в крафтовый пакет и с улыбкой вручил его покупательнице. — Держи. Приятного вечера.

— Спасибо. До встречи!

Вернувшись на парковку, Джесс облегченно выдохнула: синего спорткара, как и его заносчивого владельца, нигде рядом не было. Идеально! Вот всегда бы так! Но в глубине души она понимала, что, скорее всего, спокойно уже не будет. Нужно привыкать к местному контингенту…

Вечер в одиночестве с булочками от Лиама и книгой по политологии казался идеальным планом. Никто не шептал и не нудил под ухом, а сладкий запах выпечки приятно расслаблял и напоминал о доме. Джесс едва успела сменить строгий костюм на домашнюю одежду, когда телефон на столе ожил, отобразив на дисплее уведомление о входящем видеозвонке.

— Привет, дочка! Как прошел первый день учебы? Никаких трудностей не возникло? — поинтересовался у нее отец.

— Привет, пап! Нет, все спокойно, — Джессика показала ему через камеру обстановку комнаты. — Смотри, как здесь красиво и уютно! Не как дома, конечно, но все же…

— Теперь я спокоен, что моя малышка устроилась и ей комфортно, — Гордон улыбнулся и поднял кружку с чаем, как будто произнес тост. — Очень за тебя рад, милая. Буду теперь с нетерпением ждать, когда ты заглянешь в гости на каникулах.

— Поверь, я буду приезжать даже чаще, чем ты думаешь, — усмехнулась Миллер, сделав такой же жест бокалом с соком.

— Чем планируешь заняться вечером?

Девушка растерянно сжала губы.

— Посижу, наверное, за книгой, угощаясь вкусняшками. А что?

Гордон задумчиво прищурился.

— А как же посвящение в студенты? Разве для первокурсников ничего не устроили?

— Основная торжественная часть закончилась еще днем. Только если… — Джесс хотела рассказать про закрытую вечеринку, но тут же осеклась.

— «Если» что?

— Да пытался меня один однокурсник на праздничный вечер позвать… Не бери в голову, пап, я все равно не собиралась туда идти.

— Почему?

— Там же соберутся первокурсники и их друзья, все из тех самых элитных кругов. Что мне там делать? С ними даже поговорить особо не о чем…

Гордон на мгновение замолчал, внимательно глядя на дочь через экран, а затем поставил кружку на стол. Его взгляд стал серьезным, но по-родительски теплым.

— Дочка, послушай меня, — негромко начал он. — Ты думаешь, что если закроешься в этой красивой комнате с книгой, то станешь для них «своей»? Или что они перестанут на тебя смотреть, если ты будешь прятаться?

— Пап, я просто не хочу чувствовать себя там лишней… — Джессика отвела взгляд и машинально поправила пакет с угощениями.

— Ты не лишняя, милая. Ты — моя дочь. И ты в этом университете потому, что умнее и сильнее многих из тех, кто родился с золотой ложкой во рту. Если ты сейчас начнешь прятаться, то будешь делать это все четыре года. А в твоем случае избегать людей — это как садовнику бояться земли.

Он подался чуть ближе к камере, и Джесс увидела в его глазах ту самую непоколебимую уверенность, которая всегда помогала их семье выживать.

— Не нужно подстраиваться под их правила. Играй по своим! Надень то изумрудное платье, которое мы купили в «Гранд Плаза», выпрями спину и иди напролом. Пусть это они думают, о чем с тобой поговорить, а не наоборот. Ты ведь сама твердила, что один поступок способен изменить мир. Но мир не меняют, сидя в общаге с булочками.

Джессика невольно улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается знакомое упрямство. Папа всегда умел убеждать…

— Напролом, говоришь?

— Именно, — Гордон заговорщически подмигнул дочери. — Иди и получи удовольствие от того, как у них вытянутся лица. И помни: ты там не потому, что тебе повезло, а потому, что ты этого достойна. Ну что, рискнешь?

Джесс глубоко вздохнула и вытащила еще одну булочку. Вместе с угощением из пакета на стол выпала салфетка, подписанная знакомым почерком и со смайликом в конце:

«Будь собой и ничего не бойся! :) » .

Похоже, это судьба…

— Ладно, пап, я подумаю, — сдалась Джесс. — Может, хоть узнаю этот «высший свет» поближе.

— Вот это другой разговор! — удовлетворенно кивнул отец. — Вечер наедине с булочкой и книгой — неплохой вариант, но вечно прятаться от трудностей не получится… С нетерпением жду твоего звонка завтра. А если поделишься фото с вечеринки, так я еще больше рад буду! — Гордон выдержал паузу и помахал дочери на прощание. — Ладно, не смею тебя больше задерживать. Развлекайся, милая. И помни, что я тебе говорил. Люблю тебя.

— Не забуду, пап. Спасибо! Я тебя тоже люблю, — Джесс послала ему воздушный поцелуй и, как только экран смартфона погас, медленно опустилась на диван. Да уж, неловко насчет вечеринки получилось. И какая муха ее укусила, чтобы ляпнуть такое… Если говорить начистоту, то в глубине души ей и самой хотелось пойти, просто она не знала, к чему подступиться. Церемония вручения аттестатов и выпускной бал — вот и весь опыт ее светских раутов. Здесь любой растеряется, в конце концов…

7
{"b":"971543","o":1}