Цзи Сяо Чжо и Вэнь Но последовали за ней, и оба ребенка тоже застыли у стекла и уставились на человека внутри.
Цзи Сяо Чжо положил руку на стекло и прошептал: «Папа, папочка, папочка»
Дедушка увидел эту сцену, и его рука, которая дрожала всю ночь, наконец перестала трястись, а напряжённая спина расслабилась. Не удержавшись на ногах, он отступил на два шага назад и прислонился к стене.
«Папа!»
«Папа!»
Цзи Вэй Фэн и Линь Бяо тоже воскликнули и с тревогой помогли ему присесть: «Папа, давай вернёмся и отдохнём. Ты уже не молод, и не должен смущаться. Операция Цзи Яна прошла без происшествий. Тебе нужно отдохнуть. Позже ты можешь прийти и навестить его ещё раз».
«Да, папа, в любом случае, в отделение интенсивной терапии нельзя заходить посетителям. Когда Цзи Яна переведут в общую палату, ты сможешь с ним встретиться».
Они оба заботились о здоровье старика, но дедушка Цзи оттолкнул их, не принимая их помощь: «Я в порядке, мне не нужно, чтобы вы так сильно переживали обо мне. Вижу вам всё равно, что будет с Цзи Яном!»
Цзи Вэй Фэн нахмурился и сказал: «Папа, что ты такое говоришь, я тоже переживаю за Цзи Яна. Он мой сын. Я не могу не переживать за него. Линь Бяо тоже искренне переживает за него. Она услышала о его состоянии и примчалась сюда».
«Ладно, не рассказывайте мне фальшивые выдумки. Вы и сами знаете, что у вас на сердце!» — заявил дедушка Цзи, даже не глядя на них. Он позвал своего охранника, чтобы тот помог ему уйти. Его тело не выдерживало напряжения, и он не мог больше здесь оставаться.
Линь Бяо чувствовала себя смущённой и растерянной, будучи отчитанной перед лицом стольких людей. Сколько бы лет она ни старалась угодить отцу, он всё равно её не любил. Несмотря на то, что Цзи Ян разорвал отношения со стариком, по всей видимости, тот по-прежнему признавал только Цзи Яна. В сердце этого старика его внук Ши Юэ, наверное, не сравнится даже с волоском на голове Цзи Яна.
Цзи Вэй Фэн не мог не заметить обиды Линь Бяо и успокаивающе похлопал её по руке: «Папа не в духе, не обращай на него внимания».
«Не буду», — Линь Бяо покачала головой и натянуто улыбнулась. — «Что нам теперь делать?»
Цзи Вэй Фэн посмотрел на собравшихся и сказал: «Мы тоже пойдём домой отдыхать. Ты не хорошо выглядишь после бессонной ночи. Здесь так много людей, мы ничем не сможем помочь».
Линь Бяо задумалась и кивнула: «Хорошо, подождём, пока он очнётся, и снова вернёмся, чтобы увидеть его».
Глядя вслед уходящим людям, Цзи Юэ недовольно хмыкнула и прошептала: «Если бы там лежал Цзи Ши Юэ, то, скорее всего, они не захотели бы уходить».
Гу Чжан Ань неодобрительно покачал головой: «Не говори так. У Цзи Яна есть мы».
Цзи Юэ сжала губы и кивнула.
Глава 62
В отделение интенсивной терапии пускали только членов семьи, и то ненадолго. В остальное время никто не мог навестить больного, но даже в этом случае Тан Тан не хотела уходить и ждала новостей снаружи. Она охраняла Цзи Яна, боясь, что король Ада отнимет его у неё.
Цзи Сяо Чжо был таким же упрямым, как и его мать. Кто бы его ни уговаривал, этот малыш отказывался уходить и, казалось, он не замечал усталости. Он готов был оставаться там с утра до ночи и ухаживать за своими мамой и папой, который оставался без сознания. Вэнь Но тоже не отходила от них, крепко держа за руку Цзи Сяо Чжо и Тан Тан, наблюдая за человеком внутри, которого называла дядей, но в своём сердце считала своим отцом.
Эта сцена вызывала у людей чувство тревоги и печали.
К счастью, небеса оправдали ожидания матери и детей. Три дня спустя, как и сказал врач, Цзи Ян очнулся. И в тот момент, когда Цзи Ян открыл глаза, он что-то почувствовал и первым делом повернул голову и посмотрел через стекло. Он сразу увидел трёх человек, смотрящих на него с облегчением. Спустя долгое время он слегка улыбнулся.
Цзи Сяо Чжо тут же раскрыл глаза, ударил по стеклу и крикнул: «Папочка! Папочка! Ты очнулся!»
Вэнь Но тоже взволнованно вздрогнула и не смогла удержаться, чтобы не последовать примеру Цзи Сяо Чжо и не прошептать одними губами: «Папочка!»
Тан Тан сжала губы, и на глаза у неё навернулись слёзы, но она улыбалась.
Отлично, Цзи Ян очнулся.
Цзи Ян полностью ускользнул от лап смерти, и теперь они могли вздохнуть с облегчением.
Старик, сидевший на скамейке неподалёку, сжал трость в руке и закрыл глаза. Он опустил голову, чтобы никто не заметил, как по его щекам текут слёзы.
Он же говорил, что его, Цзи Ан Шаня, внук не может так легко потерпеть поражение.
Охранник, который служил ему уже более десяти лет, чутко уловил волнение старика. Он знал, что этот на первый взгляд холодный и серьёзный старик на самом деле был без ума от своего внука, но он был слишком горд, чтобы показать это. Поэтому старик мог просто сидеть здесь и ждать, но никто не мог и представить, как сильно он хотел подойти и посмотреть на своего внука.
Охранник осторожно спросил: «Господин, вы хотите подняться и взглянуть на него? Вы тоже можете поздороваться с Цзи Яном, подойдя поближе».
Дедушка Цзи фыркнул и сказал: «Когда выздоровеет, можно и поздороваться, а пока лучше не стоит ссориться».
Охранник скривил губы. Цзи Ян очнулся, но старик отказывался встретиться с ним лицом к лицу, хотя приходил в больницу каждый день с самого рассвета. Он отказывался от дневного сна и ходил в кабинет врача сотни раз на день. Он даже похудел на несколько килограммов всего за несколько дней.
Он считал, что лучше сам умрет, чем будет жить и страдать от потери близкого человека.
Но охранник не осмелился сказать это. Он боялся навлечь на себя гнев старика. Не стоит смотреть на его возраст, он всё ещё был очень сильным мужчиной с военной закалкой. Способности генерала-основателя — это не шутки.
Охранник продолжил спрашивать: «Господин, не хотите ли подготовиться и разместить Цзи Яна в лучшей палате? Кажется, в больнице напряженная обстановка. Цзи Ян, скорее всего, будет размещен в многоместной палате с другими людьми. Разве это не повлияет на его реабилитацию?»
Старик услышал эти слова и сжал губы. Он хотел кивнуть, но не смог. Он лишь спокойно сказал: «Какие ещё приготовления! Другие люди не получают особое отношение, тогда почему он должен его получать? В нашей семье Цзи так не принято! Кроме того, он не признаёт семью Цзи, и откажется от всех её привилегий! Как сделать так, чтобы он принял лучшие условия для выздоровления в больнице? Этот вспыльчивый парень не оценит доброго жеста».
Охранник не мог ничего возразить, но если он просто уйдет вместе со вспыльчивым стариком, то не известно, кому от этого будет хуже.
Физическая подготовка Цзи Яна была очень хорошей, и выносливость организма — на удивление высокой. Всего после нескольких дней наблюдения в отделении интенсивной терапии врач перевел его в общую палату. В госпитале ему выделили двухместную палату, и другой пациент тоже был солдатом. У него была прострелена левая нога. Он тоже был переведен из отделения интенсивной терапии.
Чжо Цзи намеревался найти кого-нибудь, кто мог бы организовать Цзи Яну одноместную палату, но Цзи Ян отказался. Двуместная палата тоже считалась хорошей. Не стоило увеличивать нагрузку на больничных работников ради небольшого комфорта. Люди без какой-либо власти или влияния борются за любое свободное место в палате, чтобы спасти свои жизни. Люди, обладающие такой властью и влиянием, как они, не должны просить слишком многого.
Тан Тан считала мнение Цзи Яна вполне нормальным. Она полностью поддерживала его решение. Когда остальные ушли, она подкралась к нему и тихо прошептала ему на ухо: «Муженек, я буду хорошо о тебе заботиться и не дам тебе долго болеть. Одноместная палата, или нет, какая разница?! Со мной тебе везде будет удобно!»
Цзи Ян улыбнулся, и его боль слегка утихла.
У его милой жены действительно доброе сердце. Когда она рядом, даже если ему придется спать у дороги, он не почувствует дискомфорт, потому что она слишком сильно балует его.